Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

До того, как Мо Сянь произнёс последнюю фразу, я ещё надеялся, что он действует по дружбе или из верности отцу. Но когда он сказал, что такова воля императора, я понял, что и верность, и дружба на втором месте, если не на третьем.

— А как же твои рассказы про отца? — негромко спросил я, чувствуя некоторое разочарование.

— Я не лгал вам, молодой господин, — ответил Мо Сянь. — Я рассказал вам правду.

— Только не всю, — заметил я.

И Мо Сянь повторил, как эхо:

— Только не всю. Всю я сейчас рассказать не могу, извините.

— А эти… — я кивнул в сторону оставленного нами зала. — Они твои подчинённые?

— Да, — подтвердил Мо Сянь. — Это мои подчинённые.

— И они приехали сюда, чтобы вредить России?

Я не мог не задать этот вопрос. Нужно было всё прояснить.

Мо Сянь тяжело вздохнул и ответил:

— Нет, конечно! Но русскому императору не нужно знать о нашем присутствии здесь. Достаточно того, что про нас знают приставы.

— Мо Сянь, — прошептал я. — Ты в какие политические игры втянул меня?

— Никаких игр! — прямо ответил Мо Сянь. — Моя задача только ваше развитие и ваша безопасность, молодой господин!

— То есть, это не просьба отца, это задание императора? — спросил я.

— И то, и то, — ответил Мо Сянь. — И ваш батюшка просил, и его величество приказал.

— Чем же я так важен? — усмехнулся я. — Что аж китайский император заботится о моей безопасности и о моём развитии.

— Этого я пока сказать не могу, простите, молодой господин, — Мо Сянь соединил кончики пальцев и обозначил поклон.

В этот момент шторки раздёрнулись и вошёл бармен Ян Хао с помощницей — девчонкой лет десяти. Они поставили перед нами блюда с едой, выглядящей очень аппетитно. Налили чай, оставили палочки для еды и ушли. Всё это они проделали быстро и молча. Я даже в какой-то момент залюбовался точностью движений.

— Они тоже культивируют ци? — негромко спросил я Мо Сяня, когда бармен снова задёрнул шторки.

— Да, — ответил Мо Сянь и взял палочки. — Попробуйте, это очень вкусно!

Некоторое время мы молча ели. Я управлялся палочками не так изящно, как Мо Сянь, но удерживать пищу у меня получалось.

Пока я ел необычайно вкусную и нежную говядину с молодыми побегами бамбука, я думал о словах Мо Сяня, вспоминал его поступки. На злодея или предателя он точно не тянул. Он действительно всегда искренне старался мне помочь и защищал меня самоотверженно.

Наконец, Мо Сянь отодвинул опустевшую тарелку и поинтересовался:

— Что вы ещё хотели спросить, молодой господин?

И тогда я молча выложил на стол змеиную голову.

Доставать её из ремня артефакта я не боялся — комната была темнушкой, окон в ней не было совсем, так что солнечный свет её не коснётся. И она не исчезнет так же, как и тело змеюки, включая её кожу.

Мо Сянь в первый момент отстранился от головы. Потом протянул руку и подержал её над змеиной головой. Это вызвало электрические разряды, которые пробегали между ладонью Мо Сяня и моим трофеем.

Поизучав некоторое время голову, Мо Сянь спросил:

— Это всё?

Я так же молча положил рядом с головой змеиное ядро.

Мо Сянь удовлетворённо кивнул, как будто что-то такое и предполагал. Взял в руки ядро и внимательно рассмотрел его.

— Должно быть что-то ещё, — задумчиво сказал он.

Я почему-то совсем не удивился. Но так как кольцо продемонстрировать я не мог, то просто сказал:

— У меня сейчас только чёрная ци. Ни красной, ни золотой нет. И вокруг моего ядра находится кольцо. Тоже чёрное, как и это ядро, — я показал на змеиное.

Вот тут наконец, Мо Сянь удивился.

Но не факту наличия кольца, а тому, что оно во мне.

— Как вам удалось поглотить кольцо? — спросил Мо Сянь.

И я понял, что он знает про таких животных, какой была змеюка — библиотечный монстр.

Я подробно рассказал, как заключил пари, как с Мартой и Василем пришёл в библиотеку. Рассказал про кота и про его связь с Василем.

