Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бессмертные (СИ) - Скельтонс Ева (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗

Бессмертные (СИ) - Скельтонс Ева (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Бессмертные (СИ) - Скельтонс Ева (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сэр, как прошло сегодняшнее совещание? — Осторожно спросил Рич, зная, что после подобных встреч Виллхарт часто возвращается раздражённый.

— Честно, не так плохо, как я ожидал, — вздохнул Джейсон. — Но некоторым всё ещё не даёт покоя Тайлер Хишер. Это мне порядком надоело.

Рич какое то время молчал, а после произнёс:

— Но они ведь не знают.

— Как раз это и является для меня главной проблемой, — согласно кивнул Джейсон. — Ладно, справлюсь. У тебя то как день прошёл?

— Неплохо, — коротко ответил Рич, отведя взгляд. — Мы с Рей ездили выбирать подарки на день рожденья Адрианы. Ведь это уже через неделю.

— А, на счёт праздников. Я должен был тебе сказать, — произнёс Джейсон. В то же время они уже подъехали к небольшому магазину. — Через два дня будет день рожденья мистера Корели. Ты должен помнить его.

— Член правительственного комитета? Ещё бы его не помнить, — фыркнул Рич, уведя взгляд. Он слегка напряжённо сжал ткань сложенной в руках куртки. — Никогда не любил политику и всех, кто с ней связан. Им бы лишь только палки в колёса вставлять тем, кто действительно работает.

— Мистер Корели один из главных спонсоров армии, и вообще-то часто помогает мне, — спокойно проговорил Виллхарт, остановив машину и заглушив двигатель. — Я веду к тому, что мы с тобой приглашены на празднование его сорок шестого дня рожденья.

Рич удивлённо покосился на Джейсона. Рука, тянущаяся к ручке двери автомобиля, так и замерла, не достигнув своей цели.

— Мы? То есть, как это… я понимаю, почему пригласили вас, сэр… но я..? — Недоумённо сведя брови, протянул Вайлер.

— Думаю, что мистер Корели хочет лично познакомиться с командиром одного из ведущих спецотрядов армии, на вооружение которой уходят его средства.

— Что ж… не думаю, что имею право отказаться… — слегка недовольно выдохнул Рич.

— Ты можешь отказаться. Тем более что я знаю, насколько ты не любишь такие мероприятия, — Джейсон коснулся руки Вайлера и негромко добавил: — Но без тебя там будет смертельно скучно.

Губы Рича тронула лёгкая усмешка. Джейсон вышел из машины, сказав Вайлеру, чтоб подождал в салоне, и через какое-то время вернулся с небольшим пакетом в руках. Оставшийся путь до его дома они провели в молчании, лишь музыка, доносящаяся с радио, прерывала тишину.

Вечер обещал быть великолепным. В просторном доме Джейсона Рич уже давно чувствовал себя уютно и привычно, ведь часто там оставался. Пока шатен разбирался с оставшимися за день записями, Вайлер успел переодеться и заварить им обоим кофе. И когда он уже принёс кружки в гостиную и сидел на диване, выискивая нужный фильм, на его худые плечи вдруг легли чьи-то тёплые ладони.

— Давай я, — предложил Джейсон, забирая пульт из рук Вайлера.

Он обошёл просторный диван и сел рядом. Рич же потянулся за своей кружкой.

— Иногда даже не верится, — прошептал голубоглазый, параллельно убирая прядь волос за ухо.

— Ты о чём?

— О том, что… подобные свободные вечера нам выпадают довольно редко, — тихо сказал Рич. Он согнул колени и поджал под себя ноги, спиной падая на мягкую спинку дивана. — И даже как-то не верится, что вокруг нас идёт война. Такой… контраст, что-ли.

Джейсон ничего не ответил. Он нашёл нужный фильм, и, взяв в руки свою кружку, устроился по удобней на диване рядом с Ричем.

Два часа пролетели незаметно, будто кто-то ускорил время. Кофе был выпит, а всё купленное Джейсоном в магазине было съедено. Около одиннадцати вечера Виллхарт решил выйти на веранду дома, чтобы покурить, и вдруг Рич резко спрыгивает с дивана.

— Чёрт, я же совсем забыл, — воскликнул блондин, и стремительно покинул гостиную. Джейсон ошеломленно замер. Спустя какое-то время Рич возвращается в помещение и протягивает что-то шатену. — Вы просили купить их, если где-то увижу.

— Надо же… я и не думал, что ты запомнишь, — улыбнулся Джейсон. Он взял из рук Вайлера пачку сигарет с надписью «Storm». — Спасибо. Я завтра утром отдам тебе деньги за них.

— Не стоит, сэр, — следуя на веранду вслед за Джейсоном, произнёс Рич. — Считайте, это мой вам подарок.

