Последствия - Вендиг Чак (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации TXT) 📗
Норра и Синджир спешат вперед. Теммин собирается последовать за ними, но Джес хватает его за руку.
- Что в этом ящике? - спрашивает она.
- Оружие Сурата, - отвечает он, пытаясь придать голосу пренебрежительный оттенок. Мол, это оружие Сурата, я его украл, и что с того?
- Это не оружие.
- То есть?
- Скажем так, оно может быть оружием. Но не в буквальном смысле.
- Не понимаю, откуда ты... - Он дотрагивается до одного из замков, и тот с щелчком открывается. Глаза Тем-мина расширяются. - Как? Я много дней пытался его открыть. Много дней!
- Я вскрыла замки.
- Ты... просто их вскрыла? У тебя волшебные пальцы? Или ты сама волшебница?
- У меня есть способности. И я воспользовалась ими, пока чинила свою винтовку перед тем, как помочь твоей матери захватить тот СИД-истребитель. - Она показывает на ящик. - Давай открывай.
Теммин открывает крышку, жадно вглядываясь внутрь, словно разворачивающий подарок ребенок. Из ящика вырывается голубое сияние, столь яркое, что приходится прищуриться. А потом он видит содержимое ящика - множество инфокубов.
- Инфокубы? - спрашивает он. - И все? Никакого оружия?
- Да это куда лучше, чем оружие. Это информация.
- Сурат прятал информацию?
- Этого я не знаю. Но если мы останемся живы, я помогу тебе выяснить, что это за данные. А потом мы вместе сможем их продать.
Вот, значит, к чему она клонит. Он так и знал.
- И полагаю, ты хочешь свою долю, - усмехается он, цокая языком. - За твою помощь, твой ум, твои связи с теми, кто может ее купить...
- Шестьдесят на сорок.
- Эй, это нечестно...
- Шестьдесят твоих.
Гм... Теммин колеблется. В коридоре мерцает удаляющийся свет дроидов.
- Где вы там? Идете? - зовет их Норра.
- Договорились. - Он пожимает руку Джес.
- Договорились.
- Идем! - кричит он и еле слышно добавляет: - И чего вам не терпится?
Синджир привык к тесноте. Империя никогда не славилась просторной архитектурой. Она гордилась своим строгим прагматизмом (данный термин, "строгий прагматизм" или иногда "прагматичная строгость", встречался во многих имперских брошюрах и пропагандистских трактатах), и потому ее коридоры всегда отличались узостью и низкими потолками. Именно по этой причине штурмовиков в буквальном смысле приходилось подбирать по росту и весу - он вовсе не шутил, когда говорил, что слишком высок для того, чтобы быть штурмовиком.
Катакомбы как таковые не вызывают у него приступов клаустрофобии. Причина его тревоги в другом - в том, как они извиваются. Мало того что приходится постоянно петлять то влево, то вправо, то идти прямо, так некоторые коридоры еще и уходят вверх, другие вниз, третьи закручиваются спиралью. В одном тоннеле сухо, как в пустыне, и из него исходит запах превратившихся в пыль костей. В другом сыро и воняет грибами. Они идут по лужам, перешагивая куски камня и штукатурки. Иногда дроиды освещают стену, и на ней видны грязные отпечатки ладоней или надписи на незнакомых языках - может, ругательства, а может, угрозы.
Порой раздаются звуки: царапанье, шорох, шипение. Как-то раз им встретилась пара сверкающих в темноте зеленых глаз, но, когда их коснулся луч света, Синджир понял, что это всего лишь фенгла - бледный безволосый грызун с длинными задними лапами и кривыми зубами, который бросился прочь, шипя и стуча когтями.
Время от времени они останавливаются, сверяясь с картой, затем идут дальше. Сверху падают капли - как успокаивает их Теммин, это застоявшаяся дождевая вода, а не испражнения какого-нибудь иторианца, делающего наверху свои дела. Они пересекают длинный узкий мост, и лишь на его середине Синджир понимает, что тот чем-то похож на боевого дроида Теммина, потому что состоит в основном из костей. Большие нечеловеческие кости связаны ржавой проволокой. Мост покачивается над пропастью, вероятно соединяющуюся с городскими подземельями, и Синджир вспоминает бездну, над которой он болтался в темнице Сурата Нуата.
