Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Цена свободы (СИ) - Беренс Лилия (библиотека книг txt) 📗

Цена свободы (СИ) - Беренс Лилия (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Цена свободы (СИ) - Беренс Лилия (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иллит только тяжело вздохнула. Она ненавидела ожидание. Но в этом месте решение принимала не она, так что приходилось подчиняться. Девушка не разделяла понятие Муги о чести. Более того, она не разделяла его уверенности в том, что его противник на самом деле будет покорно ждать, когда они отдохнут и наберутся сил! В ее понимании это было форменным безумием! Любой, у кого есть в голове хоть одна извилина, просто обязан был воспользоваться их ослабленным состоянием! И беспечное отношение полуорка к безопасности лагеря ее откровенно пугало.

Однако все беспокойства девушки оказались напрасны. Местный орочий вождь по имени Грур на самом деле ждал, когда их войско полностью оправится от изматывающего перехода по пустыне. И лишь на третий день, когда орки Чиумугана вновь оседлали коней и неспешно направились дальше, показалось также неспешно приближавшееся к ним войско врага. В Степи увиденное на горизонте, как правило, находилось на самом деле очень далеко и, чтобы приблизиться к увиденному, даже конный путник был вынужден ехать не один час.

Так было и сейчас. Обе орочьи орды видели друг друга и постепенно сближались. Но встретились уже в вечерних сумерках.

– Жди здесь, ничего не предпринимай, – бросил Муга, пришпорив своего могучего жеребца.

Со стороны остановившихся напротив орков также отделился могучий всадник. Иллит использовала простенькое бытовое заклинание усиления слуха.

– Приветствую тебя, Чиумуган, сын Чиугира, бога степных пожаров. Предки были к тебе милостивы, раз ты смог вернуться из рабства, да еще и вновь собрать орков под своей рукой, – произнес Грур.

Этот орк был более мускулистым, чем Муга. Его оружие – тяжелый двулезвийный топор на довольно длинном древке, покоилось на правом плече. Орк небрежно придерживал топор за древко, а левой рукой сжимал поводья, ловко правя могучим гнедым жеребцом. В отличие от обритого на лысо Чиумугана, волосы Грура были заплетены во множество тонких косичек, стянутых в пучок на затылке. В каждой косичке были вплетены зубы и клыки самых разнообразных существ, в том числе и разумных.

В словах Грура не было издевки или неуважения. Его речь была спокойной и уверенной. Было видно, что местный вождь уважает своего противника.

– Для меня честь встретить тебя, Грур. Слухи о твоей доблести давно пересекли мертвые пески и достигли даже самых отдаленных племен.

– Кого волнуют наши мелкие проблемы с темными альварами? – усмехнулся Грур в ответ. – Твоя мать ведь родом из этих краев? Разве в дни твоей юности они не досаждали?

– Досаждали, – кивнул Муга.

– Ничто не меняется. Уже давно старики не рассказывали нашим детям что-нибудь новое. Потому что ничего не происходит.

Чиумуган внимательно посмотрел на своего оппонента. Это был настоящий воин, закаленный в боях и не боящийся смерти. Грур был истинным орком и достойным вождем. В его словах прочитать можно было многое, но одновременно – ничего конкретного. Вот только взгляд то и дело выдавал какой-то проблеск надежды.

– Настало время перемен. Ты ведь желаешь их?

– Если желаю – что с того? Не все мои орки хотят того же, что и я. Задача вождя – слушать волю своего народа.

– Твои орки из степных волков превращаются в альварские деревья. Многие давно уже пустили корни, забыв запах стали и крови, – ответил Муга. – Не время ли напомнить им, что значит быть орком?

– Тебе не убедить их сладкой речью, Чиумуган, сын Чиугира. Быть может, ты заразился от людей их любовью к пустой болтовне?

– Быть может, заразился, – добродушно оскалился полуорк. – Но лишь совсем немного. Будь готов на рассвете, военный вождь Грур.

– Будь готов на рассвете, военный вождь Чиумуган, – ответил Грур, после чего оба орка синхронно развернули своих скакунов, направившись каждый к своему войску.

– Ну и странные же у вас порядки, – пробормотала Иллит, когда Муга вновь оказался рядом с ней.

– Никто не хочет воевать в темноте. Это же не сложно понять.

