Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Одиночный рубеж (СИ) - Ферр Алекс (книги хорошего качества .TXT) 📗

Одиночный рубеж (СИ) - Ферр Алекс (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одиночный рубеж (СИ) - Ферр Алекс (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И снова здравствуй, – шаманка приветливо улыбнулась подростку, который лихорадочно вертел головой, оглядываясь по углам.

– Здрасьте. Батюшка попросил «Полуночное сладострастие», – краснея, медленно проговорил Кавир и тут же начал оправдываться: – Я это… позабыл совсем, расстроится отец.

– Мы всё продали, – ответила моя спутница. – Но скоро мы обязательно привезём ещё. Сколько тебе оставить?

– Три флакона, – поникшим голосом сказал парень. Смотреть на него было жаль. Видимо, от батюшки ожидается суровое наказание за забывчивость. – А когда появится?

Мы переглянулись с шаманкой. Вот хрен его знает, действительно, когда? Уже вечер, скакать к Древу на полной скорости в кромешной тьме так себе затея. Завтра, возможно, к нам ещё придут покупатели, как я убедился, молва по Алесуну разносится быстро. Или Селесту оставить и съездить за ингредиентами? Терзали сомнения. Но не говорить же об этом с шаманкой на глазах у мелкого?

– Знаешь что, подожди, вот, скушай яблочко, а нам надо поговорить, – попросил я и потащил Селесту на кухню.

К моему неожиданному удивлению, Кавир оставлять нас наедине не захотел – стрелой метнулся вслед за нами.

– Я закрою уши, только одного не оставляйте, – сказал паренёк, явно стыдясь своей слабости.

– Э-э-э-э, почему? – поинтересовался я.

– Мы же в Доме Кровавого Плача! – напомнил подросток прописную истину.

– И? Вы же не побоялись сюда зайти всей толпой? – возразила спутница. – Что поменялось?

– Одно дело в компании, совсем другое – оставаться одному здесь, – рассудил Кавир. – Я вообще не представляю, как вы решились взять эту таверну.

– А что с ней не так? – Нахмурилась шаманка. – Это же обычный дом. Всё, что здесь обитает – вредный дух.

– Вам виднее, но один я в комнате не останусь! Вы ночью всё сами поймёте, – сказал он.

– А что здесь ночью? – мне захотелось ясности, конкретики.

– Дом по ночам плачет и завывает, – озираясь, начал подросток. – С улицы видно, как из щелей в стенах течёт кровь, а внутри ведьмы, смеясь, водят хороводы…

Мне стало жутко. Но Селеста, явно знающая больше, чем простые смертные лишь отмахнулась:

– Прекрати нагнетать, всё здесь нормально.

– А ещё говорят, что когда здесь подло убили благородного рыцаря Его Величества, на следующий же день появились Покорные…

– Это всё сказки, – успокоила шаманка паренька. – Закрывай уши.

Кавир послушался и плотно прижал ладони к голове.

– Селеста, ты сможешь здесь сварить зелья?

– Да, мне нужно где-то полчаса времени, котёлок, двенадцать флаконов и ингредиенты.

– Тогда давай, сейчас быстренько на рынок, закупимся. Пацана надо отблагодарить.

Шаманка согласно кивнула, умилительно поглядывая на парня.

– Тебе повезло. Зелья будут через час-полтора. Иди домой, мы придём к вам на ужин, – поставил в известность парнишку я.

Мысленно позвал цурула. К тому времени, как мы вышли из Дома Кровавого Плача и не без возни закрыли тяжеленный ржавый замок, птица уже гарцевала на пороге, оповещая всю округу о своём присутствии фирменным «Га-га-га».

Глава 50

Глава 50

Мы разделились: я дал Селесте тысячу золотых, этого с головой должно было хватить на ингредиенты для «Полуночного Сладострастия» и необходимую посуду. Так же доверил ей закупить бельё, шаманка настояла. Два увесистых мешка весом килограмм пять в сумме я уложил в перемётные сумы цурула, передавая поводья спутнице.

Сам же отправился искать мастера по мебели, так как деревьев в нашем доме нет, а спать хотелось в комфорте, позарез нужны были кровати. Или, на крайний случай хоть какие-то лежанки.

Мне повезло, один из прохожих с уверенностью указал, где живёт мебельных дел мастер. Старик, в чей дом я постучался, оказался достаточно юрким и, очевидно, нуждающимся в покупателях ремесленником. Несмотря на позднее время, он меня заверил, что его сыновья соберут заказ на две кровати и доставят всё в течение получаса. Цена оказалась приемлемой – десять золотых за всю суету вместе со сборкой.