Вскоре им начинают попадаться части дроидов и бластерные отметины на стенах. Синджиру даже кажется, будто он видит борозды от ударов световых мечей, - когда-то давно, во времена Войн клонов, тут разыгралась битва. Джедаи тогда были еще многочисленны, а не стояли на грани полного исчезновения.
- Мы приближаемся к мусорным свалкам, - замечает Теммин.
"Это ясно и по карте", - думает Синджир.
Он смотрит на Теммина. Тот, похоже, держится молодцом, хотя и заметно, что в последние пару дней ему немало пришлось пережить, - впрочем, ничего удивительного, учитывая, что сперва его едва не прикончил салластанский гангстер, а потом он чуть не потерял мать.
И все же что-то не так. Парень нервно озирается, словно что-то скрывает. У Теммина есть какая-то тайна.
Синджир слегка отстает и дает знак Джес, чтобы та тоже задержалась.
- В чем дело? - тихо спрашивает она.
- Нам надо поговорить.
- Угу, - кивает охотница, словно речь идет о чем-то неизбежном. - Я так и знала. И да, я согласна.
- Согласна с чем?
- Ты мне нравишься.
- Я... не понимаю. Нравлюсь? В каком смысле? Как-то по-дурацки звучит. Стакан белковой смеси тоже может понравиться, когда ты всерьез голоден. Но вкус от этого не менее отвратителен.
Джес устало смотрит на него:
- Я имею в виду, что ты вполне для меня годишься. Ты мне интересен. И да, когда все закончится, мы можем сойтись.
- Сойтись? То есть? - Синджир неожиданно краснеет. - Ты и я? Вместе?
- Именно.
- Ничего себе, - смеется он.
- Если тебе смешно, - неожиданно резко бросает девушка, - можешь засунуть мое предложение себе в выхлопную трубу и забыть о нем.
- Нет, я просто... Меня как-то не тянет.
- Не тянет? - Взгляд ее становится еще более хмурым, губа приподнимается, обнажая зубы. - На инородок?
- На женщин.
- Ах вот оно что...
- Ага.
- Гм...
Между ними повисает неловкая тишина, подобно облаку мух, от которого никуда не скроешься, как ни пытайся.
- Ты ведь хотел поговорить со мной о чем-то другом? - наконец нарушает молчание Джес.
- Ну да. Про мальчишку, Теммина.
- Для тебя он явно чересчур молод.
- Может, хватит? Я не об этом. Мне кажется, он нам лжет.
- Все постоянно лгут, Синджир. Я понимаю, что твоя бывшая должность в Империи сделала тебя законченным параноиком, но...
- Карта, - наконец говорит он. - Я про карту.
- Что с ней?
- Теммин сказал, что карта старая. Что она неточная.
Джес смотрит на Синджира, и он понимает, что до нее дошло.
- Но на самом деле карта вполне точная, - говорит она.
- Именно.
- Он что-то скрывает. - Лицо ее мрачнеет. - Видимо, что-то такое, что он не хотел бы нам показывать.
- Может, какое-нибудь спрятанное сокровище?
- Возможно. Будь начеку.
- И ты тоже.
Перед ними мусорные свалки - огромные воронки, вырытые в катакомбах. Кирпич в коридорах сменяется при-родным камнем, в стенах - входы в просторные помещения, заполненные грудами старого металлолома. В основном это детали дроидов, по большей части изуродованные до неузнаваемости и непригодные к использованию. Все уцелевшее, вероятно, давно собрано и унесено. "Моим сыном", - думает Норра.
Оглядевшись вокруг, она бросает перед собой булыжник. Тот ударяется о нечто похожее на оплавившуюся руку протокольного дроида. Другие детали с лязгом и звоном соскальзывают вниз, вызывая небольшую лавину.
- Незачем так шуметь, - говорит Теммин, боком подходя к ней.
- Тут больше никого нет.
- Это ты так считаешь.
Норра закатывает глаза.
- Где остальные?
В трех метрах от них стоит Костик с ящиком термодетонаторов, негромко гудя себе под нос. Но Синджира и Джес не видно.
- Они немного отстали. О чем-то разговаривают. Я видел свет от их дроида.