Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Линия Грез - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Линия Грез - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Линия Грез - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– По-ко-я!

Томми так и не рискнул спросить, какие книжки иллюстрировал Севолд. Однако, если бы он мог пронаблюдать за оружейником после ухода, ему открылась бы интересная картина. Мартызенски вытащил из-за формовщика лист плотной бумаги с уже нарисованным заглавием: «Игры дедушки Багрянца», прислонил к полуразобранному стационарному излучателю, занимающему полстола, и, склонив голову, принялся изучать чистое пока поле.

Сегодня у него было очень мирное настроение.

5

– Сука, – сказал Ральф Гордон. В его голосе не было ненависти – скорее удивление. Сержант десантных войск изрядно помолодел, но Изабелла узнала его без труда. Чуть напряжённо улыбнулась и посоветовала:

– Не отвлекайся. Лемак ждёт, не так ли?

Взгляд Гордона ещё раз скользнул по Каль, и та мимолётно подумала, что назначение конвоиром убитого ею недавно человека, конечно же, не было случайностью.

– Вперёд, – приказал Гордон.

По переходам орбитальной базы их вёл конвой из двенадцати человек в силовой броне – резонная предосторожность, учитывая возможности меклонца и механистки. Сама Каль демонстративно сняла и броню, и оружие. Артур шёл рядом с Маржан – инъекция стимулятора позволила ему передвигаться после допроса уровня три «ц». Мальчик лишь слегка приволакивал правую ногу и болезненно щурился, когда они проходили под яркими лампами. Наконец их ввели в маленький овальный зал – с турелью автоматического стационарного лучемета под потолком и оплавленными кое-где металлическими стенами.

– Все, кроме Каль, – в устах Гордона имя прозвучало как ругательство, – ожидайте здесь.

С двумя конвоирами, не считая Ральфа, Изабелла проделала путь в транспортной капсуле до центрального сектора базы. Лемак собирался принять её в своём кабинете, а не в тюрьме, и это уже было победой.

Перед дверью в апартаменты Лемака дежурил охранник. Каль приготовилась к ожиданию, но дверь открылась сразу. Ральф, подталкивая её в спину, ввёл Изабеллу в кабинет.

Адмирал сидел спиной к вошедшим – на панорамном окне бушевало море. Казалось, картинка занимает его больше, чем что-либо ещё.

– Задержанная доставлена, адмирал, – сказал Ральф.

– Оставьте нас.

Гордон наградил Каль ещё одним ненавидящим взглядом и вышел. Адмирал по-прежнему не оборачивался.

– Ваш голос очень помолодел, Лемак, – сказала Каль. Адмирал медленно повернулся в кресле и ответил:

– Мы помолодели с ним вместе.

Несколько долгих мгновений Изабелла смотрела на кумира своей юности. Лемак пятидесятилетний на мгновение заставил её ощутить себя школьницей.

– Благодарю, что мы встречаемся здесь, а не в камере для допросов, – сказала она наконец.

– Это недолго исправить, – сообщил Лемак. – Из этого кабинета ведут локальные гипертуннели в контрольные центры, рубки… тюрьму.

– В тюрьму следует доставить мальчика.

– Вы охотились за ним? Так-так-так… Что же он натворил, проказник? Сжёг министерство образования на Инцедиосе?

– Слишком много знал.

– Почему «знал»?

– Потому что он не должен отсюда выйти. У него аТан, и это усложняет задачу, но мы должны справиться.

Лемак досадливо цокнул языком:

– Мы? Великолепно. А как мы справимся с бессмертием?

– Мальчик объяснит.

Адмирал поднялся, и Каль ощутила нарочитую резкость его движений. Лемак ещё не до конца наигрался новым, точнее, старым и забытым телом.

– Говори.

– Это Артур Кертис, сын Кертиса Ван Кертиса.

Её слова произвели ожидаемый эффект – смесь растерянности и страха на лице Лемака. Не давая ему опомниться, Каль разъяснила:

– Отец, вероятно, использует сына в какой-то чрезвычайно важной миссии. Речь может идти о вещах, по сравнению с которыми даже аТан будет игрушкой.

Лемак прошёлся по кабинету. Резко спросил:

– Зачем вы убили моих людей?

– Не стоило приставлять ко мне конвой. Я хотела доказать, что сотрудничаю по доброй воле. К тому же у них у всех аТан, я ударила им лишь по бумажнику и самолюбию. Если мы выпотрошим мальчика, бессмертие станет для нас таким же доступным, как и для Кертиса.

