Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Исходя из этого можно предположить, что он не желал ей зла. А значит, есть шанс, что с ней всё в порядке. Потому что если бы он хотел причинить ей вред, то сразу использовал бы артефакт, едва она появилась.

Что ж, надежда есть, и это главное!

Сам собой вспомнился наш с ней последний разговор, когда она вызвала меня из-за того, что Синявка почувствовал в моём окружении кого-то, кто стал другим, и решил, что это для меня опасно. Интересно, что он имел ввиду?

«Синявка, — мысленно обратился я к слизню. — Кто такие другие?»

Но Синявка молчал. Видимо, говорить он мог только, когда мы находились в пустоши. А тут максимум на что способен, это вызвать у меня чувство тревоги.

Я вздохнул — зато никто не может читать мои мысли!

Но это было слабое утешение.

— Что-то случилось? — наклонившись ко мне, спросил Мо Сянь.

Я уже хотел было рассказать ему про Аю, но вспомнил лекцию про то, что демонические звери, ставшие людьми — лакомая добыча для культиваторов, и покачал головой:

— Ничего.

Наконец, мы покинули плато. Горы приблизились, пейзаж стал меняться, и я уставился в окно.

И не только я — к окошкам прильнули и мои друзья, громко обсуждая всё, что видели — редкие юрты пастухов, стада яков, коров, табуны коней, кружащихся крупных птиц над скальным выступом… Видимо коршуны высмотрели добычу, сорвавшуюся с выступа. Ну или которая вот-вот сорвётся…

Мы ехали, а за окном проплывала жизнь — обычная, повседневная, чужая. Такая же как была в моём родном мире…

— Ой, смотрите! Там вспышки света! — вскрикнула Анастасия.

Все тут же прильнули к окну:

— Где? Где? Дайте посмотреть!

— Вон там, где вон те птицы кружат!

Я присмотрелся и действительно увидел, что там кто-то отбивается от птиц, используя магию.

— Кажется, там двое… — проговорила Анна.

— Надо бы им помочь, — сказала Полина и умоляюще посмотрела на меня.

— А я тут причём? — растерялся я. — У нас глава экспедиции Варвара Степановна, как она скажет.

Синявская в это время тоже смотрела в окно. Отстранившись, она сказала:

— Мы не успеем. До них ехать целую вечность. Да и не пройдёт там карета.

— А если на летающем мече? — спросил Василь.

И все взгляды скрестились на Мо Сяне.

Глянув на меня, он нахмурился, но потом кивнул.

Синявская тут же дёрнула за ленту колокольчика, и возница натянул вожжи.

Не дожидаясь, пока он откроет двери, Мо Сянь сам распахнул их и прямо из кареты вспрыгнул на меч и полетел в сторону кружащихся вокруг своей добычи птиц.

Возница приладил подножку, и мы все высыпали из кареты, заодно радуясь возможности пройтись, размять косточки. Потому что сидеть несколько часов дело утомительное. Хорошо ещё, что не трясло, даже здесь, на горной дороге, хотя должно было по идее.

Я не выдержал и подошёл к вознице.

— Скажите, уважаемый, тут дорога очень неровная. Почему же карета идёт мягко?

— Академия выделила артефакт «Скатертью дорожка», — с улыбкой ответил возница. — Вот дорожка и ложится скатертью под ноги лошадей и под колёса.

— Вон оно как! — удивился я и подумал: а в моём мире это выражение имеет негативный смысл, когда хотят, чтобы человек сваливал побыстрее и не трепал нервы.

Но как бы мне ни были интересны все эти слова и артефакты, всё моё внимание было приковано к летящему Мо Сяню и вспышкам света борющихся за свою жизнь людей.

И не только моё внимание — все смотрели и обсуждали: успеет ли Мо Сянь или не успеет, сможет помочь или не сможет.

Мо Сянь успел. Не случайно мои друзья безоговорочно верили в него.

Однако, птицы быстро сообразили, что добыча может от них ускользнуть. Они начали пикировать одна за другой. И я в этот момент сильно пожалел, что отправил Мо Сяня, на помощь этим незнакомым людям. Может, они преступники или сами виноваты, полезли куда не надо. А Мо Сянь, придя к ним на помощь, сам стал мишенью.

