Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ликвидатор - Поляков Владимир "Цепеш" (читать книги без TXT) 📗

Ликвидатор - Поляков Владимир "Цепеш" (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ликвидатор - Поляков Владимир "Цепеш" (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мой партнер несколько сгущает краски, сеньоры. Ведь обрисованные ей в деталях печальные перспективы могут воплотиться в жизнь лишь в том случае, если вы нанесёте явное и однозначное оскорбление той организации, в которой мы имеем честь состоять. Зато если вы станете пользовать нашей защитой, то угрозы будут направлены на тех, кто попытается мешать вашей обычной и не очень деятельности. А таковых сейчас даже на горизонте не просматривается. Или вы можете прямо сейчас назвать тех, кто в сжатые сроки готов не просто просочиться на сей райский остров, но и будет при этом достаточно силён, чтобы конкурировать с нами? Говорите же, не стесняйтесь, я всегда рад услышать здравые мысли. Или хотя бы теоретически возможные.

— Некоторые товары… — вновь утерев пот со лба и с уже заметной такой лысины, пискнул Лорка. — Поставщики работают только с единоверцами. Это не то, что в моих «Гранде», «Эльдорадо» и других, это идущее… в другие места.

— Транзит, — припечатала Джулия. — Не мнитесь, как девственница, невинности вас давно лишили, с заду тоже. Марокканцы или кто раньше постарался?

Сдавленный кашель Лорки, бледность Паоло Манарро. Понимаю их, не ожидали от внешне очаровательной синьорины в образе бизнес-леди этаких совсем некультурных выражений. Хотя могли бы и догадаться, не первую минуту разговор идёт.

— Кхе… да, транзит. На нашем острове концентрировался товар, а потом шёл в Испанию, Францию и в другие места. Канал не захотят терять. И выпускать из своих рук.

— Они пришлют людей, — напомнил о себе Манарро, доселе помалкивающий. Но если вы хотите. Мы можем попробовать стать посредниками, поговорить… Ну вы же понимаете?

— И станете. И поговорите. Только не о том, о чём сейчас оба наверняка подумали. Наша организация не заинтересована в том, чтобы работать здесь с наркотрафиком в целом и наркотой в частности. Вообще не заинтересована. А потому вы, сеньоры, скажете хоть заморским марокканцам, хоть туркам с саудовцами, хоть кому ещё, что они могут и должны искать другие места для хранения товара и распространения его на Ивисе, а далее и на соседних островах. «Люди чести» не собираются лезть в эту часть бизнеса, но оставляют за собой остальные сферы, такие как проституция, контрафакт и прочее, о чём будет доведено до их сведения в дальнейшем. Я понятно излагаю?

— Ты всегда говоришь доходчиво, — мурлыкнула Джулия. — А эти два синьора просто от непривычки к нормальной риторике глаза выпучили и челюсти отвесили. Провинция! Захудалая, разве что с хорошими пляжами.

Треск рвущегося шаблона был чуть ли не наяву слышен. Оно и понятно, ведь где это видано, чтобы криминальная структура, причём реально мощная, добровольно отказывалась от самой вкусной темы, которая только существует — работы с распространением наркоты? Правильно, сие в природе не должно существовать. Однако вот он, казус, прошу любить и жаловать. Судя же по бледно-изумлённым физиомордиям испанцев, их придётся из шокового состояния выводить подручными средствами. Не валерьянкой, понятное дело, а коньяком и иными алкоголесодержащими жидкостями с высоким градусом. Продолжать же полностью осмысленный разговор лишь после того, как их мозги переварят эту реально необычную вводную.

Почему именно вводную? Да потому как своим покорным поведением оба субчика уже продемонстрировали свою покорность, а значит готовность работать с новыми хозяевами на прежних должностях зиц-председателей.

Пока Джулия, получая определённое удовольствие от своих действий, втолковывала новым ассоциантам новую же «политику партии», я, дегустируя в малых дозах неплохое белое вино и закусывая его табачным дымом, размышлял о ещё одном важном нюансе, который предстояло затронуть. О местной полиции, что была вполне себе в теме происходящего на острове. И главной фигурой в этом раскладе являлся шеф-инспектор Игнасио Торрес. Так себе человечишко, откровенно говоря, но зато красивую жизнь любил… и страдал в те моменты, когда не мог её поддерживать на уровне, который лично считал достойным. Уровень же этой самой достойности у него медленно, но неуклонно полз вверх. Оно и неудивительно, учитывая жирные подачки от криминалитета острова. Те самые, которые он с радостным чавканьем проглатывал и сперва просил, а потом требовал ещё и ещё. Аппетит, он же приходит во время еды.

