Хроники Ледра. Бунт бессмертных (СИ) - Карелин Сергей Витальевич (читать книги онлайн без txt) 📗
— Милочка, каких детей? — обреченно вздохнул Крыс, — «дикие» не способны мыслить, они не способны вообще выбраться из Лабиринта. Поэтому какая-нибудь беспечная мамаша потеряет где-нибудь или оставит ребенка, все сразу кричат — крысы, крысы! Все вы люди такие! А ведь сначала разобраться надо!
В общем, напились мы в тот вечер хорошо. Я плохо помню, как наш новый знакомый Крыс выводил нас из своих владений. Когда проснулся утром, то проснулся в своей постели в доме Гео. Рядом безмятежно сопела Бэрри. Когда мы выбрались на завтрак, наступил полдень. Мы оказались первые, кто выбрался из постелей. В обеденном зале нас ждали Гео и Обер, сгорающие от любопытства.
— Ну, рассказывайте! — приказал хозяин дворца едва мы устроились за столом, — а то вчера мы вас искали-искали, а нет нигде. Даже волноваться начали. И вдруг вы ночью во дворце появились. Через портал. Кто его создал то?
— Сколько ушей насобирали? — добавил Обер.
Мы с Бэрри переглянулись.
— У Фумика уши, — заметил я, — штук 40 наверно.
— Немного, — покачал головой Гео.
— Зато с Крысом встретились, — добавил Бэрри.
— С кем? — удивленно посмотрел на нас Гео.
— С Крысом. Королем крысолюдов. — объяснил я.
— А у них король есть? — поинтересовался у Гео Обер.
— Хм, — задумчиво произнес тот, — слухи ходили. Но официально король не объявлялся никогда. По крайней мере, я не припоминаю. Ну-ка подробнее расскажите.
Я рассказал, стараясь не пропускать ничего Во время моего рассказа к нам за столом добавился Фумик и Дороти. Их свидетельства вкупе с моим рассказом убедили наших слушателей, что мы говорим правду.
— Мне пора, — поднялся из-за стола Гео, когда дискуссия закончилась, — давай Фумик свой мешок. Я к наместнику. Сегодня станет ясно, кто выиграл. Предупрежу сразу шансов у вас мало. Слишком мало ушей вы добыли. Но посмотрим. Гораздо важнее ваша встреча с королем.
Забрав мешочек Фумика, он удалился.
Мы же, закончив завтрак, разошлись по своим комнатам. Дороти ушла с Обером, и судя по ее настрою, я понял что сейчас она припомнит тому вонь и все другие прелести лабиринта о которых мы не знали. В общем, до вечера мы бездельничали, а вечером появился сияющий Гео и заявил, что мы победили, так как на этот раз удивительно мало оказалось трофеев у остальных участников. В этот же вечер мы отправились на прием к наместнику.
Я долго буду помнить его удивленные глаза, когда он вручал нам премию. Кстати премией оказались четыре амулета и несколько дорогих заклинаний вызова существ. Когда мы выходили из дворца наместника нас поджидали те самые мрачные ребята из «Гвардии Света». Думаю, что лишь присутствие Гео помешало им отомстить за то, что мы увели приз у них из под носа.
Оставшиеся до начала учебы дни пролетели незаметно. Мы успели несколько раз искупаться в местных прудах, которые подогревались магией круглый год. Потом три дня дурачились на карнавале, который оказался красочным и веселым, в общем, отдохнули от души. Мало того наш поход в лабиринт сразу стал известен жителям Илда, благодаря вездесущим слухам. Как всегда он настолько отличался о реальности, что казалось этот рассказ о других людях. Но на то они слухи и сплетни, чтобы все преувеличивать.
