Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Во все Имперские Том 6. Дриада (СИ) - Беренцев Альберт (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Во все Имперские Том 6. Дриада (СИ) - Беренцев Альберт (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Во все Имперские Том 6. Дриада (СИ) - Беренцев Альберт (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Толпа разразилась чистой яростью и дистиллированной ксенофобией:

— Нехристь! Ублюдок! На тот свет его! Отправьте бандита в ад!

— Сильнее его бейте, ребята, сильнее! — купец настолько разошелся, что попытался перелезть забор, отделявший нас от луга, где проходила казнь.

Видимо, решил лично отвесить Чену пару тумаков. Но из этого ничего не вышло, спецназовцы легко зашвырнули купца обратно в загон для VIP-зрителей. В результате быдлан рухнул на великого князя Дубравина, Дубравин громко выругался.

— Да что вы к нему лезете, Ваше Преподобие? — тем временем раздраженно бросил попу Соколов, — Это китаец. Он даже не православный.

— Я в курсе, — мрачно ответил священник, утирая с бороды харкотину Чена, — Но вы знаете порядок, граф. Я обязан предложить ему принять крещение перед смертью. Так велит закон, Церковь каждому дает шанс.

— Тут никаких шансов нет, отче, — печально ответил Соколов и тут же заорал на тюремщиков, — Следующего давайте! Быстрее!

Следующим из автозака извлекли мужика, напоминавшего бомжа, алкаша и шизофреника одновременно. Мужик весь зарос густой бородой, как будто провел лет тридцать на необитаемом острове, взгляд у него был стеклянным и отсутствующими, а одет он был не в робу, а в какую-то рваную пижаму.

— О, Господи, — в ужасе выдохнул я, не сдержавшись.

Сомнений тут быть не могло. Вот этот безумный бомжара — и есть Словенов, мой потенциальный наставник.

Словенов никакого сопротивления не оказывал, судя по всему, он вообще не понимал, что происходит, и где он находится. Вероятно его плотно обкололи препаратами. Это было глупо — я бы на месте организаторов казни лучше обколол отморозка Чена, а не Словенова, который, насколько я о нём слышал, в своей жизни и мухи не обидел.

Поп что-то тихо сказал Словенову, возможно предложил покаяться или принять последнее причастие. Но Словенов смотрел на попа, как на стенку, обращенных к нему слов он не понимал.

Поп пожал плечами и прочел короткую молитву, потом перекрестил Словенова. После этого Словенова сунули в петлю, но его это особо не волновало, лицо моего будущего наставника осталось таким же равнодушным.

Следующей из автозака появилась принцесса — старшая Лада. Её никто не тащил, она сама вылезла. Руки девушке не связали веревкой, как Словенову или Чену, а сковали наручниками. Выглядела принцесса более-менее — по крайней мере, её определенно не били, не пытали и наркотой с галоперидолом не накачивали. В робу её тоже наряжать не стали, девушка была в джинсах и свитере, явно своих собственных.

Судя по всему, мучить принцессу боялись даже сами тюремщики.

— Это принцесса что ли? — прищурился пьяный купец, пытаясь сфокусировать взгляд на девушке.

На этот раз никаких комментариев от купца не последовало. Толпа на мосту и набережной тоже притихла, все вдруг замолчали как-то разом.

В воздухе явно повеяло чем-то нехорошим. У меня на одно мгновение даже возникло впечатление, что зрители, все эти тысячи купцов и разночинцев, сейчас бросятся на полицейских спасать принцессу.

Но это было лишь ощущением. Разумеется, с места никто не сдвинулся. Спасать принцессу, кроме меня, тут было некому.

— Кто эта девушка? — шепнула мне младшая Лада.

В принципе, я был готов, что моя жена немедленно поедет кукухой, как только увидит свою ненавистную сестрицу. Так что особо этот неадекватный вопрос меня не шокировал.

— Да какая-то изменница, — пожал я плечами, — Неважно, радость моя. Не бери в голову.

Маша мрачно умехнулась, принцесса же приняла самый холодный и чопорный вид, какой только было возможно. Интересно, что сейчас происходит у моей сумасшедшей женушки в голове?

Впрочем, плевать. Главное, чтобы младшая принцесса не сделала какую-нибудь глупость, которая поломает весь мой план. А в остальном пусть делает, что хочет. Тот факт, что младшая Лада впала в ступор и не узнавала сестру, меня сейчас более чем устраивал.