Я уже собирался уходить, когда вспомнил, что мне ещё нужна вывеска и осведомился об этом у старика. Мастер без лишних раздумий отправил меня через два дома к столяру, который выполнит заказ в самые короткие сроки. Я ещё немного покрутился в доме мебельщика, узнавая, почём можно будет купить столы и стулья, и, довольный новым знакомством, отправился к столяру.

Цена, заломленная за раскрашенный кусок дерева заставила материться сквозь зубы: восемь монет! Кровать купить дешевле! Хоть я и не был стеснён в средствах, но озвученная стоимость показалась мне грабительской. Ключи я умышленно отдал Селесте, а потому особо не спешил со своими делами, со смаком торгуясь и сбивая цену на вывеску. В итоге урезал стоимость до четырёх золотых и с условием, что завтра с утра мне уже принесут заказанное. Отдал задаток в половину и с чистой совестью пошёл восвояси.

У порога моей таверны поравнялся с сыновьями мебельщика: те тянули на тележке разобранные кровати, причем уже с тюфяками, как и договаривались.

Подумал, что будет несколько неудобно, если шаманка ещё не вернулась, но замка на дверях не нашёл. Я и рабочие ввалились в помещение, где спутница, уже приговаривая, стояла у очага и с упоением мешала в котле вонючее варево. У стены стоял огромный штабель из ящиков с пустыми флаконами. Похоже, Селеста разгулялась на всю сумму.

Не стал отвлекать шаманку расспросами и позвал грузчиков за собой, на второй этаж. За мной сорвался с потолка один из светляков, освещая путь. Все двери в комнаты мы с шаманкой открыли ещё когда осматривали наш новый дом. Я указал парням на хозяйские покои. Сыновья мастерового, косясь на колдующую девушку, приступили к делу. Сначала они принесли запчасти от кроватей, затем инструменты, а позже и тюфяки.

Озираясь, один из рабочих попросил меня поприсутствовать пока они занимаются сборкой. И вправду, время уже близилось к ночи, снаружи начало смеркаться, а это значило, вот-вот дух начнёт проявлять свою вредоносную сущность.

Впрочем, всё прошло без эксцессов. За исключением того, что один из сборщиков убежал за понадобившимся молотком, запнулся и сверзился с лестницы. Настолько громко и неуклюже, что я решил: похоже, с ловкостью у него совсем беда. Глянул уровень и убедился в собственных догадках: здоровье, а, собственно и сила, были на пределе уровня.

«Хогурд, человек, уровень 9

Здоровье 932/1200»

Шкала здоровья упавшего снизилась процентов на двадцать и медленно продолжала уменьшаться. Рабочий кривил губы, но упорно молчал, лишь когда второй помог ему подняться, я понял: бедолага сломал ногу. Ступня казалась неестественной, будто её кто-то посредине согнул пополам. Но героизм и мужество, с которым упавший прыгал на одной ноге вверх по лестнице заставили меня восхититься упорством. Я бы точно после такого меньше всего хотел собирать чужие кровати.

– Похоже, сегодня я не боец, – разочарованно сказал он брату.

Тот лишь махнул рукой, помогая аккуратно усесться на каркас первой кровати, которую только успели собрать.

Я решил помочь: захилил бледного как простынь парня. Лицо того преобразилось: он внимательно смотрел на ногу, которая быстро принимала здоровые формы. Рабочий с недоверием глянул на меня и поднялся, пробуя устойчивость ступни и, довольный скорой помощью, бросился собирать мебель.

Селеста поднялась к нам наверх:

– Что тут у вас, все живы? – спросила она, но парень в ответ лишь покачал головой, не отвлекаясь от сборки.

– Уже залечил, – сказал я, несколько гордый собой.

– Ага. Я что сказать хотела. “Полуночное сладострастие” готово, уже по склянкам разлила. Долго тебя ждать? Я голодная.

– Я тоже, – глядя на спины рабочих, собирающих второй каркас, ответил я. – Думаю совсем немного осталось. Так, ребят?

– Да, – отозвался тот, которому я поправил здоровье. – Сейчас докрутим эти две поперечины и спинку приладим. Матрац кинуть, и готово.

Перейти на страницу:

Ферр Алекс читать все книги автора по порядку

Ферр Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одиночный рубеж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одиночный рубеж (СИ), автор: Ферр Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*