Новая карта в обновлённом раскладе, которую можно просто изъять — простое и довольно полезное решение, особенно если правильно обставить — а можно и использовать более эффективным манером. Лично я склонялся к последнему, хотя и про устранение окончательно забывать не стоило. Продажные шкуры, они такие, порой жадность у них превозмогает всё остальное. Особенно здравый смысл.

Та-ак, а Джулия то умничка, со всех сторон обозначила двум нашим зиц-председателям вешки, за которые тем выходить строго противопоказано. Более того, делегировала им «почётную обязанность» донести политику новых хозяев фигурам помельче. Разумно, поскольку чем больше «прокладок» между нами и некоторыми криминальными делами, тем оно и лучше. Мы и этими двумя встречаемся первый, но как бы не в последний на долгий период времени раз. Дальше будут задействованы в лучшем случае солдаты клана Катандзаро, а то и просто другие ассосианты. Невеликого масштаба фигуры Лорка с Манарро, чтобы их вёл кто-то боле серьёзный. А вот если придётся высказать своё недовольство… лучше бы им избежать подобного развития событий.

Встреча завершилась на вполне мажорных нотах. И это есть хорошо, ведь плодить лишние хлопоты на пустом месте — удел дилетантов, к коим я себя не относил и искренне намеревался не допустить, чтобы таковые оставались поблизости. Профессионализм, он ведь как краеугольный камень, на нём слишком многое основано. В частности, успех большинства разрабатываемых планов.

Кстати о планах. Из ресторана мы двинулись в новое место, только уже не по рабочим делам, а скорее делам частного характера. Хотя… Интересно, к какому разряду дел правильнее относить личный осмотр недавно купленного особняка, который должен был стать парадной «штаб-квартирой» клана Катандзаро на Ивисе. Разумеется, оформлен он был не на Джулию Гримани и тем паче не на меня, а всего лишь на одно из надёжных подставных лиц, к которому просто так не подкопаешься, но суть не в том. Символы, они не просто так. Конкретно этот показывал всем заинтересованным персонам по ту сторону закона, что отныне Ивиса сменила хозяев, что теперь «люди чести» дотянулись до нового региона, где собираются обосноваться всерьёз и надолго. А недовольные пусть поинтересуются у марокканцев, чего стоит бодаться с действительно серьёзной организацией. Особенно у семейки Салехов. Можно и в тех местах, где они сейчас пребывают.

* * *

— Хороший такой домик!

Сказанные мной слова, когда я стоял в десятке шагов от входной двери, уже распахнутой, вместе с тем пребывая внутри ограждённой немаленькой такой стеной территории, произносились от души, хотя и с изрядным сарказмом. Домик, ага! Домина в три этажа в староиспанском стиле, но вместе с тем построенный по современным стандартам. В реальности это строение было ещё более внушающим, нежели на фото и видео, что были просмотрены ранее. Да и издалека внушительность также не позволяла себе проявиться в полной мере.

Но это моё личное впечатление. Что до Джулии, так это язвительное создание приняло вид «Мы и покруче видали!». Не поспоришь, наверняка видела и даже бывала. Более того, не удивлюсь, если в собственности семейки Гримани таких домиков не один и не парочка числится.

— Не самый лучший, но тут, на этом островке… Сгодится, — вынесла свой вердикт сицилийка, стоящая в полуметре от меня и сканирующая взглядом как вид особняка, так и окружающее пространство. — Нужна охрана, прислуга, заполнить холодильники и винный погрев. Шеф-повар, можно даже специализирующийся на испанской кухне. Она неплоха.

— Тут именно тебе карты в руки, кара миа, — улыбнулся я. — В немалое число моих талантов знания о том, что нужно делать для приведения такой махины в комфортабельное состояние… как-то не затесались.

Перейти на страницу:

Поляков Владимир "Цепеш" читать все книги автора по порядку

Поляков Владимир "Цепеш" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ликвидатор отзывы

Отзывы читателей о книге Ликвидатор, автор: Поляков Владимир "Цепеш". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*