А если учесть, что меч против птиц малоэффективен, а магия у Мо Сяня совсем не боевая, то…

Я стоял, смотрел на китайца, и материл себя на чём свет стоит! Не хватало ещё за один день потерять второго дорогого для меня человека. И если к исчезновению Аи я отношение не имел, то Мо Сяня сам отправил навстречу смертельной опасности!

С замиранием сердца мы смотрели, как Мо Сянь подлетел к скальному выступу, как соскочил с меча и встал плечом к плечу с теми, кто был там. Как они вместе отбивались.

А потом втроём встали на меч и полетели. А птицы преследовали их.

Меч летел тяжело, по над самой землёй.

Мо Сянь обнимал за талии двух человек. Один поменьше стоял впереди. Второй — выше и шире в плечах стоял позади Мо Сяня. Он иногда успевал отбиваться от пикирующих птиц, запускал в них плетения. Но из-за меча он был лишён манёвренности, а Мо Сянь, удерживая обоих спасённых, не мог помочь ему.

И тут огромная птица, увернувшись от плетения, ударила по людям крыльями, они не удержались на мече и упали.

Глава 4

Огромная птица, увернувшись от плетения, ударила крылом по Мо Сяню и двум несчастным, которых он пытался спасти, одетым словно братья — в меховые шапки и короткие полушубки, стёганные штаны и мягкие войлочные сапоги. Они не удержались на мече и упали.

Раздался победный клёкот птицы. Она резко взмыла вверх, чтобы снова спикировать на беглецов и добить их.

Мало того, остальные птицы тоже ринулись на Мо Сяня и тех людей, словно соревнуясь, кто из них быстрее добьёт строптивых беглецов.

Не успели мы охнуть, как Марта с Данилой кинулись вперёд, запуская воздушные вихри и режущие диски.

Да, они были далековато от места схватки, и техники не доставали до птиц, но они привлекли к себе внимание.

Птицы оставили Мо Сяня и тех двоих, которых он пытался спасти, и ринулись навстречу Марте и Даниле.

Мы с Анной и Полиной переглянулись и побежали следом за нашими товарищами, прикрывая их и тоже оттягивая внимание птиц на себя, отправляя в воздух огненные и ледяные шары.

Степан с Олегом рванули одновременно с нами, быстро обогнали нас и под покровом техник Марты и Данилы кинулись к Мо Сяню.

И надо сказать вовремя, потому что одна из птиц уже приземлилась и приготовилась клевать. И единственный, кто встал против неё — это Мо Сянь. Но я видел, что он весь в крови и держать меч ему очень не просто.

Но тут Олег ослепил птицу техникой света, а Степан поставил на её пути земляной вал.

Швыряя в птиц огонь, лёд, режущие диски, ветряные вихри, ослепляя их светом, мы, наконец, окружили раненых, давая Мо Сяню небольшую передышку, которую он использовал на то, чтобы положить на летающий меч одного из спасённых — тонкого и по-мальчишески хрупкого, и подпереть плечом второго — того, который повыше.

Держась за парящий над землёй меч с лежащим на нём человеком и, видимо, вливая в меч силу, Мо Сянь двинулся к карете. И мы — следом за ним, прикрывая и отпугивая птиц.

Преподаватели за нами не побежали. Возраст и комплекция не те. Но когда мы прошли половину обратного пути, Ростислав Петрович начал бросать в птиц боевые плетения. И если наши техники были беспорядочными и абсолютно никакого урона птицам не наносили, так только отпугивали их, то плетения преподавателя были прицельными и птицы после них как правило падали — какие были ранены, а какие и убиты. Но птиц было очень много. Очень!

Техники Ростислава Петровича отвлекли птиц от нас. Идти стало легче. Появился хоть какой-то просвет, и к нам сразу же кинулся Сеня. Подхватил раненого с другой стороны.

Пока мы шли, Варвара Степановна уже соорудила около кареты три лежанки. И едва мы приблизились, развернула над каретой защитный полог.

Птицы атаковали, но быстро поняли, что барьер им не пробить. Однако, не улетели, а продолжили с криками кружить, время от времени пикируя, но отворачивая около барьера. Эдакая психологическая атака.

Раненых уложили на лежанки и к Мо Сяню и тому, кто ещё держался на ногах кинулись медсестрички, а к тому, которого привезли на мече — сам Валентин Демьянович.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*