Глава 27
Еще одна авантюра
«Архимаг, — один из самых могущественных существ населяющих нижние этажи Лабиринта Долины Магов. Выглядит как высокий бледный человек в длинном белом балахоне. Не агрессивен. Нападает только при нападении на него самого или обитателей Лабиринта. Основная магия — магия колдовства. Имеет хорошую защиту от всех магий, но слабо защищен от физической атаки…»
«Архимаг… та еще скотина. Он не агрессивен, но может влезть в бой, когда уже кажется ты победил. Коварный тип. С ним тяжело сражаться. Это вам не прямолинейный ветеран, который будет драться, не смотря ни на что. Эта тварь оглядится. И все просчитает. За все мои странствия в лабиринтах дрался я с ними наверно раз десять. И каждый раз чудом одерживал победу… и кстати это единственное создание которое может заблокировать на расстоянии свиток возврата…»
Этот день у меня сразу не задался. Мало того завтра надо было уже отправляться в Столицу. Честно говоря, я привык к ничегонеделанию в Илде. К нашей размеренной почти семейной жизни с Бэрри во дворце Гео. Сначала нам испортил настроение Фумик. Когда мы завтракали, послушник находился явно в скверном настроении и видимо решил испортить его другим. Кстати сам он времени не терял и за время нашего отдыха поменял трех или четырех девушек. Как всегда Фумик не испытывал по этому поводу никаких сожалений или волнений.
Похоже с последней пассией у него появились какие-то проблемы, потому что я крайне редко видел своего друга настолько раздраженным. Ворчал он весь завтрак, пока Дороти не прикрикнула на него, после чего он поднялся и демонстративно вышел с обиженным видом.
— Что это с ним? — поинтересовался удивленный Обер. Гео не было, он по каким-то государственным делам отсутствовал дома уже два дня.
— Не знаю, — пожал я плечами.
— Кстати, у меня к вам дело, — вдруг произнес Обер и весело оглядел всех нас, — и хватит грустить. Подумаешь, встал не с той ноги человек. Может мое предложение как раз приведет его в чувство.
— Что за предложение? — поинтересовался я.
— Есть возможность посетить Лабиринт Долины Магов. Не просто посетить, а отправится со специальной исследовательской командой. Гео предложил нам поучаствовать. Команда снаряжается на деньги наместника Илда. В ней двое самых могущественных местных магов, восьмой степени посвящения, но требуется еще группа сопровождения.
— И на каком этаже? — поинтересовалась Бэрри.
— На пятом, — ответил Обер. — Там были установлены магические сканеры Исследовательской лаборатории Долины Магов, они засекли какие то аномалии. То ли пещеры внутренние появились, то ли еще что. «Лабоходы» тоже говорят, что-то происходит. Они даже подобраться туда не могут.
— То есть «лабоходы» подобраться не могут, а четверо студентов первого курса Академии смогут? — саркастически уточнила Бэрри. — без какого-то не было опыта походов по Лабиринтам?
— Смогут, — еще шире улыбнулся Обер, — во-первых, я пойду с вами, во-вторых, с тем обмундированием, которое вам выдадут и на нижних этажах не страшно, в-третьих, я рискнул связаться с Пипаркусом. Он согласился подождать вас с каникул несколько дней. Кстати, ваше участие в экспедиции будет засчитано вам за итоговый экзамен первого курса. Так что решайте.
— Здорово, — покачал я головой, — но все-таки непонятно, почему мы?
— Да не переживай ты Хорм, — успокоил меня Обер, — конечно можно было найти и других. Но Гео посоветовался со мной, и я предложил вас. Когда еще выпадет такая возможность вам опуститься на пятый этаж! К тому же за хорошее вознаграждение. Экспедицию оплачивает лично наместник.
— Возможность существует там остаться, — хмыкнула Бэрри., - вот это возможность реальная. Ты уверен, что нам это по силам?
— Уверен, — безапелляционно заявил Обер, — ну конечно, если вы боитесь…
— Нам надо посоветоваться, — ответила за всех Дороти, — в том числе и с Фумиком.
— Что ж, — Обер поднялся из-за стола, и направился к выходу, — у вас есть полчаса до возвращения Гео. Думайте.
— Пойду я к нашему послушнику, — хмыкнула Дороти, когда мы остались одни, — что-то он не в форме…
Мы естественно не возражали. Тем более через пятнадцать минут она появилась вместе с Фумиком, который выглядел уже похожим на самого себя. Интересно что она ему сказала?
Послушник сел за стол и весело оглядел нас.
— Мне Дороти рассказала, — произнес он, — намечается еще одна авантюра?
— Весьма опасная авантюра, — покачала головой Бэрри.