Наемники бродячих островов. Том 2 (СИ) - Греховны Фэва (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
Через весь город прошли за каких-то двадцать минут. Да и то, медленным шагом.
Наёмники были разочарованы!
Резиденция городского головы, не внушала мыслей о богатстве и достатке. Ни то что против пустынников организовываться, тут и работа вряд ли будет!
Батя остановился перед последним двором и упёр руки в бока.
Дальше, главная улица переходила из брусчатки в мощённую булыжником. В таком виде дорога тянулась через поле и терялась между холмами примерно в километре.
— А разговоров то было… — протянула Венга.
— Как не странно, я с тобой согласен. — поддержал Лай.
— Так! А ну цыц оба! Кто ж знать мог?! И вообще, Макс, признавайся! Это твоя удача работать продолжает?
Парень не успел ответить. Вместо него забасил Даджой:
— Свет в помощь, уважаемый! — обратился великан куда-то за ближайший забор. Благодаря росту он там кого-то видел. — Этот город — Тэрра дель Пани?
— О! Что Вы, синьор! — в следующий миг скрипнул засов ворот, и обе створки распахнулись наружу. Показался невысокий мужчина средних лет. — У нашего городка нет имени. А до столицы — десять миль! Во! — он махнул вдаль на дорогу.
— Миль? — не понял Батя, но ему на помощь пришёл Лайонел:
— Вёрст.
— Ну-у… Я не знаю что такое «вёрст», синьоры, но это что-то около двадцати километров. Если не ошибаюсь конечно! — добавил мужичок, выгоняя на улицу телегу, запряжённую двумя быками.
Быками, а не коровами! Да какими!!! Рога — по пол метра оба!!!
Да уж! На Архипелаге — только зажиточный человек может позволить себе содержать такое животное. Мало того, что фуража ему надо ого-го, так ещё и польза ограничивается исключительно работой. Молоко то, удел коровок. А тут — вон какие «мужики»!
Ещё и не одну телегу тащат. А целых две разом! Друг за дружкой, на жёсткой сцепке. Да гружёные!
Ох и здоровенные животные! Ох и красавцы!
Что правда, единственный, кто сумел по достоинству оценить исполинов — был Макс. Остальные совершенно не понимали в сельском хозяйстве и увидели просто крупный (очень крупный) рогатый скот.
— Вот это бычки у Вас, уважаемый! — не удержался от комплимента и Батя.
— Это волы, а не быки. Яички чик-чик! — хозяин животных изобразил пальцами ножницы.
Лай от такого кощунства аж поморщился.
— Синьоры воины, а Вам что, в столицу надо?
— Надо!
— Десять медяков и подвезу. — сориентировался мужчина.
Батя не стал ворчать и молча полез в кошелёк на поясе. В конце концов, это сущие гроши. И на одиночный обед то не хватит.
— С каждого! — чудотворный звон монет резко изменил ценовую политику новоявленного извозчика.
Впрочем, не шибко сильно.
— Аурелио, дорогой! — раздался женский голос откуда-то со двора. — Ты забыл еду! О! Чао, синьоры!
— И Вам доброго дня, уважаемая синьора! — поздоровался Лайонел на местный манер. Ну а кто, как не он?
— Аурелио, да? Я — Сер… Эм… Серж, по вашинскому. Приятно познакомиться. — Батя крайне неумело изобразил поклон.
Остальные поморщились, но от комментариев воздержались. Не часто их командир пытался выпендриваться.
А вот местный житель поклонился куда-как изящнее!
— Если Ваша прекрасная супруга озаботится едой и для нас — заплатим целый серебряный!
— Ни слова больше! Любимая, ты слышала синьора воителя!
Подумать только! По сути — пятьдесят медных монет, а уже не воин, но воитель!
Поди, если ещё и бутылку самогона сверху закажет, то и вовсе — доблестным или благородным станет!
Но Батя проверять не стал. Всё-таки, предстоял крайне серьёзный разговор с правителем. По совместительству — потенциальным заказчиком и, возможно, первым серьёзным противником небесных торговцев!
Расчёт произвели сразу, а ещё через несколько минут вернулась жена Аурелио. Черноволосая смуглая красавица несла в руках крупный свёрток.
Глядя на собранный обед, Батя всерьёз предположил, что пузырь там таки есть!
Отряд погрузился в телеги.
