Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » ИХ. Книга пятая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

ИХ. Книга пятая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно ИХ. Книга пятая (СИ) - Свадковский Алексей Рудольфович (книги бесплатно полные версии .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кстати, их тут погибло немало: среди хлама, лежавшего здесь, я нашел как минимум восемь жетонов, принадлежавших им, и три жетона охотников на монстров. Интересно, их примут в качестве взаимозачета за те, что я не нашел на Беренхеле? Впрочем, это не важно. Пора уходить – уже начинает светать, время, отпущенное нам управителем, подходит к концу.

Путь наверх в сопровождении солдат, Ния бодро топает рядом, мост на месте, коробка с Ярго ждет нас возле него. Стоило подойти ближе, как хозяин высунулся наружу:

– Ну, что нашел?

– Да, спасибо, – чуть промедлив, я все-таки произнес: – И, это, извини за то, что ударил там, на арене. Не знаю, что на меня нашло, но мне жаль.

– Прощаю. Сам виноват, что сунулся близко. Забыл, как арена действует на всех – ее еще Хозяин такой сотворил, чтобы у попавших на нее разум сносило, и все рвались в драку.

– Понятно, знакомые штучки Смеющегося Господина.

Я пошел вперед, дав возможность Ние попрощаться с другом. Этот разговор был только для них. Снова они соприкоснулись лбами на несколько долгих мгновений. А потом за спиной я услышал знакомый стук фарфоровых каблучков. К вратам в новый мир мы уже подошли вдвоем. В спину нам донеслось «прощайте» и я, подхватив Нию на руки, сделал шаг вперед, чувствуя противодействие недовольной силы, пытающейся не пропустить меня, вернее Нию, вытолкнуть назад. Руки девушки крепко сжали мою шею, и я продолжил идти вперед, преодолевая сопротивление барьера, оставленного Смеющимся Господином. Это не просто, словно несуществующий сильный ветер толкает тебя обратно, но я упрямо продолжал двигаться к своей цели, шаг за шагом сдвигая свое тело вперед: я выполнил условие Смеющегося Господина и выиграл его турнир, я вправе покинуть это место, я не родился здесь, в конце концов.

В кой-то миг буквально физически почувствовал, как мое тело разорвало барьер –вывалившись вперед и еле удержав равновесие, наконец добрался к точке сопряжения сфер. Еще один шаг вперед, почти не ощутимое по сравнению с барьером сопротивление, и я с девушкой на руках стою в новом мире, на берегу моря, усыпанном тысячами ракушек.

– Санна, слышишь меня? – Голос Илайны разбудил придремавшую предводительницу Дев Боли. – Нефилим покинул зону смерти.

Встряхнувшись, Санхара посмотрела на схему Колыбели богов и увидела, как светящаяся точка вышла из места, из которого не выбирался никто, и начала двигаться назад.

– Мы не так уж и далеко, – быстро прикинула она. – Всего в четырех переходах, мы можем попытаться перехватить его здесь, – и она ткнула в комнату со шкафом, место, отмеченное на ее схеме, как точка, откуда можно попасть в любой из миров во Вселенной. – Скорее всего, он движется туда, просто в первый раз сбился с маршрута.

Впервые за все время их нахождения здесь в ее сердце поселилась крохотная искорка надежды – теперь у них появился шанс все изменить.

Глава 15

Море нового мира

Голубые ракушки, покрытые песком, скрипят под ботинками, зеленоватые волны плещутся о берег, принося с собой пену и водоросли… Из воды выбрался небольшой голубоватый крабик и целенаправленно побрел на берег в поисках съестного. Уткнувшись в мой ботинок, он попытался с помощью клешней вскрыть его. Несколько минут следил за его борьбой, потом мне это наскучило, и я коротким пинком отправил агрессора назад в море.

Еще немного полюбовавшись на воду, подошел к своей спутнице, сидевшей возле кромки прибоя — она пересыпала ракушки, лежащие повсюду, и смотрела на море, осторожно трогая подступающие к берегу волны. Даже моей эмпатии хватало, чтобы ощутить исходящий от нее дикий, неподдельный восторг. Первые полчаса после нашего появления здесь я всерьез опасался за ее разум: она была словно маленький ребенок, пытающийся вобрать в себя весь этот новый мир. Девушка бегала по небольшому островку, крича от радости, гонялась за крабами, залезла в воду, откуда я ее вытащил, объяснив, что ее тело не приспособлено для плаванья. Моя спутница буквально сияла от счастья, изучая и трогая все, что только возможно – а потом замерла, любуясь на море и перекатывающиеся по нему волны.

