Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Воплощенные - Бульба Наталья Владимировна (читаем книги бесплатно txt) 📗

Воплощенные - Бульба Наталья Владимировна (читаем книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Воплощенные - Бульба Наталья Владимировна (читаем книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но я только махнула рукой. Даже если я ничего не смыслила в делах войны, мне стоило начать в этом разбираться. Предчувствие нимеры значило много, но я должна была собственными глазами видеть последствия тех решений, которые могла подтвердить своим последним словом.

– Мне уже надоели твои игры!

Голос Эриара – это было первое, что я услышала, войдя внутрь.

– Пользуешься тем, что мне трудно говорить? – шепот был тихим, но я расслышала и его. Князь огненных был единственным, кто не заметил моего появления, потому и закончил фразу.

Наверное, Локар был прав, когда говорил, что мне этого видеть не стоит. Кровь не текла, да и большая часть раны на шее зарубцевалась – полоска еще заметна, но и она скоро исчезнет. А вот плечо разорвано глубоко, края раны сходились на глазах, но до полного заживления еще далеко. Не самое приятное зрелище. Стоило радоваться, что я даже не вспомнила о завтраке. Тошнота подступила к горлу, в глазах на мгновение потемнело.

– Вам дурно, моя лери? – Муж тут же оказался рядом, поддержал под локоть.

Я дернулась отстраняясь. Все еще помнила нашу ночную беседу.

– Что произошло с князем? – спросила я у Эриара. Пусть я и злилась на него, но задавать этот вопрос еле говорившему Аранару было бессмысленно. Пусть это и ненадолго, но пока его стоило пощадить.

– Пока мне это не удалось узнать, – не скрывая сарказма, усмехнулся он. – Лекарь говорит, что это когти и зубы кугуара. Очень крупного. Но среди воплощенных у нашего князя достойных соперников нет.

– А среди проклятых? – Уточнение напрашивалось само собой. Эриар не мог этого не понимать.

В принципе, можно было не спрашивать. Достаточно соотнести скорость восстановления у трехипостасных, добавить время на то, что земли ансаиров находятся на значительном расстоянии, и картина становилась достаточно ясной.

Оставалось выяснить, что нужно было Аранару ночью у Маркирера? На какие вопросы он хотел найти там ответы? И с чем связан его визит: с исчезновением Даши или нашим вчерашним разговором в гроте?

Ни поинтересоваться этим, ни попытаться разгадать эту загадку самой мне не удалось. В комнату влетел воин, тяжело дыша, остановился на пороге. Видно, бежал с башни.

– Князь, вестник! Один из отрядов огненных наткнулся на полусотню Сомея. Идет бой. Есть маяк для перехода.

Эриар посмотрел на Аранара, махнул рукой. Крикнул:

– Шинар, готовь моих.

Тот кивнул и исчез. Я же буквально рухнула на вовремя подставленный Локаром стул.

Два десятка воинов, которых за глаза называли отпрысками палача, подчинялись только ему. А это значило… мне предстоит беспокоиться еще и за мужа.

Дария

Я проснулась резко, словно от толчка. Впрочем, впечатление создавалось такое, что я и не спала вовсе. Вспоминались какие-то обрывки снов, ощущение чужого дыхания, запах шерсти хорта и… страх.

Окончательное понимание того, что я наделала, пришло именно ночью. Ничего общего с тем стыдом, который я испытала вчера, оно не имело.

Это было четкое осознание, насколько я усложнила жизнь маме, которой приходилось и без моей выходки решать множество сложных вопросов. Насколько тяжело будет Сашке, для которого я была не просто двойняшкой – сестрой, за которую он, как мужчина, нес ответственность. Да и Эриар… Я не могла с уверенностью сказать, что будет чувствовать он, но даже моих знаний о нем хватило, чтобы предположить, как много тревог я ему добавила.

Так что просто сказать, что мне стыдно, казалось теперь по-детски наивным.

Как бы мне хотелось все изменить… Увы, это было не в моих силах. Если только помочь Ромио и Лимео как можно скорее вернуть меня в Самар’Ин. Это самое малое, что я должна была сделать.

– Считаем, что я поверил.

Голос Лимео раздался в тишине неожиданно. Похоже, мое пробуждение совпало с паузой в их разговоре. Удачно или нет, мне только предстояло узнать, но не воспользоваться возможностью услышать то, что они собирались от меня скрыть, было глупо.

