Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ледяная бесконечность - Тармашев Сергей Сергеевич (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Ледяная бесконечность - Тармашев Сергей Сергеевич (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ледяная бесконечность - Тармашев Сергей Сергеевич (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В десятке шагов от него стоял варвар с пулеметом в руках и почти в упор расстреливал поток атакующих монстров. Двухметровый гигант упирался ногами в землю и словно висел на изрыгающем огонь пулемете, длинной очередью вырезая взбешенную звериную массу. Варвар несколько раз перечеркнул свинцовым потоком атакующих тварей и перешел на короткие прицельные очереди. Пробитые пулями монстры кувыркались по снегу, разбрызгивая вокруг фонтаны алой крови, и белоснежная поверхность быстро превращалась в кровавую корку. Бегущие последними твари поджали хвосты и уши и бросились бежать, спасаясь бегством. Остальные спотыкались о трупы соплеменников и отскакивали в стороны, не понимая, что происходит. Ударно-спусковой механизм пулемета сухо клацнул, сообщая об опустошении ленты, варвар бросил пулемет на валяющуюся у ног размотанную шкуру и схватился за меч. Он занес клинок для удара, выхватил из-за сапожного голенища здоровенный кинжал и бросился на опешивших тварей с громким свирепым рычанием. Клинки замелькали, словно лопасти пропеллера аэросаней, и с полдюжины тварей оказались разрублены менее чем за три секунды. Остальные мутанты окончательно утратили боевой дух и повернули назад, спеша убежать от чудовищного существа, убивающего ужасающе громким грохотом и слишком длинными и острыми когтями. Спустя полминуты вокруг варвара остался только усеянный истекающими кровью тушами снег.

– Вставай, человече, да побыстрее! – Головорез торопливо вытер клинки и убрал их в ножны. – Бежим к саням! – Он подхватил дымящийся пулемет и упаковочную шкуру. – Надобно утащить их подальше отсюда, нет времени парус крепить! Столько свежих туш вокруг – скоро голод сюда пригонит животины тьму целую! Поторопись!

Громила побежал к буеру, на ходу заматывая пулемет в шкуры, и Майк запоздало бросился следом, косясь на бьющихся в предсмертной агонии мутантов, вяло трепыхающихся на окровавленном снегу, усыпанном стреляными гильзами. От охватившего его крайнего изумления мысли Майка путались, расползаясь в разные стороны, и беспорядочно перескакивали с одного на другое, не в силах сконцентрироваться. У варвара есть пулемет! Это не американское оружие, но это однозначно пулемет, схожие черты не оставляют сомнений. И головорез умеет им пользоваться! Он очень даже метко расстрелял половину мутантов, у него это получилось значительно лучше, чем у полярников там, в Реакторе. Значит, он держит пулемет в руках не впервые…

– Надевай! – варвар протянул подбегающему Майку снегоступы. – И упирайся в корму! Я потяну спереди! – он быстрыми движениями надевал на себя лыжи. – Надобно быть далече, когда здесь начнется пиршество, иначе зверьё юродивое снова набросится, не дадут мачту с парусом укрепить, на это несколько часов нужно! Давай-ка подсоблю! – он наклонился к обалдевшему Майку, вяло возящемуся с завязками снегоступов, и ловко завязал на его ногах крепежные ремни: – Всё, ступай!

Головорез убежал вперед, впрягся в привязанный к носовой части саней трос и зычно крикнул:

– А ну, человече, навались! – Майк проковылял к корме и послушно уперся в неё руками. Варвар убедился, что он на месте, и рявкнул своё обычное: – Раз-два, взяли!

Буер пополз прочь от покрытого кровавым льдом места бойни, всё дальше углубляясь в снежную пустошь, и повышение уровня снежной поверхности стало гораздо более ощутимым. Толкать было тяжело, но Майк терпеливо выкладывался изо всех сил, боясь разозлить увешанного оружием головореза. У него есть пулемет! Варвар таскал его с собой всё это время за спиной, замотанным в шкуры, а Майк считал, что там сложены какие-нибудь копья, дротики или ещё какое-нибудь примитивное барахло. А ведь у того фашиствующего маньяка верхом на медведе, у него за спиной был точно такой же сверток… Внезапная вспышка памяти озарила сознание, и Майк вновь увидел себя стоящим на окраине дикарского стойбища. Русские троглодиты, взявшись за руки, ходят кругами вокруг подожженного святого креста, Святогор рассказывает ему об этих чертовых свастиках, а поодаль, сливаясь с сумерками и тенями жилищ, затаились другие головорезы, до зубов вооруженные примитивным металлоломом. И у каждого за спиной длинный сверток из шкур…

