Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тут и нюхать не надо… Демоны! — он зло сплюнул и глянул на горы.

На секунду ему показалось, что он увидел над ними яркие вспышки, но небо было спокойным, хоть и рыжим в середине дня, а над Пустошью оно сверкало яркой голубой краской.

— А вот и они, — привлёк его внимание Дакс, кивнув на вереницу всадников, что мчались в лагерь, поднимая вихри пыли за собой.

Они пошли навстречу процессии и остановились возле последней сгоревшей машины. Алистера не покидало чувство обречённости и приближения катастрофы. Это можно было списать на нервозность перед битвой и злость на конна, волнение за Кейли, но было что-то ещё… Что-то неуловимое, пугающее, чуждое…

Он ещё раз взглянул на горы. Понятно, почему никто не хотел к ним приближаться — самому здесь было неуютно. Хотелось отправиться в лагерь, туда, где много людей, где скрежет камня о металл, где смех молодых лучниц, лишь бы подальше от каменной стены, что давила на плечи своим величием и неприступностью.

А главное, куда пропала Кейли? Из головы не шли слова молодого человека о том, что она бежала из замка. Почему? Зачем? Неужели ей грозила опасность?

— Алистер, — Дакс тронул его за плечо, видя, что друг ушёл в себя.

Всадники уже спешились и направились к ним. Впереди шёл Элрой, за ним, как верные псы, Джардан и Шрид, затем многочисленные советники.

— Что здесь? — спросил король, оглядывая чёрные остовы.

— Ваше Величество, — начал Алистер, — сгорело восемнадцать машин на восточном фланге. Осталось всего четыре. Охрана из десяти человек убита — четверо из арбалетов, остальным перерезали горло. Нападение было внезапным, но к нему готовились. Между машинами протянули промасленные верёвки, чтобы они загорались друг от друга, но десять из них подожгли факелами. Видно, что предателей было несколько. Думаю, не менее пяти. Я приказал обыскать лагерь и арестовать каждого, у кого на одежде заметят следы гари или крови.

Раздался грозный рык — это грязно выругался Норм Шрид. Его лицо стало багровым не только от жары, но и от злости. В тот момент он поклялся лично придушить заговорщиков.

Элрой выслушав доклад, лишь тяжко вздохнул.

— Завтра на рассвете начнётся битва. Условия подписаны, — сказал он. — Командующий, каковы наши шансы теперь?

— Разорвём тварей! — выплюнул слова Шрид, но тут же спохватился и вытянулся под грозным взглядом Элроя. — Прошу прощения, Ваше Величество. Перекидывать сюда машины с других направлений нет времени. Усилим лучниками, их у нас более, чем достаточно.

Король кивнул и тоже посмотрел на горы.

— Мы победим, чего бы нам это ни стоило, — проговорил, он, не отрывая взгляд от границы голубого неба Антейна и рыжего неба Бездны.

К ним подъехала охрана лагеря. На одной из лошадей сидел связанный человек с подбитым глазом. Караульный приказал снять его и поспешил к королю. Низко поклонившись, он указал на пленника:

— Ваше Величество. Милорд посланник, — он глянул на Алистера, — приказал арестовать тех, у кого найдут следы крови. Вот у этого человека весь жилет и рубаха были в крови. Когда мы к нему пришли, он мылся, а одежду бросил на пол. Вот…

Мужчина махнул рукой своему товарищу, и тот подбежал к королю, держа в руке узел. Но охрана Элроя не дала тому приблизится и сама, проверив содержимое, подтвердила слова караульных.

— Подведите его, — приказал король.

Пленника подтолкнули к королю, но он, не устояв на ногах, упал перед Элроем на колени. Было видно, что охрана знатно отметелила предателя. Ещё бы! Погибли их товарищи, так что хорошо, что он вообще остался в живых.

— Зачем вы это сделали? — спросил Элрой, презрительно скривив губы. Следовало снести ему голову прямо сейчас, но это нужно было отложить на потом, чтобы отвезти всех предателей в столицу и казнить публично.

— Вальгросу конец! — мужчина зло тряхнул копной спутанных чёрных волос.

— Я спросил: зачем? — спокойно повторил вопрос Элрой, хотя внутри него всё кипело от ярости.

— Никто не хочет подыхать по прихоти безумных королей! Вальгрос обречён! Лучше быть рядом с победителем, чем лежать с перерезанным брюхом в луже собственного дерьма!