Если только Танраш не выдаст, но хорт продолжал лежать смирно, словно соглашаясь с моим планом.

– Так считаем или поверил? – Ромио спросил насмешливо, если даже не язвительно.

Но княжич продолжил спокойно, будто и не заметил:

– Об этом поговорим, когда все закончится. А пока я хотел бы поинтересоваться твоим мнением, куда нас гонят?

– Гонят? – задумчиво протянул Ромио, и уже более твердо добавил: – А ведь ты прав, нас именно гонят. От северо-востока отрезали напрочь, заставляют забирать все сильнее на восток.

– Подальше от крепости Дираков.

– Но пока что на нашем пути владения Мэй.

– Только добираться до них не меньше четверти луны, и чем ближе, тем более непроходимыми станут леса.

– Тогда нужно пробираться на юг, к твоему отцу, – решительно, как поставил точку в споре, заявил Ромио.

Да только Лимео с ним не согласился:

– Та же четверть луны. И я не думаю, что у нас это получится. Если ты угадал и насчет Сомея, то, забирая на юг, мы очень скоро на них и наткнемся. Потом нас прижмут к горам Раздела, и тогда у нас не останется ни единого шанса, кроме как рассчитывать на их милость.

Я затаила дыхание в ожидании того, что скажет Ромио. Не верила, что это будет что-нибудь оптимистичное, но продолжала надеяться.

Ромио, в отличие от княжича, казался мне более надежным. Без причин.

– Нам с тобой на это рассчитывать не стоит. Да и Дарии тоже. Особенно если она достанется Сомею. Так что даже не думай.

– Похоже, у тебя есть другие варианты?

– Есть, – подтвердил Ромио, – но об этом говорить рано. Если других не останется.

Ответа Лимео я не услышала, а уже через минуту огненный склонился надо мной, тронув за плечо:

– Дария, пора вставать.

Надеюсь, мне удалось достаточно правдоподобно сыграть свое пробуждение.

Следующие полчаса были не очень приятными. Ромио, в сопровождении счастливого Танраша – ему наконец-то разрешили подняться, довел меня до кустиков. Уже других. Добираться до них пришлось метров двести, и все это время ансаир объяснял, как нужно ставить ногу, чтобы она не соскальзывала на влажной от росы траве, как идти шаг в шаг, как склоняться под ветками, чтобы их движение не выдало твоего присутствия.

Я едва соображала, тело было вялым. На душе же… Хотелось кого-нибудь прибить, но единственной кандидатурой для этого была я сама.

Ромио словно и не замечал моего состояния. Показывал на травы, называя их и рассказывая, чем именно они могут помочь в лесу. Некоторые выглядели знакомо, хоть и назывались по-иному, другие же я видела впервые.

На обратном пути продолжилось то же самое, только теперь он спрашивал, а я делилась полученными знаниями. Как ни грустно было признавать, но запомнила я едва ли половину.

Это огорчило меня, но не ансаира. Тот выглядел даже довольным.

На берегу новый урок. Как умыться с помощью корня чистольника. В отличие от земной мыльнянки, из этого не обязательно было готовить отвар. Достаточно мелко порезать и вспенить водой в ладошках.

Впору радоваться, что у меня короткие волосы.

Лимео, у которого была шикарная светло-пепельная грива, заметив мой взгляд, понимающе улыбнулся, но причиной своего веселого настроения делиться не собирался.

На помощь опять пришел Ромио. Как оказалось, можно было взболтать кусочки корня с водой в баклажке или воспользоваться красной глиной. Она очень мягкая и мылкая, великолепно промывает волосы.

Потом пришел черед чистить зубы. Тут я получила возможность научиться пользоваться прародительницей зубной щетки. Смесь золы и травы так и норовила упасть с разобранной на волокна палочки, так что я, как и сам ансаир, воспользовалась собственным пальцем. Не знаю, как насчет эффективности, но значительно удобнее.

Если бы не подслушанный разговор, можно было подумать, что я на занятиях группы по выживаемости в лесу, а эти два парня (ну выглядели они такими!) мои инструкторы. Вот только я знала, что это впечатление обманчиво. Да и взгляды, которыми Ромио и Лимео время от времени обменивались, были лишены того спокойствия, которое они демонстрировали.

Перейти на страницу:

Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воплощенные отзывы

Отзывы читателей о книге Воплощенные, автор: Бульба Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*