На улице уже стало совсем холодно. Рич стоял у выхода, запахнувшись в куртку Джейсона, что была ему явно великовата, и наблюдал за шатеном, медленно выдыхающим дым. «Интересно, а он знает про Эви? Наверняка, ведь уже не один раз забирал меня из лагеря… а что он думает о ней?» — самые разнообразные мысли крутились в голове Вайлера.

— Тебя что-то тревожит? — Вдруг спросил Джейсон, чуть покосившись в сторону Рича.

— С чего вы так решили?

— Ты выглядишь обеспокоенным и напряжённым, — пояснил тот. — За все эти годы я научился прекрасно понимать твои эмоции. Да и ты никогда не умел их хорошо скрывать от меня. Скажи, что не так?

Рич колебался. Он отвёл взгляд, слегка сжав ткань куртки и покусывая нижнюю губу. «Рассказать ему за Эви и разговор с Рей? А вдруг… вдруг он скажет всё то же самое, что и она?».

— Я… после одного из заданий я нашёл девочку, сироту, — медленно протянул Рич, всё ещё не решаясь посмотреть на Виллхарта. — Мне показалось, что… она так похожа… в общем…

Тяжело вздохнув, блондин мысленно выругался. Он не мог и двух слов связать, и это порядком раздражало. Из-за чего только такие нервы?

— Это та самая Эвелин, к которой ты почти каждый день приходишь в лагерь? — Напрямую спросил Джейсон, тем самым слегка удивляя Рича. Последний скованно кивнул. Повисло недолгое молчание. — Лучше забудь о ней, Рич. И о других сиротах тоже.

— Но… что? Почему? — Наконец, повернулся голубоглазый.

— Поверь мне. Привязанности в наше время не доводят до добра, ты и сам не понаслышке знаешь, — спокойно протянул Джейсон, сделав очередную затяжку. — К тому же, смягчив свою линию поведения, ты лишь позволяешь помыкать собой. Она будет использовать твою доброту для собственной выгоды.

— Ей всего тринадцать лет, — вспылил Рич. На его лицо упала прядка фиолетовых волос. — Не может она использовать меня, Эви ещё ребёнок!..

— Рич, послушай, — Джейсон внимательно поглядел прямо в глаза Вайлера. — Я сказал тебе о ней забыть. Так и сделай. Тебе же самому будет легче. Ты меня понял?

Блондин ничего не отвечал, но взгляд Джейсона выдержал, не отвернувшись. Спустя несколько томительных минут, проведённых в молчании, Рич тихо выдохнул, выпуская со рта облачко пара:

— Не доводят до добра привязанности? — Обведя Джейсона взглядом с ног до головы, он добавил: — Вам ли говорить это, сэр.

И, не дав шатену больше ничего сказать, Рич зашёл в дом, как бы ставя точку на этом диалоге. А ведь такой хороший был вечер…

* * *

— Рич! Эй, Рич!

Услышав, как его кто-то зовёт через всю улицу, Вайлер обернулся и заметил стремительно нагоняющую его знакомую фигуру.

— Хэй, Адри! Рад тебя видеть, — улыбнувшись, Рич наклонился, и тут же на него налетели с объятиями. Вслед за дочерью к нему подошла и её мама.

— Привет, Рич, — со смешком поздоровалась Рейчел. — Адриана, дорогая, прошу тебя, будь немного тише. Мы же на людях, в конце концов.

Адриана рассмеялась, но далеко от Рича не отошла.

— А мы с мамой тут гуляем, — весело произнесла она. — Представляешь, в парке открыли новый аттракцион! А ещё мама купила мне сиреневую сладкую вату! Она сиреневая, представляешь?

— Ну ничего себе, правда? — Изобразив искреннее удивление, протянул Рич.

— Она никогда не видела цветную вату, — с улыбкой сказала Рейчел, приобняв свою дочку за плечи. — Слушай, а ты что тут делаешь?

— То же самое, что и вы, — ответил Рич, поправив свою куртку. — Провожу остаток своего выходного наедине с собой. Мне к обеду ехать за новым заданием в главный штаб.

— Вот оно как, — вдруг Рейчел, словно вспомнив о чём-то, вмиг приобрела серьёзное выражение лица. — Рич, послушай… ты ведь сегодня ещё не был в офисе, да?

— Я же сказал, только туда поеду в обед, — ответил блондин, пряча руки в карманы куртки. Он заметил, как еле-еле дрогнули губы Рейчел, и появилось неприятное предчувствие. Нахмурившись, Рич осторожно спросил: — Что-то не так?

Перейти на страницу:

Скельтонс Ева читать все книги автора по порядку

Скельтонс Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бессмертные (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бессмертные (СИ), автор: Скельтонс Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*