— Позвольте, Ваше Величество, — из свиты выступил советник Локмир и, получив согласие от короля, продолжил: — Этот человек слишком жалок. Он не мог сам продумать нападение. Скорее всего, ему заплатили за предательство короны. Вопрос в том, кто?

Элрой нахмурился и повернулся к пленнику:

— Ты слышал вопрос. Отвечай!

Окровавленные губы предателя расплылись в усмешке, а чёрные глаза сверкнули недобрым огнём. Он повернул голову к Алистеру и медленно, растягивая слова, произнёс:

— Милорд, Алистер Торн.

Глава 24

Лара открыла глаза. Раны на теле ныли, но другая боль, разрывающая нутро, ушла. Она лежала на мягкой траве, и свет от костра резал глаза. Рядом, склонившись над книгой, дремал Вик, а Фуша, взяв поляну в кольцо своего мощного тела, не мигая, смотрел на огонь. Возле её головы примостился Моня. Его красные глаза-бусины застыли на месте, и джайя превратился в скульптуру.

Лара пошевелилась. Рука и нога были перевязаны, жутко хотелось пить.

Виктор встрепенулся. Его лицо сильно осунулось, и выглядел он неважно. Он тут же придвинулся к ней и дал воды из бурдюка. Лара сделала несколько жадных глотков и закашлялась.

— Вик, нам надо в Маргор.

— Надо. Полетим утром, тебе нужно восстановить силы.

— Что в этой книге?

— Много чего непонятного. Теперь я точно знаю, что у Малеты есть магическое существо, чтобы открыть портал. Там так и сказано, что нужно пролить магическую кровь.

— Я не понимаю мотива, Вик. Кто она такая? И что всё это значит? Пророчество вовсе не пророчество?

— Я сам пока не понимаю. Никогда не думал, что скажу это, но… Мне нужен отец.

— Если её не остановить, может случиться непоправимое.

— Ты права. Но не думаю, что она откроет портал раньше, чем луны соприкоснутся.

— Всего пара дней осталось, а то и меньше.

— Верно.

— Вик?

— Что?

— Нора…

— Она погибла… Она погибла в форте Неро, наша сестра умерла, защищая свой народ.

Голос Виктора отдавал сталью, он придвинулся к огню, запустил в языки пламени руки и закрыл глаза.

Лара приподнялась на локте, и голова тут же пошла кругом.

— Я не понимаю, как так вышло? Чего ей не хватало? Почему она предала нас?

— Она знала что-то, чего не знаем мы. Но что именно я не успел выяснить. Она говорила, как помешанная. О том, что никто не достоин жизни и провидицы будут править миром, а магические существа и те, кто выживет, будут им подчиняться.

— А где же остальные провидцы? Ведь есть и другие… должны быть другие.

— Наверное, есть, но точно не здесь. Мы получим ответы на все вопросы, но нужно успеть остановить эту рыжую дрянь.

Виктор сломал сухую ветку и подбросил её в костёр. Мысли в голове плясали, и не удавалось зацепиться хоть за что-то. Всё слишком странно, запутанно и непонятно. Пытливый ум не мог найти лазейку, чтобы объяснить поведение Норы, чтобы найти ответы на все прочие вопросы, которые копились в голове.

Вик устало вздохнул и лёг на землю. Близился рассвет, хоть до Маргора на Фуше сутки пути, но нужно отдохнуть. Усталость навалилась грудой камней, и он погрузился в тревожный сон, где мелькали образы прошлого, все погибшие братья и сёстры, все обиды и ненависть и те, кто сейчас были рядом, пусть и не самые близкие, но те, кто доказал свою преданность на деле, те кому он мог доверять.

***

— Потерпи, совсем немного осталось, — сказал Вик на ухо Ларе, чувствуя, что она снова обмякла в его объятьях.

Он посадил её перед собой на Фушу и крепко привязал ремнём, но она то и дело теряла сознание. Им пришлось несколько раз снижаться, чтобы дать ей возможность отдохнуть и сутки пути, за которые он думал долететь до Маргора, растянулись. Он заранее отправил Моню в столицу, сообщив Валдару, что случилось в обители, и знал, что лекари будут ждать их на восточной башне. Теперь оставалось лишь надеяться, что для Лары этот полёт не окажется последним — слишком много крови и сил она потеряла.

Перейти на страницу:

Демидова Дарья читать все книги автора по порядку

Демидова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Судьбы Антейна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьбы Антейна (СИ), автор: Демидова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*