Венга улеглась в задней. Делить с ней место снова пришлось Максу. Девушка сходу разлеглась на мешках, даже не озаботившись о комфорте младшего товарища. Он же, отвечая абсолютной взаимностью, облокотился о её выпяченное колено. Как ни странно, наёмница не протестовала.
В передней телеге разместились Джой и Лай. Причём, куда как скромнее напарницы. Мужики просто уселись вразвалку, умостив пятые точки в рядках между мешками друг за другом. Батя же сидел на козлах рядом с Аурелио и о чём-то болтал. О чём именно, сзади слышно не было.
За то, уже аж вечером, когда Свет поднялся высоко в небеса, наёмников поднял возбуждённый возглас их командира.
Гадать, чему же он так восхищается, не пришлось. С одной стороны от дороги, на гребнях холмов, тянулись к небесам огромные ветряные мельницы.
Все как одна — из чёрного камня!
Глава 24
Чернокаменные башни с исполинскими лопастями мощью тянулись вверх, а количеством — вдаль. Бочкообразные, лишь немного сужающиеся к верху, сооружения стояли ровным рядом. Кажется, древние зодчие даже с фундаментом подгадали, чтобы куполообразные крыши были на одной высоте. А из-за способности странного материала поглощать Свет — в отдалении мельницы сливались монотонной чёрной стеной.
Чтобы миновать аллею ветряных гигантов, волам понадобилось целых пол часа.
— Пятнадцать! — сосчитал Батя и уточнил, — А почему только одна работает?!
— Так по осени почти всё перемололи! Да и жернова только у трёх есть. А остальные — растащили в незапамятные времена. Ещё степняки, небось!
И действительно: лопасти были в пристойном состоянии только у последних трёх. У большей же части и от крылечек с дверьми ничего не осталось. Всё деревянное — давным-давно сгнило. Не видно даже намёков на останки брусьев или досок.
Вскоре дорога снова перешла из булыжника в брусчатку. Вдоль неё стали попадаться первые подворья. На периферии поселения традиционно обитали фермеры с большими наделами. Вокруг их домов раскинулись густые сады и бескрайняя пахота.
Гряда с мельницами резко сошла на нет, словно была искусственной насыпью. А сразу за ней, столь же внезапно, открылся вид на столицу твердыни.
Просторную долину меж двух холмов, их склоны и вершины, сплошь покрывали постройки и крохотные дворики.
Макс сразу вспомнил рассказы Кеншина о море. Только вместо волн — здесь были белоснежные дома. А пену на их гребнях, заменяли черепичные крыши всех оттенков красного. Линией прибоя выступал пригород из уже позеленевших ферм.
В самом же мегаполисе зелень почти не росла. Узкие палисадники виднелись лишь вдоль крупных дорог и на каскадах улиц на склонах.
Во всём остальном Тэрра дель Пани разительно отличался от Стиллролла. Хаотичное нагромождение летней архитектуры, против угрюмых зимних многоквартирных блоков. Бессистемное хитросплетение переулков и подворотен, против строго выверенных проспектов.
Даже люди разнились: то из окна кто-то рукой помашет, то встречный прохожий снимет шляпу в приветственном жесте.
Лайонел послал воздушный поцелуй чернявой девушке в одном из дворов. Та не растерялась — улыбнулась и ответила тем же.
— Мэрдэ! Бьянка! — из дома выскочил мужчина, по всей видимости муж. — Фиглио ди путана! — это он адресовал уже Лаю, ещё и кулаком пригрозил.
В следующий миг во дворике вспыхнул мировой скандал!
Сперва, наёмники даже подумали соскочить с телег, чтобы утихомирить разошедшегося мужика. Уж больно страстно он махал руками. Да и барышня подкрепляла свой отпор размашистыми движениями. Однако, на том и всё! Никакого рукоприкладства. Просто такая местная манера жестикуляции.
Видя напряжение пассажиров, извозчик не сдержал улыбки.
— Темперамент, синьоры! — объяснил он.
— Тре-пе…ре… Тфу ты! — Батя не сумел с наскока осилить новое слово. — Лай, понял?! Не вздумай лезть! А то, не приведи Свет, подхватишь ещё!
— Темперамент — это характер. Кстати, раз уж Свет вспомнили. Уважаемый Аурелио, где в городе храм? — впервые за всю поездку подал голос Даджой.