Кроме того, так будет легче и ей самой — несмотря на то, что младшая Лада ненавидела Старшую, смотреть как вешают твою близняшку — это наверное самое жуткое зрелище, какое можно увидеть в жизни в принципе.

Я бы вот, например, вряд ли смог так спокойно стоять и глядеть, как вешают моего брата Петю. Ибо он так похож на меня самого, что возникло бы ощущение, что смотришь на собственную казнь со стороны. А что может быть страшнее этого? Разве что реально собственная казнь…

Старшая Лада тем временем вела себя достойно. Даже несмотря на то, что девушка была не в курсе, что я собираюсь её спасти, в отличие от того же Чена, у которого была надежда.

Принцессу сильно трясло, хотя голову она держала прямо и смотрела прямо в глаза Соколову. Я в очередной раз убедился, что Старшая Лада — само воплощение царственности и благородства, аристократизм не покидал принцессу даже в присутствии самой смерти.

Мда. Жаль, что моей женой стала не она…

— Прошу вас, Ваше Высоче… — начал было Соколов, указав принцессе на эшафот, — Эм… Простите. Государь лишил вас всех титулов. Идите уже!

Шеф Охранки скорее отвернулся от принцессы, его теперь затрясло не хуже, чем саму Ладу. Судя по всему, ублюдок сознает, что делает сейчас нечто очень нехорошее, что совершает святотатство и нарушает все возможные традции.

Лада гордо и твердо поднялась на эшафот. Толпа притихла настолько, что было слышно, как стучат по металлическим ступеням сапожки девушки.

Поп быстро исповедал Ладу, они говорили так тихо, что их слов никто не услышал. Потом священник перекрестил девушку и отпустил ей грехи. На шею Ладе накинули петлю.

Неугомонный Чен попытался было лягнуть попа и начал ругаться по-китайски, но один из тюремщиков заткнул его ударом в лицо.

— Остальных давайте, всех, — раздраженно приказал Соколов, — Быстрее!

Вид у Соколова теперь был чуть ли не более напуганным, чем у старшей принцессы, ублюдок явно нервничал все больше. И я тоже, вместе с ним.

Из автозака вытащили четверых Корень-Зрищиных, у этих рты были заклеены лентой, руки связаны за спиной веревками, а одеты все четверо были в серые робы… Один был седым — вероятно дядя моего знакомого Корень-Зрищина, трое остальных — помоложе.

Младшего Корень-Зрищина, моего соратника по ложе, я узнал с трудом. Ран на нем, в отличие от Чена, не было, но это, видимо, только потому, что на нем все регенерировало, а не потому, что его не били в тюрьме. Корень-Зрищин был весь белый, как мел, его трясло так, как будто у него начинается эпилептический припадок.

Между ног у Корень-Зрищина расплывалось мокрое пятно — судя по всему, парень еще и обоссался от страха. В толпе это заметили, я услышал глухой хохот.

— Обделался изменник, ха-ха! В штанишки напрудил! — пришел в искренний восторг пьяный купец.

Я же почти не смотрел на Корень-Зрищиных, меня интересовал загадочный восьмой смертник, тот самый, которому предназначалась последняя петля, ставшая для меня сюрпризом.

И таинственный смертник не заставил себя ждать — сразу четверо дюжих тюремщиков вытащили из автозака деревянную клетку, выкрашенную в красный цвет. Или не выкрашенную… Стоп, что?

— Кто это? — обеспокоенно спросила Маша, заметив, как я переменился в лице.

— Леший его знает, — прошипел я ответ, — Но судя по клетке, обмазанной экстрактом каркаде — это некий «S».

— Кто? Что за «S»?

— Пациент Кащенко, — объяснил я, — Его держали на секретном отделении вместе со Словеновым. Вот в этой клетке, из которой его никогда не вынимают. Причем, сидит он в клетке уже лет тридцать, по словам моего информатора в Кащенке. А кто он такой и зачем он здесь — я понятия не имею, Маша. И мне самому интересно, как они будут его вешать. Прямо в клетке или…

Я замолчал, потому что осознал, что у меня за спиной вдруг оказалось сразу трое бородатых купцов. Я был слишком увлечен попытками рассмотреть скрюченную фигуру таинственного «S» в клетке, так что и сам не заметил, как купцы подошли…

— Ну че вам? — спросил я, обернувшись.

Перейти на страницу:

Беренцев Альберт читать все книги автора по порядку

Беренцев Альберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Во все Имперские Том 6. Дриада (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Во все Имперские Том 6. Дриада (СИ), автор: Беренцев Альберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*