Хрономаг 2 (СИ) - Войтов Антон (серия книг TXT) 📗
Создав множество тонких и острых ледяных осколков, потоком направил их в Хэнка. Услышал сдавленный хрип. Теперь ледяные кулаки. Один удар, второй. Они стали больше и крепче, я почти чувствовал, как ломаю Берку рёбра, а он не может сойти с ловушки.
Ещё раз тряхнуло, но моя ловушка не разрушилась. Я понял, что стрелять прекратили. Оскар или перебил всех, или они решили убраться отсюда. По ногам отчаянно, и уже довольно слаб, дважды ударил энергетический хлыст, буря не унималась, но Берк тратил на неё остатки своего резерва.
— Остановись, ты уже проиграл! — крикнул я сквозь пелену бури.
Не получив ответа, направился к ловушке, попутно создавая шторм прямо над нашими головами. Хлестанул ливень, сбивающий бурю, Хэнк был на пределе. Я оказался совсем близко и, расчертив напротив него простой контур, отправил в Берка мощный и короткий акустический удар.
Тот хрипло заорал и упал на колени, прижимая ладони к ушам.
Я тоже потратил много сил, но пока рано было отдыхать. Я подошёл ближе и схватил Берка за воротник куртки, оплетая всё его тело и одежду сковывающей ледяной паутиной.
Оскар вскоре оказался рядом.
— Несколько убиты, остальные свалили, — тяжело выдохнул он.
Я только кивнул и поискал взглядом подходящее для разговора место. Буквально за шиворот я поволок хрипящего и опустошённого Хэнка в одно из пустующих зданий. Охватившей тело Берка ледяной паутины хватало, чтобы просто тащить его за собой без особых усилий.
Чуть приподняв его над полом, потоком ветра швырнул в стену напротив. Берк сполз по ней и остался сидеть, опустив голову.
— А теперь ты расскажешь мне всё, что знаешь, — я присел на корточки рядом.
Его резерв был полностью опустошён, он не сможет сделать ровным счётом ничего, даже если очень постарается.
— Ты-ы-ы, — прохрипел он. — Убил моего сына.
— Да, это был я. Откуда ты узнал, где я буду? Теракт рядом кафе. Кем были те люди?
— Пошёл ты-ы-ы, — хрипло рассмеялся Берк. — Ничего не скажу.
— Скажешь, — я положил ему на лоб ладонь. — Рассказать тебе, что я сделал с Филом Туми?
Я запустил ледяной холод под кожу и кости черепушки Берка. Тут взвыл и я рассеял технику.
— Я могу так долго. Я могу не применять магию, если пожелаешь. У меня в запасе есть пара очень острых ножей, к примеру.
— Ты всё равно меня убьёшь, какой смысл говорить? — Хэнк поднял на меня взгляд.
— Я сделаю это быстро. Просто застрелю тебя без мучений.
— Ха-а-а, — а говорили, что Айоны мягкотелые и до блевоты благородные.
— Кто говорил?
Хэнк замолчал.
Я сделал тоже самое, что когда-то с Томом — схватил его за предплечья, нагревая жидкости в теле. Берк часто задышал, пытаясь хоть как-то справиться с растущей температурой.
— Говори.
Если бы к этому моменту больше овладел кровью, мог бы сделать что-нибудь иное, но, похоже, этого пока оказалось достаточно.
— Муррей. Они заказчики теракта.
— Они искали меня?
— Нет. Я искал, — Хэнк продолжал тяжело и часто дышать, и я снизил температуру.
— Мои люди тебя выследили, я знал, что ты будешь в той забегаловке. Взрыв должен был быть на несколько кварталов дальше, у вокзала, но я…
Я сжал зубы. Хэнк перестал говорить, только тяжело дышал.
— Продолжай.
— Муррей узнали, что я перенаправил наёмников, они… Они были недовольны, когда узнали, что детишки Ноксов и Айнов были в той кафешке. Я скрылся. Муррей боятся тех, кто стоит выше них, они зависимы. Им обещали место среди Тринадцати, — затараторил он, когда почувствовал, что температура снова растёт.
— Кто обещал?
Я знал, но хотел понять, что именно Берк знает о связях Муррей, Веберов и Юдалл.
— Кто-то из Тринадцати, не знаю. Кто связан с армией тоже. Там минцы, они всем правят, они снабжают тех…
— Зачем Муррей устроили теракт?