Мо Сянь внимательно слушал мой рассказ. Иногда задавал уточняющие вопросы.

Больше всего расспрашивал про змею. Его интересовали все, даже самые мельчайшие детали.

Просто расспрашивал, ничего не говорил.

Я рассказал, как пытался снять со змеи кожу. И Мо Сянь одобрительно кивнул, мол, молодец.

— …А потом солнце коснулось змеи, и она исчезла, — закончил я свой рассказ.

И вот тут я впервые увидел взволнованного Мо Сяня.

— Змея не исчезла! — сказал он. — Она всё ещё в библиотеке. Она просто стала невидимой. Это свойство первого кольца.

— Как так? — не понял я.

— Битва произошла прошлой ночью? — Мо Сянь проигнорировал мой вопрос.

— Да, — подтвердил я.

— Нужно вернуться в академию до ночи и попасть в библиотеку. И забрать змеиную шкуру! Из неё получится великолепный скрывающий артефакт. Ничто больше в этом плане со змеиной шкурой не сравнится! Её нужно забрать до того, как её обнаружат другие маги.

— А как… — начал было я.

Ведь я уже отпустил извозчика.

Но Мо Сянь взял пропуск, подписанный ректором и сказал:

— Пойдёмте, молодой господин! Нам нужно спешить. По дороге расскажу, что делать с головой и ядром, и что происходит с вашей ци.

Глава 17

Мы вышли в общий зал кафе и Мо Сянь позвал мужика со шрамом:

— Сяо Джоу!

— Да, генерал Мо! — подскочил тот.

— Формация восемь! — сказал Мо Сянь.

— Слушаюсь! — с поклоном ответил мужик и повернулся к остальным: — Слышали? Вперёд!

И все посетители кафе тут же подскочили и выбежали на улицу.

— Чего это они? — негромко спросил я, понимая, что сейчас Мо Сянь отдал приказ на какие-то действия.

И снова у меня закрались подозрения насчёт добрых намерений Мо Сяня.

— Воин не должен прохлаждаться без дела, — ответил Мо Сянь. — Я отправил их работать. Пусть помогают жителям китайского квартала, которые их приютили. А заодно и потренируют свои навыки.

Умом военного, пусть и бывшего, я понимал, что солдаты не куклы, их невозможно выключить, а потом, когда надо, включить. Не могут они целыми днями сидеть в кафе. От этого не только дисциплина портится, но и тела слабеют. Но вот наличие боеспособного отряда другой страны в моей стране, в стране, где я живу, как-то сильно напрягало.

Мо Сянь понял мои сомнения и сказал мне:

— Наша цель только ваша безопасность и ваше развитие, молодой господин. Считайте, что это ваше личное войско, которым вы можете распоряжаться по своему усмотрению.

Вслед за этим Мо Сянь достал из-за пояса зеленоватую нефритовую табличку с шёлковой кисточкой на одном конце и вырезанными иероглифами на лицевой стороне.

— Это знак главнокомандующего. Примите его, молодой господин! Вам достаточно показать этот знак, и воины выполнят любое ваше распоряжение.

Эх, этих бы воинов да на защиту моего завода или деревни!

— Почему я раньше их не видел? — спросил я, принимая знак главнокомандующего.

— Они прибыли недавно. Потому что пока вы в академии, мне одному сложно будет защищать вас, молодой господин, — ответил Мо Сянь.

— Но их же не пустят на территорию академии, — удивился я.

— А с чего вы решили, что вам опасность угрожает только на территории академии? — ответил Мо Сянь. — В академии, конечно, в первую очередь. Там вы уже привлекли к себе лишнее внимание. А дальше будет только хуже. Тут ничего не поделаешь. И совсем скоро ещё большая опасность вас будет ждать снаружи. Поэтому я и призвал своё войско для вашей защиты.

Ого, как всё серьёзно!

— Мне кажется, ты сильно преувеличиваешь, — попытался я сгладить слова китайца.

— Лучше переоценить опасность, чем недооценить. Если не сделать как надо, то придётся разбираться с лишними проблемами в будущем, — ответил Мо Сянь и добавил: — Нам нужно поспешить.

Мы вышли на улицу и к крыльцу тут же подъехал извозчик.

Обычный извозчик, такой же, экипаж, как и тот, на котором я приехал сюда. Вот только на козлах сидел Сяо Джоу.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*