Помни нас и победи для них (СИ) - "Нкаритош" (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT, FB2) 📗
— Идеально.
Мысль перескочила на проект «Спартанец-2». Спартанцы. Моё детище, моё проклятие. Солдаты, улучшенные биохимически и многочисленной кибернетикой. Об этом не принято вспоминать, но создавали их специально для того, чтобы подавлять повстанцев во внешних колониях людей, пусть и против ковенанта они оказались крайне хороши. Мои дети, мои творения. Каждого из них тайно заменили на клона, который через несколько месяцев умер. «Погибшие» дети оказались вне многих юрисдикций и были подвергнуты весьма жестким тренировкам и опытам. Справились не все. Те, кто хорошо перенес процедуры, сейчас умирает на передовой войны с ковенантом. Войдя на кухню, я громко спросила:
— Дежа, что нового?
ИИ советник, принадлежащий к глупым, ограниченным в развитии ИИ на основе продвинутой нейросети, ответила:
— Вам пришло семнадцать сообщений, в том числе два с высоким приоритетом. Одно от доктора Фортенко, второе от майора СВР Дебальцева. Воспроизвести второе?
Это неожиданно. Проблемы с одним из проектов? Потеряли документ? Последнее возможно. Настолько же, насколько чисто в спальне, насколько в кабинете в лаборатории царит творческий беспорядок. Ха. Они водят новичков, показывать как не нужно обращаться с секретными документами. Если бы сообщение было срочным, подняли бы в любое время суток. Дебальцев ограничился сообщением, значит немного времени есть. Но все равно, следует узнать, что ему нужно.
— Воспроизведи.
Из динамика раздался слегка хриплый голос майора.
— Доктор Кэтрин Халси. Вам надлежит как можно быстрее прибыть на станцию «Тангенс» у южного полюса. Приказ о выделении вам транспорта и командировке подписан. Ожидаю вашего прибытия на место как можно быстрее. Задача под контролем директора Парангоски. Вы знаете, что это значит.
Я посмотрела на голограмму Дежи сквозь кружку кофе. Не злиться. Терпи, Кэтрин, они всегда так себя ведут. Секретность, как они всегда говорят. Глупость, если бы они дали общую информацию о причине вызова, я смогла бы работать с этим в пути на место. Но всё, на что хватило майора, это угрозы «гражданскому специалисту». Но теперь придется ждать прибытия на место, тратить время на безделие. Ох уж эти СВР и их протоколы секретности! Впрочем, несмотря на всё раздражение, на лице не появилось ни одной лишней эмоции. В конечном итоге, они всегда такие. Было бы удивительно, действуй они иначе.
— Дежа, запроси транспорт через час.
— Выполнено.
Хорошо, с этим разобрались. Раз уж военные постеснялись дать даже минимальную информацию о инциденте, который потребовал моего присутствия, можно действовать в своем темпе и узнать, что там пишет дочь. В конечном итоге я гражданский специалист.
— Дежа, есть сообщения от Миранды?
Интересно, как она там, на Луне? К сожалению, у меня нет времени быть с ней, и я не могу заботиться о девочке и работать над проектами для СВР одновременно. Но, мой капитан отлично справляется с этим. Джейкоб, нужно написать ему. Я улыбнулась. В проекторе появилась голограмма двенадцатилетней девочки, которая тут же помахала с немного грустным видом:
— Привет, мам. Ты снова занята, как всегда. А я…
Слушая её монолог, я подумала о том, что отвратительная мать. И моя девочка имеет право быть недовольной. С тех пор, как шесть лет назад она переехала к отцу, мы редко встречаемся. Он флотский офицер, у меня секретные проекты с разведкой. Не лучшая связка для воспитания ребенка. Вечно не хватает времени. Однажды с этим придется что-то решить. Можно будет…
— Доктор Халси, транспортная служба сообщает, что ваш корабль будет ожидать в ангаре через двадцать минут.
О, уже. Ну что же, значит, пора выходить. Кивнув ИИ и проверив очки и пропуск, я пошла к транспортной станции. В «Замке» довольно многолюдно. Что не удивительно, Предел сосредоточил в себе огромное количество разной военной инфраструктуры. Флот, комплексы подготовки всех видов, включая Спартанцев. Разумеется, для контроля над всем этим нужна развитая служба разведки. А ведь есть еще повстанцы и криминалитет. За всем этим нужно наблюдать и разбираться. И длинные светлые коридоры «Замка», бывшего горнодобывающего комплекса, вмещают всех их: исследователей, шпионов, солдат. Идут по длинным светлым коридорам по своим делам.
