Граф Лазарев. Том II (СИ) - Флавий Вик (читать книги .txt, .fb2) 📗
Удавка затягивалась на моем горле все туже и туже. Мир перед глазами уже начинал расплываться.
Спиной я почувствовал чуть заметный толчок, как будто где-то очень далеко с гор сошла лавина.
— А речь перед поверженными врагами не толкнете? — прохрипел я. Голос мой вышел в прямом смысле этого слова задушенным.
— А надо? — удивился Август.
— Ну, все злодеи так делают.
Старик снисходительно посмотрел на меня. В его взгляде промелькнула едва уловимая печаль.
— Злодеи? Я не злодей, мой юный друг, я всего лишь вервольф, видящий чуть дальше своего носа. Вам вообще не стоило влезать во все это. Сидели бы тихо, и мы с Императором были бы добрыми друзьями.
— Вряд ли ему бы понравилось дружить с отравителем.
— О, его бы я травить не стал. — Август улыбнулся. Я почувствовал еще один чуть заметный толчок. — Мои амбиции не простираются так далеко, чтобы захватить Империю, да у меня бы это и не получилось. Я всего лишь хочу править лесом. Хотя друзьями с Императором мы все равно станем. Он ведь не узнает, — Август улыбнулся снова, — что на самом деле с вами случилось.
Удавка на моем горле затягивалась все туже. Перед глазами начинали плыть цветные пятна.
— Проверьте, — прохрипел я из последних сил, — сундук… Там, кажется… чего-то… не хватает…
Август, уже было собиравшийся поставить сундук на землю, с сомнением посмотрел на меня, но все же заглянул внутрь.
— Кажется, все на месте. Вы тянете время, граф Лазарев? Похвально. Вот только обычно герои тянут время, чтобы в последний момент им пришла помощь. А вам помощи ждать неотку…
Почва под Августом вдруг провалилась. Из-под земли вынырнула огромная круглая пасть, полная острых зубов, и проглотила ошарашенного вервольфа вместе с сокровищами. Старина Кевнар наконец-то пришел за своим добром.
Лианы, лишившись поддерживающей их магии, бессильно опали. Я высвободил руку, разрубил их извлеченным из воздуха кинжалом, потом подумал и вовсе спалил остатки к чертям собачьим. Рядом с земли поднималась Анна. Мы подошли к воронке в земле, которая осталась от Августа.
— А ты говорила, почему не убил червяка? — проворчал я, заглядывая внутрь. — Это был мудрый стратегический ход! Пощади зверушку, она тебе еще пригодится.
Землю Кевнар и правда пробурил с размахом. Дыра уходила метров на десять в глубину, не меньше. Я вспомнил ряды острых, как бритвы, зубов, в пасти чудовища, и на мгновение Августа мне стало даже жалко. Впрочем, он получил по заслугам.
— Да уж, принести сюда сокровища было мудрым решением, — проговорила Анна. — Я бы даже сказала, судьбоносным.
— А зачем Йогар их сюда потащил?
— Это святая земля. Пока они были закопаны, Кевнар бы их не почуял. А вот как только их извлекли наружу…
— Но Йогар ведь был уверен, что червь мертв!
Я посмотрел на Блэйд. Та отвела глаза.
— Ты ему рассказала, что его всего лишь усыпили?
— Да. Не могла же я подвергать клан опасности. Кевнар стережет золото, что лежит вокруг него, и преследует каждого, кто посмеет что-нибудь украсть, это всем известно.
— Боюсь, теперь золото, скажем так, не совсем вокруг. В некотором роде оно спрятано даже еще надежнее, чем раньше. Правда, любоваться на свое добро Кевнару будет затруднительно.
— Думаю, естественные биологические процессы справятся. Ну или он станет самым дорогостоящим червем в мире.
Я хмыкнул.
— Ты чего хихикаешь?
— Просто подумал о тех, кто будет охотиться за сокровищами впредь. Не завидую я им, если они найдут клад, облепленный какашками.
К нам, пошатываясь, подошел Йоро. Другие стражники тоже приходили в себя и уже бросились к Йогару, пытаюсь привести главу клана в чувство. По-хорошему нам с Анной полагалось делать то же самое.
— Вы ничего не забыли? — раздался сварливый голос сбоку.
Койр, руки которого все еще были скованы, выразительно демонстрировал запястья.