Да у них полно пулеметов! – вспыхнула догадка. Варвары носят их в тех свертках, чтобы он, Майк, не видел! Они так старались скрыть от него факт наличия высокотехнологичного оружия, что едва не потеряли полдюжины своих головорезов в бою с каннибалами Вахха, но так и не использовали пулеметы… Почему?! Следующая догадка поразила его до глубины души. Русские хотят захватить Новую Америку!!! Именно!!! Вот почему всё так странно, он недаром чувствовал подвох с самого начала! Загадочные приборы-переводчики, таинственное медицинское оборудование, неизвестное зарядное устройство, двадцатикратно превышающее штатный прибор Полярного Бюро… Странный обмен мехов на бусы, которыми никто не пользуется… Люди, играючи переносящие стоградусный Холод… Головорез, якобы прокладывающий путь по звёздам без единого прибора, не имея даже примитивного компаса…

В следующую секунду Майк понял всё. Это западня!!! Ловушка!!! Русские устроили маскарад, чтобы обмануть его, и выдали ему в напарники шпиона-головореза! Они хотят отобрать у Америки секрет поддержания вечно тёплого климата! Возможно даже, захватить Реактор! Просто они не знают, где его искать! Они неоднократно пытались напасть на Новую Америку, но были не в силах преодолеть Полярный Круг, вот почему «дикарь» так хорошо знает дорогу! А теперь Полярный Круг исчез, и Майк собственноручно ведет шпиона русских в сердце погибающей, беззащитной страны! Это генномодифицированный убийца, выведенный на секретной военной базе русских, уцелевшей в ходе климатической катастрофы! Сама база находится где-то недалеко от их стойбища, скорее всего, прямо под ним! Стойбище – это ширма для отвода глаз! Вот почему у них так запросто в «огороде» растет зерно, овощи, и скот дает молоко! В действительности они всё выращивают в подземных бункерах базы, там же синтезируют наркотики, которыми подманивают зверьё! И бусы им на фиг не нужны!!! Им нужна технология изменения климата, они же так прямо и говорят, что хотят вернуть земле тепло! Хотят вернуть СВОЕЙ земле тепло! Святогор – шпион! Он должен собрать сведения для организации нападения, и после этого в Новую Америку ворвутся сотни генномодифицированных двухметровых клонированных фашистов с пулеметами, верхом на питающихся людьми медведях, у которых даже уздечки испещрены свастиками!!!

Потрясенный Майк не смог произнести ни слова, осмысливая открывшуюся ему страшную тайну, и когда русский шпион сообщил, что сани достаточно далеко от опасных мест и теперь можно перестать толкать и отдохнуть, лишь торопливо закивал. Русский велел ему садиться рядом с буером, а сам полез внутрь и принялся устанавливать мачту. Потом он отвязывал купол от веревок, складывал его вдвое, вновь делая из парашюта парус, затем надевал его на снасти и растягивал такелаж… Головорез занимался этим несколько часов, и всё это время Майк неподвижно смотрел за его действиями невидящими глазами. Что же делать? Надо что-то сделать, но что? Убить головореза он не может, тот гораздо сильнее его, да и без него Майку до Новой Америки не добраться. Пожалуй, лучшим решением сейчас будет подыграть «дикарю», всем своим видом демонстрируя, что он ни о чем не догадался и по-прежнему наивен и дружелюбен. А когда они окажутся в Нью-Вашингтоне, первым делом он предупредит замдиректора Коэна, и они вдвоём придумают, как решить эту проблему. Пока же необходимо показать русскому шпиону, что Майк воспринимает произошедшее как само собой разумеющееся.

– Мистер Свитогоа, – Майк решился задать первый вопрос только тогда, когда головорез полностью подготовил буер к пути и развел небольшой костерок для разогрева мороженой каши. – А почему вы не использовали пулемет в бою с Ваххами? Это могло всё упростить!

– От клинка Ваххи умирают быстрее, – ответил тот, бросая в котелок несколько осколков колотой пищи. – Боль они чувствуют слабо, зато от кровотечения слабеют быстро. А пулевое ранение по сравнению с клинковой раной дает много меньше кровотечения. Патронов слишком много уйдет, а с ними тяжко, вещицы это редкие. Жаль, гильзы подобрать времени не было, так бы мастеровые переснарядили те из них, что от холода не повело. Из пулемета стрелять надобно, только если уж совсем худо дело и деваться некуда. Да и старое это оружие, ствол изношен сильно, поберечь бы.

Перейти на страницу:

Тармашев Сергей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Тармашев Сергей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ледяная бесконечность отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяная бесконечность, автор: Тармашев Сергей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*