Сияние луны - Дария Максимова (прочитать книгу txt) 📗
Единственная интересующая меня сейчас тема - это политика одной страны, в которой мне предстоит скоро работать. Но пока ничего достойного внимания нет, ибо в этом направлении тема пока что только одна: «Платье Анисель Готл на сегодняшнем светском рауте». На большее у них видать ни ума, ни любопытства не хватает. А платье у меня, кстати, очень даже подходящее для людей моей профессии, так сказать: и женственность подчёркивает, и на случай непредвиденных обстоятельств не станет обузой. С золотым покровом платье, с передней шнуровкой, обнажённые плечи, длинные рукава, лосины, лёгкие сапожки и, разумеется, немного украшений.
Вобщем, скука смертная - хоть бы споткнулся кто, или же лакей на кого-нибудь поднос уронил, но даже это маловероятно ввиду безупречной вышколенности прислуги. О нет! Только его мне и не хватало. Вот кто угодно, но только не он. Почему Маврикий направляется в мою сторону? Нет, я не спрашиваю «почему он здесь?», ибо «здесь» ему положено быть, как одному из организаторов турнира. А вот почему он именно ко мне направляется - вот это уже интересно. Вернее неинтересно совсем. Так что лучше отвернусь от него куда-нибудь и, если всё-таки он ко мне, то не сразу замечу. Пройди мимо, пройди мимо, ну пожалуйста...
- Рад вас видеть во здравии, госпожа Готл, - а я тебя нет. Жутко бесишь! - Надеюсь, что бал, устроенный в вашу честь, приходится вам по вкусу?
- Разумеется, - так улыбаемся, вежливо улыбаемся и главное никакой открытой неприязни. - Этот бал просто завораживает! Должна признать, что это один из лучших на моей памяти.
- О! - удивлённо поднял брови Маврикий. - Так, оказывается, это не первый ваш бал! Кто бы мог подумать, а я-то всё думал, почему вы так прекрасно держитесь.
- Кто бы мог подумать, что простая наёмница ходит на светские рауты? Хочу открыть вам страшную тайну уважаемый Маврикий: наёмники тоже ходят на балы. Просто кому-то подобные мероприятия интересны, а кому-то нет. А что касается моей манеры держаться, так я ещё в пять лет прочла пять томов под условным названием «Правила поведения в высшем обществе для молодых леди».
- В таком случае, миледи, позвольте пригласить вас на следующий танец.
- Ну, раз вы просите, - КОШМАР!!! Убейте меня кто-нибудь! Ну почему я не смогла найти какой-нибудь важной причины, чтобы отказаться от танца с этим...
- Вы позволите, - спросил он, взяв мою руку в свою, и, не дожидаясь ответа, повёл меня в центр зала.
И, разумеется, все на нас смотрят с хорошо прочитываемым выражением лиц под рубрикой «Маврикий своего не упустит, как же жалко бедную девочку». Что ж, нельзя допустить, чтобы меня так откровенно жалели. Надо танцевать так, дабы все от зависти позеленели из-за того, что не танцуют сейчас на месте этого скользкого типа. А если и не позеленеют, то особо долго мучиться мне не придётся, ибо в этом танце надо менять партнёра, передвигаясь по своеобразной схеме. Изящный реверанс, а теперь ходим вокруг друг друга, выполняем разнообразные повороты и взмахи руками так, что ничего сложного. Танцуем, танцуем, танцуем, а вот и смена партнёра. Не могу сказать, что сильно довольна сменщиком, но, по-моему, уж лучше этот древний дедок, чем Маврикий. Кто у нас там дальше на очереди? Вполне презентабельного вида мужчина, у которого если и есть грехи, то они тщательно скрыты. Далее молодой паренёк, у которого ещё молоко на губах не обсохло, да с лица юношеские прыщи не сошли. Так, а что ещё за скучный тип? Ой, да кому какая разница?! Всё равно уже танец заканчивается и...
- Вы победительница турнира Анисель Готл?
- Да, это я, - чего это ему понадобилось вдруг уточнять и так всем уже известное?
- Скажу сразу, мы были уверены, что победителем будет мужчина, и потому я не до конца уверен, что вы подойдёте на эту должность. Но обещания необходимо выполнять, так что не могли бы вы пройти вместе со мной в соседний зал, где я задам вам несколько вопросов. Если всё будет в порядке, то работа ваша. Если же нет, то не обессудьте, ибо тогда этот вопрос будет решать уже сам король Велкон.
- Я вас поняла, но не отступлю, ибо мне нужна эта работа.
- Тогда пройдёмте со мной.
Словно по сигналу смолкли последние звуки мелодии, танцующие поклонились друг другу и разошлись кто куда, а я последовала за незнакомцем. Правда, не одна, ибо Маврикий тоже увязался следом. Войдя в небольшое помещение, находящееся в северной части зала, я увидела несколько членов Совета, дюжину стражников и уродливое кресло в центре комнаты. Мне тут же жестом руки приказали сесть в него.
- Итак, давайте начнём, - сказал один из советников. - Не будем терять время, которое можно использовать с большей пользой. Для тех, кто ещё не знаком с нашим гостем, позвольте представить драгорендумского посла Неда Гарфинса.
- Благодарю, - кивнул Гарфинс. - На задаваемые вопросы вам надо отвечать честно и без увиливаний. Обращаясь ко мне, вы должны именовать меня «сэр» или «господин Гарфинс».
- Да, сэр.
- Тогда приступим. Ваше имя Анисель Готл?
- Да, сэр.
- Сколько вам полных лет?
- Двадцать три, сэр, - если говорить про Анисель, конечно. Мне-то ведь ещё только двадцать один.
- Вы дочь Санжи Готл и племянница Уны Готл?
- Да, сэр.
- Что вы можете нам рассказать о своих родителях?
- Моя мать, наёмница из драгорендумской королевской гвардии, погибла, когда мне было три года во время финала Прайда. Насчёт отца мне известно не больше вашего, кроме того факта, что у него были изумительные золотисто-медные волосы и зелёные глаза.
- Почему никому о вас ничего не было известно, пока вы не записались на Прайд.
- А вы разве знакомы со всеми наёмниками в этом мире... сэр. Но если мой ответ вам так важен, то отвечу, что, когда я родилась, у моей матери не было ни времени, ни желания присматривать за мной, так же, как и у тёти. Поэтому меня отдали на воспитание хорошим знакомым семьи, а после смерти единственного родителя послали на обучение к наёмникам. С единственной оставшейся родственницей я общалась очень редко, даже после того, как она была изгнана из дворца. Ну, а поскольку сейчас у меня возникло затруднительное материальное положение, то приехала пожить немного у неё.