Подойдя к охраннику у транспортного узла, протянула ему свою карту.
— Кэтрин Халси. Меня ожидает транспорт.
Пехотинец в серой броне быстро отсканировал карту, затем отпечатки пальцев и кивнул:
— Посадочная площадка три, доктор. Удачного дня.
Хоть эти ребята никогда не делают глупостей, а просто делают свою работу. Вот бы все в СВР были такими. В качестве транспорта был выделен суборбитальный челнок, уже стоящий в одном из ангаров. Два десятка метров длины, обтекаемая форма. И сопровождение в виде отряда спецназа УВОД. Ситуация становится всё интереснее. Эти ребята набираются из опытных солдат, проходящих дополнительное обучение и участвуют в том числе в контртеррористических операциях.
Я посмотрела на шевроны: отряд «Загонщик». Знакомые лица. Не первая наша совместная операция. Шесть массивных фигур в тяжелой броне, покрашенной в черный цвет. Даже две девушки имеют весьма немаленькие для обычного человека габариты. В среднем на двадцать-тридцать сантиметров выше меня, широкие и физически развитые, хотя я не страдаю гигантизмом. Метр семьдесят, довольно низкая. Позволила себе легкую улыбку в качестве приветствия.
— Джон, Курт, Молли, Лейси, Том и Джеймс. Приятно снова работать с вами.
Курт позволил себе помахать, остальные кивнули, поднявшись с ящиков, на которых сидели.
— Доктор Халси! Значит, вы тоже с нами?
Я кивнула.
— Так и есть. Кто-нибудь знает, что произошло?
— Я знаю. Грузимся, я всё объясню в полёте.
Я развернулась на голос, чтобы увидеть полного мужчину в форме майора СВР. Ему явно не помешает сбросить лишний вес. Дебальцев. Хороший организатор, но имеет проблемы с дисциплиной, и уже довольно давно находится на должности. Скорее администратор, чем оперативник. Впрочем, без сдачи нормативов его бы здесь не было. А раз он с этим справляется, это не мои проблемы. Главное, чтобы выполнял свою работу лучше, чем многие здесь.
Мы быстро забрались в корабль. Я налегке, Дебальцев тоже. А «Загонщики» обвешаны оружием, явно идут на боевую миссию. Нужно больше информации, пока всё слишком противоречиво. Дождавшись взлета и быстро проверив помещение на прослушивающие устройства, майор заговорил.
— Итак, доктор Халси, «Загонщики». Что вы знаете об инциденте «Одинокий путник», произошедшем почти два года назад?
Я пожала плечами.
— Ничего.
Солдаты переглянулись, затем Курт сказал:
— Мы слышали, что к Пределу вышел пустой корабль ковенанта. Повреждение реактора или что-то такое, все на борту погибли. Команда мертва, так что по сути пустой корабль для головастиков, если суметь обойти заражение.
Майор кивнул.
— Седьмая версия. Укажете в отчете, кто был источником.
— Да, сэр, — несинхронно ответили солдаты.
Сделав запись, майор продолжил.
— Допуск у вас достаточный, что хорошо. Все эти версии содержат только часть правды. Да, два года назад патрульный фрегат «Мадрид» обнаружил неизвестный высокотехнологичный дредноут. Вот только это не корабль ковенанта. Он гораздо древнее и технологичнее. Это многое объясняет. В том числе все эти заморочки с секретностью. Источник технологий и цель для ковенанта или повстанцев. Лучше, если об этом никто не будет знать или будут только слухи. Проще, чем отбивать постоянные атаки диверсантов и шпионов. Но этот корабль…
— Предтечи?
Похоже майор ждал, пока у него это спросят. Он выдержал паузу и драматично произнес:
— Древние люди периода предтеч, — и видя мою приподнятую бровь пояснил, — на борту корабля были частично разложившиеся а затем промерзшие мумифицированные тела экипажа. Плюс анализ материалов, который провели исследователи. Кораблю более ста десяти тысяч лет. Огромное количество материалов, броня, превосходящая «Мьёльнир» ваших Спартанцев, энергетическое оружие и щиты, источники энергии, материалы и технологии. Многое сильно пострадало от времени, но даже в таком виде это сотни лет прогресса в одном корабле. Иди и возьми.