Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Пожиратели миров (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пожиратели миров (СИ) - Кири Кирико (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Госпожа Нэвия… — протянул он. — Мы рады приветствовать вас и вашего спутника на званом вечере.

— Двух спутников, — поправила она, посторонившись в сторону.

— Ох, прошу прощения, — его быстрый и цепкий взгляд тут же пробежался по мне. — Двух спутников. Да-да, прошу прощения, здесь так и отмечено, моя вина, госпожа Нэвия. Прошу вас, проходите…

Казалось, ещё немного и он попросту упадёт к нашим ногам, чтобы поцеловать их. И ведь было бы кому.

Мы прошли по красной ковровой дорожке к одному из нескольких лифтов, который поднял нас практически на самую крышу. Я почувствовал едва заметную перегрузку, когда тот начал разгоняться. Не сравнить с лифтами в Империи, особенно в тех же линкорах, где ты чувствуешь, что поднимаешься. Здесь же всё тихо и как-то незаметно.

Едва двери лифта распахнулись, на выходе нас встретили сразу два слуги. Парень и девушка, оба были одеты в красные брюки и жилеты. Оба склонились в положении сорока пяти градусов, сложив руки на животе.

— Добро пожаловать на наш скромный вечер в Малиновом Холле. Желаем приятного времяпрепровождения, — произнесла девушка, на которую Нэвия не обратила никакого внимания.

— Люблю это место. Весь город будто на ладони… — с придыханием произнесла она. — А тебе здесь нравится, Грог.

— Здесь познавательно, — кратко ответил он.

— Познавательно… — захихикала она. — Ох, Грог, ты бываешь иногда очень забавным.

— Да.

Немногословность девушку, которая ему была макушкой по грудь, кажется, нисколько не смущала.

Едва мы вышли из лифтового коридора в холл, как Нэвия тут же повела Грога к каким-то людям. Она его, по сути, тащила за руку, словно огромное вьючное животное за поводок. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней, так как это она меня сюда пригласила. Было некрасиво, да и странно ходить отдельно от них, будто я не с ними, хотя пришёл я по её приглашению.

В тот момент я ещё не понимал, что зря. А как понял, уже чувствовал себя дураком.

Нэвия бросилась приветствовать знакомых, не забывая познакомить их с Грогом, если кто его не знал. Да только меня никто не представил. И едва они одарили друг друга приветствиями и комплиментами, как Нэвия буквально потащила Грога дальше, оставив меня одного.

Была слегка неловкая сцена, где я стою один непонятно для чего напротив нескольких аристократов. Мне оставалось сделать вид, что я подошёл к столу с какой-то несуразной едой на один укус, слыша, как за моей спиной тихо хихикают люди.

Я терпеть не могу подобные моменты, когда показываю себя дураком. Хочется мгновенно удалить любого свидетеля подобной сцены. И Нэвии явно не хватает такта и воспитания. Девушка претендует на аристократку, но поведение не лучше замарашки из клуба, которая в первый раз попала в свет.

Благо у меня было, чем занять себя на этом вечере.

Я внимательно окидывал взглядом присутствующих, пытаясь запомнить каждого в лицо. Вечер был создан для молодых. По крайней мере, я не видел никого, кому было бы больше, как минимум двадцати семи плюс-минус.

Немного наблюдений позволяют заметить и другую особенность. Среди присутствующих сразу вырисовываются ведущие и ведомые. Те, кто ведёт, и те, кого ведут.

Это могут быть как другие приглашённые из свободных людей, которых подумывают принять в людей дома, так и люди дома, которые пришли в качестве свиты вместе с аристократом или аристократкой. Но возможно, это другие аристократы из дома.

Дело в том, что в каждом доме есть основная семья, в честь которой и называется сам дом, и есть семьи аристократов, которые, присоединившись по той или иной причине, теперь служат ему. Они тоже аристократы, однако всё же зависят от слова главной семьи.

Таких сразу было видно. Они объединялись вокруг своих хозяев, улыбаясь при каждом слове и смеясь при каждой брошенной шутке. Смеются как пригавкивающие своим хозяевам шавки. На их фоне выгодно выделяется Грог, который не пытается смеяться или жалко поддакивать. Я горжусь своим товарищем.

