Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мародеры (СИ) - Мушинский Олег (книги онлайн .TXT) 📗

Мародеры (СИ) - Мушинский Олег (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мародеры (СИ) - Мушинский Олег (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это какую же? – спросил Глеб.

- Мир мы изменили, - сказал искатель. - Но люди в нём остались те же самые.

- Да, это серьезный косяк, - фыркнул Герман.

Вагон качнулся. Бег топтуна начал замедляться.

- Подъезжаем, - сказала Кира. – Давай о главном!

- О главном? – переспросил искатель. – Главное – это создание новой Зоны. В прошлый раз Зона сожрала нас. Правда, потом она воссоздала нас всех заново, но Алиса, как я понял, пребывает в добром здравии.

- Что не мешает ей быть редкой дрянью, - фыркнула Кира.

- И тем не менее, она сумела создать свой кусочек нового мира, - сказал искатель. – Судя по тому, что я вижу здесь, – он едва приподнял тяжелый для его ручек мозг. – Это новообразование никак не может быть результатом выброса. Тем не менее, все признаки Зоны налицо. Она как-то справилась, не став при этом частью Зоны, а я всё это пропустил!

- А другие искатели? – спросил Глеб. – Вас же целая служба.

- Рядом был только я, - чуть не взвыл младенец. – Остальные по другим участкам разбросаны. Пока доберутся… Нет, я должен немедленно вернуться к своим исследованиям. Понимаете, немедленно!

- Может, дело в том, что она как псионик и без того часть нового мира? – предположил Глеб. – А потом, без жертв всё равно не обошлось. Кира, как звали того профессора, который сгорел в башне?

- Профессор Алов.

- Тоже ученый, - вздохнул искатель. – То, что он пошёл на корм, вы в этом точно уверены?

- Кеша видела, - сказал Глеб. – Летучая мышка. Она там вроде до сих пор крутится, но только с ней теперь свои не разговаривают. Надо к их королеве сходить, замолвить за нее словечко.

- Я замолвлю, - сразу пообещал искатель. – О, бог мой, наконец-то мы на месте.

Вагон остановился у платформы. За время их отсутствия станция мало изменилась. Труп контролера кто-то прибрал, но пятно крови по-прежнему темнело на полу.

- Что ж, - сказал искатель. – Как говорится, чем мог, тем помог. А теперь не будете ли вы так любезны отнести меня к никтам?

- Не очень-то ты смог, - проворчала Кира.

- Я сразу сказал, что не военный, - ответил искатель. – Я историк, и не более того. Что случилось в прошлом и из-за чего вся эта каша заварилась, вы теперь знаете. Теперь, как я понимаю, Алиса сидит в своей новой башне и пытается захватить свою старую. Сомневаюсь, что у нее это получится, но пока идет это взаимодействие, самое время собирать информацию, так что я просто умоляю вас поторопиться.

Кира нахмурила лоб, но кивнула.

- Кстати, - сказал Глеб. – Раз уж ты переродился, то бури не будет?

- Как я понимаю, нет, - сказал искатель.

Глеб кивнул и направился к выходу. За дверью на камне сидела Ноль. Никта выглядела усталой и осунувшейся. Подняв голову, когда шелест выдал открытие двери, она слабо улыбнулась.

- Я чувствовала, что вы вернетесь, - сказала Ноль.

- Ну, что я говорил про ее интуицию? - фыркнул Герман.

- Я не слышала твоих слов, мудрый рюкзак, - снова заговорила Ноль. – Но чувство, что скоро вас здесь увижу, меня действительно посетило. Опять же, повод немного отдохнуть. Я так понимаю, вы привезли искателя.

- Да-да, это я, - закивал младенец.

- Что ж, одним неудачником больше на берегу – почему бы и нет? – сказала никта. – Тут всем места хватит. Ты, надеюсь, не выгонишь нас из куполов?

- А кто тогда им заниматься будет? – хмыкнула Кира. – Бери не глядя.

- Спасибо.

Никта поднялась и аккуратно забрала младенца у Глеба.

- Ты уж извини, - тихо сказала она. – Но тебя я пока не приглашаю. Сам понимаешь, с такими врагами…

Глеб кивнул.

- Только это не королева, - уточнил он. – Ее зомбировала младшая королева Алиса, это она тут воду мутит.

- Да, мыши уже принесли новости, - сказала Ноль. – Алиса теперь сама королева, да еще с собственной башней. Ее следует бояться. Ее всегда следовало бояться. И когда она была в вашей башне, и когда она в своей новой. Она не так далеко переехала. Всего сорок три километра по прямой.

