Ярче тысячи солнц - Голодный Александр Владимирович (читать бесплатно полные книги txt) 📗
Уже минут двадцать, меняя стили, выгребаю в открытое море. Так, спортсменка скисает.
— Сьюзи, тебе пора возвращаться.
— Нет.
— Сьюзи, я ценю твое упорство, но еще больше уважаю здравый смысл.
Молчит. Что же, будем воспитывать. Еще десять минут. Мы уже далеко за бакенами. Интересно, а спасатели тут есть? Тьфу, накаркал! Почти бесшумно гудя электродвигателем, приближается изящный пластиковый катер с навесом из панелей солнечных батарей.
— Прошу прощения, сэр, вы далеко удалились от буйков. Позвольте вас подвезти до зоны купания.
— Сэр, я могу вернуться сам?
— Разумеется, сэр.
— Тогда примите, пожалуйста, на борт мою спутницу.
Врач не спорит, с заметным трудом (устала) забирается по кормовому пандусу на палубу. Плыву назад, катер сопровождает на самом малом ходу. Буйки.
— Сэр, уверяю вас — до берега я доберусь без труда. Будьте добры — доставьте на пляж девушку.
— Хорошо, сэр. Приятного отдыха, сэр.
— Благодарю вас, сэр.
Приняв влево, катер уходит. Итак, итог заплыва — далеко не все мои похождения известны паре Ольгерт — Сюзанна. Про четырехчасовое купание у военного санатория точно не знают. Значит, информация поступает полковнику не в полном объеме. Что скорее всего — нет агента среди следаков, а имеется информатор, косвенно задействованный в работе следственной группы. Ничего удивительного — Голдман и его подчиненные из управления, занимающегося провокациями, а следаки служат в другом управлении Имперской Безопасности. Разделение обязанностей, конкуренция и повышенная секретность на руку.
Выхожу на берег, ориентируюсь, иду к своему месту. Вижу Сюзанну. Кстати, с кем это она?
— …да, сэр, очень пригодились. Ваши лекции дали все основные знания, служба пошла достаточно успешно.
— Я рад, Венсен, вашим успехам.
— Благодарю вас, сэр.
Похоже, бывший преподаватель агентессы. Мужчина в возрасте, но фигура крепкая, спортом занимается регулярно.
— О, Серж! Сэр, мой напарник.
— Сержант Росс, сэр.
— Майор Лонг. Преподавал вашей спутнице в высшей школе.
— Я понял, сэр. Подтверждаю — преподавали качественно, претензий к подготовке нет.
— Лучшая похвала преподавателю — высокая оценка его учеников. Благодарю вас, сержант.
Жму твердую сухую ладонь. Взгляд майора останавливается на моем боку:
— Ого! Так вот где вы служите, агент Венсен! Серьезно, весьма серьезно. Горжусь вами.
Сьюзи мило улыбается:
— Серж, подходи.
Питьевая вода из бутылочки смывает соль, наносится мазь.
— Сьюзи, может, без заплаты? Пусть немного загорит.
— Только в тени, Серж.
На белую кожу вокруг рубца тонкие уверенные пальцы ловко наносят крем для загара. Благодарю, располагаюсь под зонтиком в шезлонге, надеваю солнцезащитные очки. С интересом наблюдавший за процедурой майор снова выказывает восхищение девушке. Так, тут уже дело пахнет флиртом. Как отреагирует агентесса? Мастерски — пара фраз явно дает понять о наших якобы особых отношениях. Поняв намек, преподаватель меняет тему и в итоге раскланивается.
— Сьюзи, я совершенно не настаиваю, чтобы ты жертвовала ради меня своей личной жизнью. Могла бы принять ухаживания офицера.
— Нет, Серж. Высшая школа — это пусть интересное, но прошлое. А ты со своими тайнами — туманное, но очень перспективное будущее.
— Твоя прагматичность привлекла меня с первой секунды.
— Я догадалась.
Позагорали, я еще раз поплавал, убедив агентессу, что до буйков и обратно.
Ужин с довольным Ольгертом. Причина удовольствия вычислилась по нестертому мазку помады на лице. Расставаясь перед сном у дверей коттеджа, явственно увидел короткие проблески ауры Сюзанны. Интересно, какие мысли подводят ее к эротическому настроению?
— Итак, коллеги, ваша работа была серьезно проверена и оценена.