— Не знаю, они мне не докладывали, — прохрипел Хэнк. — Отвлечь от чего, по ходу. Я работал с ними через лидеров наёмников, они знали, что у меня есть оружейник.
— У них есть артефактное оружие?
— Они заказывали, отправляли минцам. Муррей на побегушках у ещё кого-то, они всё на себя возьмут, если что-то пойдёт не так…
— Есть доказательства? Переписки, записи звонков, встреч, что-нибудь?
Я всё ещё держался за предплечья Хэнка, кожа на которых же стала трескаться от обезвоживания — я медленно поднимал температуру. Губы Берка пересохли.
— Неро, может, оставишь его, запусти его дальше следить за этими Муррей?
— Если они недовольны его работой, могут отказаться от сотрудничества. Они сейчас боятся за свои шкуры — это первое. Второе — слишком ненадёжно, — проговорил я, не поворачиваясь.
— Есть что-то у Муррей, наверное. Я всё уничтожал… Они готовят почву для вторжения минцев, для начала войны. Они с ними…
— Муррей связующее звено с минцами?
Хэнк только слабо кивнул.
Я понимал, что ещё немного и сердце Берка просто не выдержит такой нагрузки, даже под своими пальцами я чувствовал ускоренный и неровный пульс.
Мне самому становилось хуже — в висках стучала адская боль, на глаза давило, рана в плече ёкала и ныла, позвоночник простреливали молнии.
— Добей уже, — прохрипел Берк. — Я больше ничего не знаю.
Какое-то время я колебался, продумывая, может, Берк будет полезен, но нет — его можно было вычёркивать из временной линии, тем более что я уже забрал себе Виктора. Берк вывел меня на Муррей, которых я вообще не учитывал в раскладах, а значит, теперь можно использовать кого-то вроде Эмилии.
— Прощай.
Я моментально заморозил тело Берка. Он даже не успел вскрикнуть или захрипеть. Можно считать, что убил мгновенно, как и обещал. Я повернулся к Оскару, который почти с отрешённым видом наблюдал за происходящим.
— Считаешь, что не нужно было этого делать?
— Мне всё равно, — он пожал плечами, — Берков больше нет, а значит у меня будет меньше проблем.
Я встал и пошатнулся — силы совсем не восстанавливались, раны болели и сочились кровью. Оскар подставил мне плечо и ухмыльнулся.
— Теперь мне придётся переть тебя к Локи, мажорчик.
— Да. И давай скорей. У меня сегодня ещё есть дела, — я выдавил из себя улыбку.
Времени больше не было. Я больше не собирался смиренно выжидать, что будет дальше. Единственное, чего я мог дождаться, так это ордера на допрос прислуги с менталистом, идти напролом против закона мне будет не на руку.
— Что за дела? — спросил Оскар, когда мы вышли из здания.
— На свидание поеду, — фыркнул я.
.
Локи встретил меня без особой радости, всё-таки целитель был из него так себе, но за пару часов я смог хоть немного восстановиться. Раны будут ещё долго ёкать, но это не так уж и страшно.
Пока валялся на продавленном диване, отписался Мору, что о мной всё в порядке и спросил, как обстоят дела с ордером. Он ответил, что Артура не видел, но скорее всего специальный менталист прибудет уже завтра, а вот отцу стало ещё хуже и он уже не встаёт с постели.
Внутри что-то неясно защемило. Надо бы зайти к нему сегодня. Я протяжно вздохнул, борясь с остатками боли и позвонил Грейс.
— Привет, — промурлыкала она, — неужто вспомнил обо мне?
— И не просто вспомнил, хочу наведаться к тебе, да и поговорить с твоей матушкой. Она дома?
— Где же ей ещё быть? — хихикнула Грейс. — Ты помнишь, о чём я тебе рассказывала? Так вот, она велела отцу прекратить пока всякие действия потому…
— Понял, умничка, — приторно проворковал я. — Она никуда не собирается выезжать?
Пусть думает, что это она поспособствовала нашему с Ноксами «перемирию без войны».
— Нет, сегодня у неё никаких дел. Я очень хочу тебя увидеть, — пропела довольная Грейс.
— Я тоже. Сегодня я приеду.
— Мне предупредить маму? Ну, чтобы ужин накрыли или типа того… Хотя, официальной договорённости же нет, — с сомнением произнесла она.
— Нет, не предупреждай.
— Это же не по этикету, ну-у-у… Ладно, не буду говорить. Ради тебя.