Никто повернулась и пошла прочь. Младенец помахал им рукой на прощание. Глеб грустно смотрел им вслед, пока те не скрылись за поворотом.

- Похоже, Колю с Янкой я еще долго не увижу, - заметил он.

- Вероятно, - согласился Герман. – Но ты ведь не хочешь навести на них удар?

- Нет, конечно.

Кира положила ему руку на плечо.

- Мне жаль, что у тебя так сложилось, - сказала она. – Поверь, я тебя прекрасно понимаю. Мне тоже есть по кому скучать, и кого оплакивать…

Они помолчали.

- Глеб, - наконец тихо позвала Кира, и когда тот повернул голову, сказала: - Знаешь, мне показалось, что она не просто так про эти сорок три километра сказала. Что это может значить? Ваши башни действуют только на сорок три километра?

- Вообще-то, только на тридцать, - машинально отозвался Глеб.

- Тогда как Алиса управляла вашей королевой из башни за сорок три километра?

- Значит, ретранслятор где-то здесь стоит, - ответил Глеб. – По нему и команды, и энергия передается. У нас так все башни в единую сеть связаны.

- В смысле, другие города?

- Угу. Высокие технологии сложно создавать в одиночку, а то бы, наверное, обособились.

- Отлично, - кивнула Кира. – Значит, если мы уничтожим этот ретранслятор, то лишим Алису возможности пакостить в Ленинграде!

Глеб с Германом вздохнули одновременно и даже попали в унисон.

- Но Глеб, - продолжала уговаривать Кира. – Мы же спасем твой город.

- Зомби от этого никуда не денутся.

- И хрен с ними! Любая армия без руководства разваливается, а уж тупые зомби тем более проиграют. У твоей Вероники крутые ребята служат, они враз справятся, а потом и моим городом займутся. Мы ведь должны это сделать, ты это понимаешь?!

Глеб понял только то, что он опять влипает в неприятности.

Глава 18

Девушка нетерпеливо топнула ногой.

- Я, конечно, могу сама, но…

- Ну, нет, - сразу перебил ее биотехник. – Сама ты тут всё пограничье разнесешь.

- Если поможешь мне, я обещаю быть паинькой, - сказала Кира.

Биотехник снова вздохнул. На этот раз он один. Герман примирился с неизбежным молча. Только когда Глеб с Кирой направились в сторону, противоположную той, куда ушла никта, он поинтересовался:

- Ты хоть знаешь, где этот ретранслятор?

- Не-а, - помотал головой Глеб. – Но давай мыслить логично.

- Давай, - незамедлительно согласилась Кира.

- Такая вещь, как ретранслятор – штука сложная и дорогая. Если бы наши инженеры его тут построили, то об этом бы все знали. И мы, и даже северяне. Тогда бы они куда раньше догадались, что их собираются надуть. А Алиса, как я понял, замутила всё в тайне. С другой стороны, ретранслятор – не башня, его можно создать на базе какого-нибудь мощного пси-комплекса. Помнишь, как около Веселого поселка военные переделали под свой ретранслятор старый комплекс, а курировала тот сектор как раз Алиса.

- А здесь есть такой старый комплекс? – тотчас вычленила главное Кира.

- Ага. Гармонизатор, - сказал Глеб. – Вон видишь зеленую радугу?

Самих шпилей на было видно, а здание сливалось с пейзажем, но на фоне непривычно чистого неба четко выделялись зеленые искры. Они образовывали скорее не радугу, а причудливый зигзаг, но Кира сразу уловила, о чём речь.

- Там живой дом, - сказала она. – А рядом сарай, где на нас напал тот парень с топором.

- Ага, это он и есть, - кивнул Глеб.

Девушка огляделась по сторонам.

- Отлично. Тогда нам сюда.

Она указала даже не на тропинку, а на узкий проход между камышами и кустарником. Камыши здорово пострадали от вторжения людей – там и сям виднелись широкие выжженные проплешины – но конкретно здесь они казались совершенно нетронутыми.

- Да мы и напрямую пройдем, - возразил Глеб.

- Это да, - согласилась Кира. – Но, думаю, нам не помешает еще раз взглянуть на этот домик со стороны, а там я помню подходящий пригорок.

Перейти на страницу:

Мушинский Олег читать все книги автора по порядку

Мушинский Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мародеры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мародеры (СИ), автор: Мушинский Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*