Йоро подскочил к старику и принялся снимать наручники. Вид у него при этом был до крайности виноватый. Еще бы, заковал невиновного, из-за чего всех нас чуть не перебили.
Анна уже подбежала к Йогару. Я подошел следом, глядя, как рослый стражник осторожно взваливает главу клана на плечо.
— Он жив? — спросил я, глядя на смертельно бледного Йогара, бессильно обвисшего в чужих руках.
— Пока да, но приложили его крепко.
Анна переглянулась с Койром.
— Мы сейчас подлечим его, как сумеем, — вызвался старик. Голос его прозвучал неожиданно заботливо. — Но ему нужны целители.
Вервольфы что-то пробормотали, склонившись над Йогаром. Тот чуть порозовел, утратив восковую бледность, но в себя так и не пришел.
— Укладывайте его на коня, — распорядилась Анна. Инцитат от такой инициативы испуганно отступил, но я кинул на него строгий взгляд. — Поехали в город, и как можно быстрее. Мы не можем дать ему умереть.
— А по-моему, отличная идея, — выразил Каладрий свое как всегда альтернативное мнение.
— Давай, бесхвостый, подгоняй свою клячу, — буркнул Койр. — Будет от тебя хоть какая-то польза.
Ну вот, а я-то надеялся на какую-то благодарность. Вздохнув, я отдал Инцитату мысленный приказ скакать во весь опор. Если Йогар помрет в дороге, проклятие с меня точно не снимут.
Глава 21
Глава клана лежал на кровати. Выглядел он наполовину трупом, но вторая половина пыталась делать вид, что она практически здорова. Рядом сидел Койр, буравя нас неприязненным взглядом. На моей памяти это был первый человек (точнее, не человек) который умудрялся сварливо молчать. Да что там, он даже дышал сварливо. Я практически чувствовал, как выдыхаемые им молекулы воздуха стараются не лететь в нашу сторону, дабы не осквернять себя контактом с человеком.
— Еще раз спасибо вам, — произнес Йогар. — Если бы не вы, боюсь, мы бы сейчас не разговаривали.
— Ну что вы, — я скромно потупился. — Не стоит преувеличивать наши заслуги. Хотя, разумеется, я не отказался бы от некоторого вознаграждения. Например, денежного
— Дядя, граф Лазарев шутит, — попыталась сбить Йогара с правильного пути Анна. — Разумеется, он был рад помочь вам бескорыстно.
— Конечно, рад. Но вознаграждение все равно бы не помешало.
Глава клана приподнялся на локтях.
— Разумеется, Виктор. Вы не останетесь разочарованы, поверьте, я понимаю, сколь многим вам обязан. К тому же, вы рисковали жизнью ради меня. Просто чудо, что вы не погибли.
— А жалко, — хором отметили Койр с Каладрием, хоть оборотень последнего и не слышал.
— Койр! — глава клана попытался вложить в голос все свое негодование, но прозвучал он все равно слабо. — Как ты можешь так говорить о тех, кто тебя спас⁈
— Бесхвостые остаются бесхвостыми, даже лучшие из них, — сплюнул дед. — Низшая раса, что с них взять. И ты не лучше, — Койр повернулся к Анне. — Ушла к людям, связалась с каким-то человечишкой, позорище.
Это он про Императора говорит?
Йогар кашлянул, прерывая грозящую уйти не в то русло дискуссию. Кашель вышел больше похожим на хрип.
Кажется, в клане начинаются новые времена. Хоть Йогар и выжил, он уже не тот, что раньше. Если фактическим правителем станет Койр, Романову с его желанием сотрудничать придется несладко.
Йогар, которого после сегодняшнего боя принесли домой и торжественно уложили на постель, стараниями целителей только-только пришел в себя. И тут же вызвал нас, чтобы выразить благодарность. И, как я подозревал, дать понять Койру, который фактически остался в клане за главного, что не нужно гнать нас из леса пинками.
— Я не могу понять только одного, — неожиданно проговорила Анна, обратившись к Койру. — Получается, Федор соврал о том, что вы его подкупили? Но зачем? Сначала оклеветал нас, потом вас, и ничего в итоге не получил.
— Разумеется, я его подкупил. — Койр посмотрел на нас, как на идиотов. — Пообещал свободу в обмен на то, что признается в том, что вы его подговорили. По-твоему, я дурак — полагаться на суд присяжных, который может решить черт знает что?