– Возможно. – Лемак подошёл к Каль, заглянул ей в глаза: – Ты предлагаешь мне авантюру, которая может погубить нас за несколько секунд – если мальчик умрёт и его отец узнает о происходящем.

– Но и приз хорош.

– А зачем тебе делить его на двоих?.. Шестёрки явно не в счёт.

– Потому что мальчик иммунен к наркотикам и переносит три «ц» без слёз и криков. Мне нужен сильный союзник, чья школа допросов отлична от нашей, – честно сообщила Каль и, помолчав, добавила: – К тому же вы мне симпатичны, адмирал. Особенно теперь.

– Тебе вдвойне повезло… в этом теле я склонен к авантюрам. – Лемак вернулся к столу, посмотрел на невидимый для Каль экран, потом коснулся сенсора и приказал: – Мальчика в тюремный блок, под жёсткий контроль. Остальным задержанным – свободный режим передвижений, без права покидать базу. Выделите им каюты.

Он снова посмотрел на Каль. Заметил:

– Это забавно, особенно то, что Кертис отправляет малолетнего сына в космос. У меня есть хорошие специалисты, они приступят к работе немедленно. Мальчик заговорит.

– Благодарю, Лемак. – Каль не тронулась с места.

– Полагаю, наш странный альянс надо скрепить небольшим банкетом. – Адмирал развёл руками, словно подчиняясь неизбежному. – Как вы относитесь к ужину при свечах?

– Так же хорошо, как и к завтраку в постели, – чувствуя, как отпускает её напряжение, откровенно сказала Изабелла.

6

«Серафим» был лучшей моделью брони, с которой когда-нибудь работал Кей. Он тренировался пять часов подряд – не потому, что это было так необходимо, просто сам процесс доставлял ему удовольствие. Томми занимался в другом зале, с инструкторами Семьи – Кей не был столь самонадеян, чтобы считать себя великим педагогом.

Сейкер появилась, когда он начал разоблачаться. Окинула критическим взглядом помещение: раздроблённые стенные панели, скальное крошево, покрывающее металлический пол, согнутые трубы тренажёров, бронированный лист в держателях посреди зала. В титановой броне пятисантиметровой толщины зияла оплавленная дыра, повторяющая формы человеческого тела.

– Давай помогу, – сказала она Кею.

Сизые керамические пластины были тяжёлыми и горячими. Она умело отстёгивала одну часть за другой, и Дач начал возникать из своей причудливой скорлупы. Мокрый от пота, усталый, с непривычно мягким взглядом.

– Привык? – Лика положила ладони на плечи Кея. Он остался сидеть на полу, среди разбросанных сегментов брони, запрокинув голову, отдавшись её движениям.

– Словно в ней родился. Только ноги ломит.

– Я скажу, чтобы отрегулировали усилители. – Сейкер закончила разминать ему плечи, принялась массировать шею.

– Не надо, я должен чувствовать свою массу. Ты говори, не тяни.

– Каль у Лемака. С ней меклонец и женщина-механистка. Мальчик в допросном центре базы.

Кей поднялся. Осторожно взял Лику за плечи, просто сказал:

– Спасибо. Я никогда этого не забуду. Прикажи подготовить мой корабль.

Сейкер помолчала, разглядывая Кея. Спросила:

– Кертис пообещал тебе так много, земляк?

На лице Кея не дрогнул ни единый мускул.

– Дело уже не в Кертисе, сестра.

– Ты расскажешь?

– Корабль!

– Его готовят, Кей. Я могу узнать хоть что-либо?

Дач покачал головой.

– Кей, военная база Империи – это не провинциальная тюрьма. Там найдётся оружие на твою броню, броня на твоё оружие и несколько сотен профессионалов.

– Я знаю. Сколько у меня времени?

– Пять часов. Не гримасничай, на твоё корыто навешивают блоки маскировки и вспомогательный движок. Ты достигнешь Догара за двенадцать часов, быстрее просто невозможно. Да и мне нужно время на проработку плана – логика никогда не была твоей сильной стороной.

Они вышли из зала вместе – Лика Сейкер в длинном тёмном платье и полуобнажённый Кей Дач. Техники уже начали возиться с бронёй – «Серафим» требовал тщательной проверки и подзарядки.

Перейти на страницу:

Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Линия Грез отзывы

Отзывы читателей о книге Линия Грез, автор: Лукьяненко Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*