Кабинет полковника, наша тройка, как и Голдман, в удобных креслах. Демократично в КИБе, совсем не армия.
Утром на входе в здание нас встретил посыльный, передал Ольгерту запечатанный пакет. Три пластиковых удостоверения на шнурках и хитрое устройство, замаскированное под обычный сотовый телефон. Эмулятор RFID промышленного изготовления, произведено, похоже, в технопарке КИБ. С этой штукой на поясе спокойно прошел через посты охраны и стационарные учетники.
Голдман продолжает обращаться к Ольгерту и Сюзанне:
— В целом она признана эффективной и достаточно грамотной. Не ваша вина, что не пришлось воспользоваться ее плодами. Конечно, провал на заключительном этапе не делает вам чести…
Взгляды, однозначно далекие от дружелюбия.
— …но зато мы бескровно познакомились с весьма незаурядным человеком. Принимая во внимание совокупность заслуг и перспективы предстоящих задач, руководством КИБ принято решение о вашем поощрении.
Исключительно преданные и радостные лица.
Полковник выдерживает паузу, с торжественным оттенком объявляет:
— С сегодняшнего дня вы, Штольц, капитан, вы, Венсен, сержант.
— Благодарю вас, сэр!
— Сэр, благодарю вас!
— Пребывание в отряде Реджистанса с весны засчитано вам как участие в боевых действиях, соответствующие начисления на личные счета выполнены.
Напарники знакомятся с банковскими распечатками. Бурное выражение восторга. Полковник успокаивает их одним жестом.
— Относительно вас, Росс, не все так безоблачно.
— Следователи продолжают жаждать моей крови, сэр?
— Если бы только они.
— Научники, техи, возможно, представители церкви?
— Неплохо очерчен круг заинтересованных лиц.
— Сэр, заверяю вас, я не стремлюсь к дешевой популярности. Но смысл понятен — поставленная задача по поиску арсенала должна быть успешно выполнена.
— Именно. Это касается и вас, коллеги. Ошибки недопустимы, потому что любая оплошность просто лишит вас будущего. Понятно?
— Да, сэр!
— Приложу все силы, сэр!
— Хорошо. Послезавтра утром транспорт доставит вас непосредственно к месту проведения операции. На подготовку с учетом ваших запросов отведено три дня, затем выход в зону. Вопросы?
— Нет, сэр.
— Все понятно, сэр.
— Коллеги, получите новые удостоверения в двенадцатом кабинете. Не задерживаю. А вас, Росс, я попрошу остаться.
Выходят.
— Я обсудил с заинтересованными лицами ваши предложения. В ходе обсуждения возник один немаловажный вопрос. Допустим, вы найдете ядерное оружие. Но ведь его необходимо еще и суметь применить.
— А техов привлекать нельзя. Особенно специализированных техов, сэр.
— Именно.
— Сэр, я справлюсь. Гарантирую.
— Значит, все эти легенды о ваших технических талантах…
— Совсем не легенды, сэр. Я точно справлюсь.
Выдерживаю изучающий, полный недоверия и интереса взгляд.
— Что же, Росс, надеюсь, мы скоро будем обсуждать перспективы уже вашей службы в КИБ.
— Да, сэр.
Кивком Голдман отпускает и меня. Прощаюсь, выхожу. Смысл встречи понятен — тройка фактически узаконена, напарники целенаправленно мотивированы на выполнение задачи, мне обрисованы варианты личного будущего.
«Ты попал! Ты точно попал, хитрый мерзавец!» — эта мысль читается в глазах уже сержантессы Сьюзи и в ее ауре. Аура, разумеется, гораздо интереснее для изучения. Сохраняя невозмутимый вид, разбираюсь в сплетениях чувств, оттенках настроения и характере девушки, благо она прижалась ко мне на танцевальной площадке ресторана. Ольгерт тоже не теряет время зря, несколько нескромно обняв симпатичную куколку, и вообще празднование повышения кибовцев удалось на славу.
— Серж, если ты не изменишь этот мерзкий изучающий взгляд на более ласковый, то очень пожалеешь.
— Сьюзи, не забывай — ты отвечаешь за мое здоровье.
— Одно другому не помешает.
— Да, сержантесса, как мы теперь будем выглядеть — два сержанта в тройке?
— Все нормально. Шеф целый капитан, а в таком чине многое меняется. И не переводи тему, Серж. Я хорошо помню твои обещания.