受奴役的格列佛 - Рыбаченко Олег Павлович (электронные книги без регистрации txt, fb2) 📗
從某處
從一堆未知數中--
從小,
讓我看一看!..
天空是漆黑的
星塵在呼喚
搭乘飛機
夢之謎
完全不可避免的
百感交集的往事...
時間不太可能改變
那些心嚮往之的地方--
擁抱浩瀚
囚犯
所以不要置身於它之外--
背叛的大人
自私...
因此,有一個意思--
尋找意義...
告訴
你的夢想,
與我分享你的夢想...
做你自己
並打開
在童年時代,記憶之門......
告訴
你的夢想,
與我分享你的夢想...
做你自己
並打開
童年時代,通往回憶的大門
男孩高興地唱著歌,儘管他同時不得不推一個沉重的輪子,就像馱驢一樣。 這是他認真而富有成效的工作。
子爵夫人第無數次跺著自己赤裸的小腳丫,嘰嘰喳喳地說:
- 極好! 你吃得真好! 倫敦的冬宮漂亮嗎?
格列佛笑著回答,鼓起他粉紅的、華貴的、稚氣未脫的臉頰:
- 在倫敦,冬宮是世界上最好最富有的!
女孩咯咯地笑著,高興地又用鞭子打了男孩一下。 他赤裸的身體上有一條紅色的條紋。
子爵夫人笑著問道:
- 你喜歡它?
男孩點點頭,嗚咽著。
“也許你會唱歌而不是打孩子?!
女孩點了點頭,又用她赤裸的、曬黑的、優雅的腳跺了一下:
- 太棒了,我會唱歌!
格列佛在推特上寫道:
--唱一朵花,不丟人!
子爵夫人跳上跳下,開始唱歌跳舞;
我開車進入童年
不要跟著我。
我看到這裡的每個人都在玩得開心,戰爭。
只為她
只為你
戰爭。
這裡沒有孩子的地方
對於成年人 - 戰鬥。
陪著她
不要跟著我。
只為她
只為你
戰爭。
那裡很好
我坐在便盆上。
那裡很好
我坐在便盆上。
不需要錢:
馬戲團和棒棒糖
有一個乳白色的海岸
領帶上的馬
只為我
只為馬
帶領。
軟糖,鞦韆,
白色的蝴蝶結,
甜餅乾,
媽媽的夢想。
只為她
只為我
他們來了。
我感覺很好
我坐在便盆上。
我感覺很好
我坐在便盆上。
主啊,我為什麼會在這裡。
再次
奔跑,征服
咬牙切齒--
只為我
只為你
現在。
天哪,想想
為我們寫什麼