– Но ведь никто из вас ночью не зашлет в стан врага диверсантов, которые могли бы устроить несколько взрывов, отравить лошадей или шаманов…

– Снова ты об этом! Хватит уже предлагать мне подобное бесчестье! – Муга серьезно взглянул на свою ученицу, после чего направил коня к группе пестро одетых орочьих шаманов.

Девушка за ним не последовала. Она спешилась со своей чалой кобылы и медленно побрела в сторону обустраивавшихся на ночлег кочевников. Повсюду горели костры, пахло походной кашей, слышались смех и тихие разговоры. Никто из орков не выглядел напряженным или испуганным. Словно предстоящее утром сражение было совершенно обыденным делом.

«Ты пытаешься влезть в голову к оркам?»

Ментальный голос сидевшего в духовном артефакте Сергея прервал размышления девушки о странном менталитете степного народа. В прошлой жизни она посмотрела пару фэнтезийных фильмов. И орки там совершенно не напоминали то, что она видела здесь. В реальности они были просто… просто другие!

«Что еще мне остается делать? Предлагаешь истощить себя перед боем магическими тренировками?»

«Вообще-то нет. Собственно, мне нужно, чтобы ты меня выпустила из духовного сосуда.»

«Ты же говорил, что твое присутствие пагубно влияет на материальный мир?»

«Скорее, мир воспринимает меня, как нечто инородное и начинает бороться. Ни мне, ни миру от этого ничего хорошего не будет. Разрушение окружения – только один из побочных эффектов. Неважно! Я все равно сразу уйду!»

«Уйдешь?»

Иллит была удивлена. Сергей говорил, что направлен присматривать за ней, и не собирался никуда уходить, даже если она его попытается прогнать.

«Урташ призывает. Я не могу ослушаться. Выпусти, а?»

Девушка достала духовный сосуд и направила энергию в запирающую ключ-руну. В следующее мгновение из него вылез Сергей. Парень с наслаждением вдохнул прохладный вечерний воздух.

– Как же я устал сидеть в этом камне! Проклятье! Ладно, не скучай без меня, милая!

С этими словами Сергей просто растворился в воздухе. Единственное, что напоминало о его недавнем присутствии – это исказившиеся и обросшие шипами и щупальцами степные травы. Впрочем, измененные под влиянием энергии Хаоса растения очень быстро засохли, превратившись в труху. 

Глава 22.

Иллит проснулась от громогласного рева сутурма — сигнального инструмента орков, сделанного из рога полумагического степного зверя.

Никто в эту ночь не устанавливал юрты и не разбивал лагерь. Спали под открытым небом все, включая Иллит. Впрочем, для нее принесли что-то вроде тонкого матраца, сделанного из овечьей шерсти. Именно с него она подхватилась, призывая свою глефу.

Орки были очень быстры на подъем. Едва сигнал сутурма прозвучал, как их армия зашевелилась. Очень быстро степняки седлали своих лошадей, слышались команды малых вождей, подчинявшихся Муге, храп недовольных лошадей, лай лохматых псов, наравне со своими хозяевами участвовавших в бою, молитвы шаманов, бивших в бубны и призывавших на помощь духов предков.

— Прекрасный день, — ответил Чиумуган.

Поуорк выглядел возбужденно. Он шумно вдыхал воздух, то и дело проверяя собственную глефу. Оружие Муги было мощным артефактом, связанным с ним кровью. В Башне Иллит проходила артефакторику, в том числе и связанные кровью артефакты. При определенных обстоятельствах такой артефакт может стать по-настоящему частью своего владельца, сливаясь с его телом. Это было крайне редкое сродство, которого почти невозможно добиться. Но для полуорка его оружие было неотъемлемой частью его естества. Он, в конце концов, сроднился с глефой до полного слияния. Такое оружие невозможно отнять у владельца даже для того, чтобы уничтожить. Именно благодаря полному сродству Муге удалось пронести свою глефу через все годы рабства. Иллит оставалось только тихо завидовать? Мечтая когда-нибудь тоже достигнуть такого эффекта.

— Что прекрасного? Сейчас же битва будет.

— Так именно это и прекрасно! Для тебя у меня важное задание. Ты останешься при группе шаманов и проследишь, чтобы никто не прервал их во время ритуала, как это сделал я в Эльзирской крепости. Их безопасность — твоя ответственность.

Перейти на страницу:

Беренс Лилия читать все книги автора по порядку

Беренс Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цена свободы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цена свободы (СИ), автор: Беренс Лилия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*