Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗

В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках имени (СИ) - Бодарацкая Анна (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не знаю. Я обвела экипаж муравья изучающим взглядом. Никто на меня не смотрит. Всё чем-то заняты, с кем-то беседуют, а двое, закрыв глаза, спят.

Не надо было напрашиваться в дорогу. Лучше бы попросила снова пожить у Оэн. С ней и с её детишками так спокойно, хорошо! Как дома. В настоящем доме с настоящей семьёй.

Я снова посмотрела на Нэйвина. Раньше я всегда избегала смотреть на него, чтобы не привлекать лишний раз внимания к своей скромной персоне. Сейчас он кажется мне красивым. Не таким, как Самейр, и дело вовсе не в чертах, в принципе, довольно обычных. Хотелось наблюдать. В надежде снова увидеть улыбку вместо холодной усмешки, поймать тот пылкий взгляд вместо прищура холодных серо-стальных глаз.

К слову о взглядах. Тэр-гао, наверно, ещё скучнее. Я-то хоть немножко вижу на экранах впереди, когда Самейр отодвигается и загораживает не весь обзор. Могу за Птицами понаблюдать. А он сидит практически в подвале, хорошо, если его опять не связали.

А в этот раз мою сумку никто не проверял. Я уложила в нее не только немного одежды и сменную обувь, но и тот шокер, который так и не понадобился в комнате. Нэйвин о нём больше не вспомнил и вернуть не попросил. Я спрятала в куче одежды, а потом взяла с собой. Не знаю, зачем. Показалось, что пригодится.

Я негромко кашлянула, стараясь привлечь внимание. Глупо. Даже мне самой не слышно, а уж в другом конце машины вообще без шансов. Но кричать во весь голос вообще не вариант. Я собралась негромко позвать Сарыча, но тут Самейр внезапно включил музыку.

Я встала, опираясь ладонью на стенку. И тут же поняла, что держаться незачем. Муравей не трясло. Вообще! Как будто мы стоим на месте! Но я ясно видела на приборах, что мы движемся, и движемся быстро. Так вот что имела в виду Койя, когда говорила, что с Самейром за пультом управления в машине можно спокойно пить чай, ходя из угла в угол.

Ладно, так намного проще. Я зашагала в сторону Нэйвина.

Вот теперь на меня стало смотреть все. Видимо, когда ничего не происходит, даже мои передвижения по муравью считаются событием.

Нэйвин повернулся ко мне последним. Ну, то есть, почти – Самейр не повернулся вовсе, сосредоточенный на управлении.

– Чего тебе, малявка? – поинтересовался Нэйвин.

Вроде спрашивает не зло, даже ласково. Хорошо.

– Мне тут скучно, – я старалась говорить достаточно громко, чтобы перекрыть музыку и шум моторов, но не слишком, чтобы не слышали другие.

Нэйвин с интересом уставился на меня, ожидая продолжения.

– Можно мне поболтать с Тэром? – спросила я, а потом добавила: – Пока ты занят.

– Иди, так не заперто, – по-моему, просьба Нэйвину не очень понравилась, но он пожал плечами и махнул на дверь багажного отсека.

В самом деле не заперто. Значит, Тэр-гао снова связан и снова будет жаловаться на больную спину.

Багажник этого муравья был поменьше, чем в машине Тэр-гао. А ещё здесь было темно. Я осмотрелась, пока позволял свет от открытого люка. Ага, вот выключатель.

– Тэр-гао? – позвала я, задвигая крышку люка.

– Мия! – отозвался голос Тэра.

А ещё секунду спустя Тэр-гао сам вышел из-за ряда коробок. Вовсе и не связанный. Я отвела взгляд, делая вид, что очень заинтересована интерьером склада.

– Как дела? – задала я нелепый вопрос, но лучше ничего не придумала.

– Спасибо, хорошо. Со светом, конечно, гораздо веселее. В темноте я, кажется, уронил какую-то коробку. Надеюсь, никто не заметит. А у тебя всё в порядке? Ты что-то хотела?

– Я… просто подумала, что тебе здесь скучно.

– Мне не бывает скучно, – улыбнулся Тэр-гао.

Я смутилась. И что мне, в самом деле, пришло в голову, будто он обрадуется моему приходу? Только, наверно, остался наконец в одиночестве, так нет, снова донимают.

Но Тэр спохватился и торопливо добавил:

– Но я очень рад, что ты пришла! – затем чуть тише добавил: – И что подумала об этом.

От этих слов мне почему-то стало как-то неловко. Я ведь вовсе не о Тэр-гао беспокоилась. Просто остальные не хотели развлекать меня саму. Это я томилась от скуки, а не он.