Но не только люди меня здесь интересуют. Я с удивлением обнаруживаю, что еда здесь тоже удивительно вкусная. Эти маленькие кусочки, которые я сначала не воспринял серьёзно, обладают ярким и очень контрастным вкусом. Одни нежные и тающие, другие, наоборот, подобно сигнальному огню, яркие, третьи оставляют удивительное послевкусие. Это повод сделать небольшой набег на местную еду, не так ли?

Здесь есть и алкоголь, однако к нему я не прикасаюсь. У космодесантников был иммунитет к нему. Слишком мощная увеличенная печень и резистентность к любой химии не позволяли пьянеть, поэтому никто из нас не знал, что такое алкоголь. Быть может, я воспользуюсь случаем как-нибудь и выпью его, но не здесь и не сейчас.

Я продолжаю гулять по залу, посещая то один стол с закусками, то другой. Вскоре дорога гурмана выводит меня на балкон, где расположена вторая зона зала званого вечера, расположенная под открытым небом.

Встреча аристократов проходила на последнем этаже одного из самых высоких небоскрёбов города. Поэтому отсюда открывается удивительный вид на город, ещё лучше, чем с мачты, на которую я поднимался. Отсюда видны все пригороды города Перта-Фронта, начиная от мачты связи, которую, если постараться, можно разглядеть, до противоположной стороны, которая разбита на квадраты света.

На моих глазах прямо перед нами пролетает челнок. Из четырёх его двигателей вырывается голубое пламя. Он медленно проплывает дальше, чтобы пришвартоваться к другому небоскрёбу. Где-то наверху более крупное судно, уже похожее на десантное, набирает высоту и вскоре скрывается в ночном небе, окрашенном туманностью.

Я прохожу балкон, внимательно оглядываясь. Здесь спокойно, достаточно тихо Весь шум города остался где-то внизу. От него сюда долетают лишь негромкие отголоски. На балконе очень много и укромных уголков, которые созданы специально. Часть из них уже занята парочками, которые сидят рядом, о чём-то разговаривая.

Но больше меня всё же интересуют группы, на которые разбились люди. Есть те, что побольше, есть и поменьше, но, скорее всего, люди сбиваются или по домам, или по своему статусу.

В одной из них находится Грог. Собственно, сейчас он здоровался за руку с каким-то юношей лет двадцати пяти среднего роста, похожего на Нэвию, особенно цветом волос. Здесь можно определить родство по цвету волос, что достаточно забавно, учитывая ситуацию.

На меня, естественно, никто не обращает внимания, что даже к лучшему. Так как не проходит и пяти минут, как я слышу с другого конца зала:

— Я вызываю тебя на дуэль!

Двое человек, держа друг друга за грудки, готовые вцепиться прямо здесь и сейчас друг другу в глотки, решили выяснить отношение посредством дуэли.

Забавно, что таких людей называют высшим обществом. Людей, которые не способны сдерживаться и улаживать конфликты как-то иначе, кроме как силой, которую готовы применить при любом удобном случае.

Мне даже интересно посмотреть, как эта дуэль будет выглядеть. Я участвовал в подобном не один раз как с товарищами по ордену, так и с товарищами из других орденов. Иногда выигрывал, иногда получал оглушительное поражение. Но неизменно принимал любой вызов или бросал, когда этого требовал долг чести.

Но, признаться честно, всё оказалось не так интересно, как я ожидал. Больше это было похоже на игру для публики, чтобы развеять скуку у других аристократов.

Каждому из участников, насколько я понимаю, надели на запястье ограничители, чтобы уменьшить силы, после чего один из присутствующих аристократов выступил секундантом. Он громко объявил правила, после чего взмахнул рукой, ознаменовав тем самым начало дуэли.

Дрались они исключительно на даре, используя как силы, так и различные техники, которые выглядели слабо. Бой длился около пяти минут, и за его время я не увидел ничего такого, что могло бы удивить. Более того, мне показалось, что они даже не выкладывались на полную. Возможно потому, что это не был бой насмерть, они знали, что выйдут живыми так или иначе.

Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пожиратели миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пожиратели миров (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*