Подойдя ближе, я присел с ней рядом и осторожно тронул за плечо:

– Ния, нам пора уходить: скоро начнется прибой, и это место зальет водой, а вместе с ней придут опасные создания из глубин, вроде него, – я указал на нового краба, вылезшего на берег, – только они будут размером с меня и окажутся серьезной угрозой. Да и помимо них здесь существует еще много хищных существ, для которых крабы всего лишь вкусная еда.

Девушка по-прежнему сидела на месте словно заколдованная, зачарованно смотря вперед. Несколько долгих минут тишины, и она наконец ответила мне:

– Если тебе надо, ты можешь идти, а я еще немного посижу здесь — тут так красиво! Я даже не могла подобное представить: это лучше, чем любая из прочитанных мною книг.

Стараясь говорить вежливо и спокойно, я взял Нию за ее фарфоровую руку:

— Девочка моя, это море не последнее в твоей жизни. Я дал обещание Ярго заботиться о тебе — не заставляй меня его нарушать. Твое путешествие только началось, и я сделаю все, чтобы оно было долгим. Ты сможешь увидеть еще много удивительных и прекрасных вещей, но для этого нам с тобой надо встать и пойти вперед.

Ния словно не слышала меня: она по-прежнему заворожено смотрела на море, на набегающие на берег волны и даже не думала уходить. Я уже начал подумывать о том, чтобы просто взять ее на руки и так продолжить наш путь, когда она неожиданно кивнула, словно только сейчас мои слова дошли до нее, и даже самостоятельно встала.

Я облегчено выдохнул, сделал несколько шагов и оглянулся, чтобы увидеть, как Ния послушно следует за мной. Молодец девочка. Уже более уверено пошел вперед, прислушиваясь к тому, что происходит вокруг, попутно обратившись к Тайвари:

«Тай, еще какие-нибудь угрозы, кроме обитателей моря, тут есть? Чего мне ждать и чего опасаться?»

Симбионт откликнулась сразу, высветив передо мной схему маршрута, на которой было отмечено место, в которое мы попали из Города игрушек: яркий белый огонек в окружении россыпи красных или черных точек.

«Это относительно безопасное место, особых угроз нет, ценных ресурсов тоже, единственная опасность — местные обитатели, правда, весьма разнообразные. Точек перехода три, одна даже ведет во внешние миры».

«Интересно», — прокомментировал я увиденное.

Соблазн выйти из Дворца Богов был велик: мне крайне не нравилось это место, особенно своей непредсказуемостью, но, с другой стороны, желание завершить начатое дело тоже было сильно. И тут вопрос не только в плате: мне хотелось помочь малышу, ему и так сильно не повезло в жизни, а если выйти во внешние миры сейчас, то высок риск провалить задание — я и так потратил немало времени, путешествуя здесь. Придется сначала ждать, пока меня затянет в Город Двойной Спирали, потом добираться до Тану-шикана — использованный мною портал Лен’джера был одноразовым, потом объясняться с местными и снова добираться до разлома… Мне этого не хотелось. Единственное, что меня останавливало от того, чтобы продолжить путешествие по Колыбели прямо сейчас, это моя спутница — хрупкое тело Нии может не пережить подобной дороги.

«Тай, а что у нас по маршруту? Сколько нам нужно еще пройти, чтобы попасть в комнату со шкафом?»

«Еще один мир помимо этого, — тут же откликнулась та. - Оба относительно безопасны – это окраинные комнаты, без разумной жизни, давно заброшенные своими творцами. Как правило, самые опасные места находятся в глубине, где и находят всевозможные ценные артефакты или ресурсы. Кстати, концепцию игрового поля, скорее всего, Смеющийся Господин взял именно отсюда: окраинные комнаты представляют собой небольшие локации, относительно безопасные, а вот чем дальше, тем больше угроз, да и места обширнее. Некоторые из них представляют собой целые миры, по которым можно путешествовать месяцами».

Перейти на страницу:

Свадковский Алексей Рудольфович читать все книги автора по порядку

Свадковский Алексей Рудольфович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ИХ. Книга пятая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ИХ. Книга пятая (СИ), автор: Свадковский Алексей Рудольфович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*