– У тебя всё в порядке? – Тэр нахмурился, оглядывая меня. – Ты выглядишь… странно.

– Плохо?

– Нет, странно. Что-то мучает тебя.

Я посмотрела ему прямо в глаза. Странный взгляд. Он ясно видит меня, понимает. И хочет помочь. Варха тоже всегда хотел помочь. Но никогда не понимал.

– Зачем ты едешь? – спросил Тэр-гао.

Я поняла – он спрашивает не о том, куда меня везут и почему. Тэр-гао явно чувствовал, что именно меня гложет.

– Не знаю, – ответила я. – Я не решила.

Тэр-гао внимательно огляделся, словно искал что-то. Но потом повернулся обратно ко мне и негромко сказал:

– Я слышал, они не повезут тебя дальше границы. Ты не пройдёшь через лес одна. Пожалуйста, не пытайся сбежать из посёлка.

Я поджала губы. Конечно, ему легко говорить. Его с доставкой на дом, вон, отпускают. Подвезут ещё и пинка вслед дадут, чтоб дошёл поскорее.

– Не обижайся, пожалуйста, я не отговариваю тебя от побега. Просто ты не знаешь…

– Я уже пыталась сбежать, – огрызнулась я. – И прекрасно представляю себе лес!

– Пыталась, – мягко заметил Тэр-гао.

– Но если дальше меня не везут, как ты сам сказал… Ты предлагаешь мне оставаться здесь навсегда?..

– Не навсегда, – голос Тэр-гао зазвучал тихо и очень вкрадчиво. – Он не повезёт тебя в город, потому что боится, что ты сбежишь. Видимо, потому, что ты уже пыталась сбежать. Если сейчас ты останешься, то в следующий…

– А если я не доживу до следующего? – перебила я. – Заболею и умру. Или Нэйвин не доживёт? Если его убьют в очередном бою, кому тогда я достанусь? Что если кому-нибудь, кто снова запрёт меня в комнате без права высунуться?

Пыталась говорить шепотом, но получался какой-то тихий крик. Я переоценила Тэр-гао – не всё он понимал. Не всё мог вообразить. Он был рабом три дня, а не десять лет. Он мог говорить про «ждать».

– Будущего не существует, – холодно процедила я. – Или я уйду – или хотя бы попытаюсь уйти – или останусь навсегда.

– Ты его любишь, – кратко сказал Тэр-гао, и мой запал тут же иссяк.

Свобода, далёкая и давняя мечта, несовместима с другой мечтой, новой и робкой. Либо Нэйвин, либо свобода.

– Люблю, – еле слышно отозвалась я. – Но что с того.

Вот если бы он, Нэйвин, любил меня, я бы осталась. Но я вещь. Забава. И от того, что я люблю, только больнее. Невыносимо больнее.

Будь я свободной, я бы бросила всё ради него. Если бы у меня был выбор, я выбрала бы Нэйвина, выбрала плен нового дома и подчинилась бы новой судьбе. Но всё было не так. Искорёженно, неправильно, грубо. Хотелось плакать.

– У тебя есть блокнот или что-то, где можно записать? – спросил Тэр-гао.

Я помотала головой.

– Тогда запоминай: владение сто восемьдесят семь, пометка а. Риннская долина, Ромейт, округ Р-12. К-4 или Б-2 – номера апартаментов. Это адрес.

Я нахмурилась. Что это за головоломка? И почему она кажется мне знакомой.

– Ромейт, Риннская долина, сто восемьдесят семь… – повторил Тэр-гао, и я вдруг вспомнила открытку с цветами, подписанную неизвестной мне рукой.

«187а РД Р 12. От Тэрри. Никаких летающих. К-4, Б-2». Точно! Вот оно что!

– Так вот что это! Это было на открытке Койи, которую я потеряла!

– Да, я записывал для неё адрес. Там живут мои друзья, а теперь какое-то время поживу и я, наверное. Это в Цветных Холмах, в столице, один из пригородов. Если когда-нибудь доберешься туда – иди к ним. Одной не выжить. Скажи, что ты друг Тэр-гао Браннона. Тебе помогут.

Я помолчала. То ли пыталась воспроизвести сложный адрес, то ли просто размышляла об услышанном. Что ж, по крайней мере, у моего возможного путешествия уже есть цель. Первая цель.

– Я хочу найти свою семью, – сказала я.

– Тебе понадобится помощь. В Цветных Холмах спокойнее, чем где-либо, но всё равно очень опасно.

– А что значит «никаких летающих»… или как там?

– В смысле?

Перейти на страницу:

Бодарацкая Анна читать все книги автора по порядку

Бодарацкая Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках имени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках имени (СИ), автор: Бодарацкая Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*