Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сингулярность (СИ) - Бергер Евгений (библиотека книг TXT) 📗

Сингулярность (СИ) - Бергер Евгений (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сингулярность (СИ) - Бергер Евгений (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Эх… Бедный мальчик! Он же всю жизнь был вторым номером… Этакой предыдущей версией для экспериментов. Вам бы с ним лучше подружится…» – вздохнула кошка.

Ага! Подружится… Он столько «добра» сделал, что меня к нему так и тянет. Порой чувствую себя уборщиком! Родители обосрались, а мне теперь всё это убирать. Восхитительная жизнь, ничего не скажешь.

– Что-то они там реально долго… – Грейс уже сама подошла к Томеку, и выглянула на улицу.

Сейчас было всего две причины, по которым мы до сих пор не мчались на всех парах в Токио. Во-первых, Скала и Иисус до сих пор грузили и разбирали технику, которую мы планировали отдать в качестве компенсации для Уробороса.

Организация по предоставлению качественного «варшеринга» нас очень выручила, и я считал своим долгом всё возместить, но… с минимальными затратами для своего кошелька. Дубровская обмолвилась, что Кланы частенько оставляли здесь технику, подкупая местных или же армию Республики, поэтому замена утерянным в бою машинам была более чем достойной. Правда, и всякого хлама, которым я планировал оборудовать свою будущую армию на первое время, здесь хватало. Увы, оружие стоило недёшево, а эта поездка влетела мне в копеечку! Теперь придется на пару месяцев подзатянуть пояс, чтобы восполнить дыру в бюджете. А насчет старого хлама – уж лучше это, чем ничего. К тому же АК-74 причислялись к весьма полезному старью, а немецкие БТР «Фухс» я вообще планировал сразу пристроить к небоскребу. Так что, можно сказать, что я ещё и в плюсе!

А второй причиной был Витолд. Конечно, на него я мог и подзабить, ибо уговор выполнен, но думаю, пару минут своего драгоценного времени всё же выделю.

– Всё! Они зашли. – кивнул Томек.

«Тебя будут награждать?» – поинтересовалась Бабуля.

– Сильно сомневаюсь. – тихо произнес я, и поднявшись, направился к выходу. Кошка поспешила за мной, и с разгона запрыгнула на плечо, словно пиратский попугай.

Возле входа в здание дворца культуры нас уже поджидали вооруженные люди. Зайдя внутрь, я увидел просторный зал почти до отказа заполненный местными жителями. Военные и обычные горожане. КАВ делал меня немного выше среднего роста, поэтому все тут же обернулись в мою сторону и затихли. Те, кто стояли ближе, начали расходится, образовав узкий проход к сцене. Там меня с радостной улыбкой поджидал Витолд.

– Господин Мотидзуки! Давайте… Буквально на минутку. – позвал он.

– Ох… Не люблю я весь этот апофеоз… – тихо прошептал я.

«Давай! Уважь народ. Они ждут своего героя!» – возмутилась Бабуля.

Натянуто улыбнувшись, я направился к сцене. Люди реально затихли, и по всему залу раздавалось лишь тусклое жуханье доспехов. Как только я поднялся к Витолду, народ тут же взорвался аплодисментами! Оставалось только сказать – «Меня зовут Тони Старк, и я… Железный человек!». Ну, серьезно… Ребята перебарщивали.

– Прошу прощения за столь долгое ожидание, ибо мы немного задержались на Скале Дракона. Много говорить не буду… Задерживать вас явно будет лишним. Поэтому, от лица всего нашего народа, и от себя лично, как от временного руководства страны, хочу поблагодарить вас, Господин Мотидзуки! За ваш неоспоримый и внушительный вклад в будущее нашей страны! Вы стали символом пробуждения народа от многолетнего сна! За это – огромное вам спасибо и… – Князь немного замешкался, и вытащил из кармана небольшую деревянную шкатулку: – … в знак нашей признательности – примите этот небольшой, но очень важный для нас подарок!

Открыв шкатулку, Витолд вытащил небольшой золотой медальон в виде треугольника. Все края были инкрустированы рубинами, а в центре красовался крупный изумруд. Это явно игрушка не из дешевых. И к тому же, уж очень эта побрякушка напоминала мне тот символ на красном флаге, из-за которого, собственно вся эта утренняя революция и произошла.

– Ого! Спасибо… – честно говоря, я даже немного растерялся.

– Мы будем помнить этот великий момент! – произнес Князь, и повесив медальон мне на шею, тут же приклонился на одно колено. Его примеру последовали все, кто находился в зале…

С одной стороны, внутри меня кипело настоящее торжество! Аж до мурашек… Я чувствовал себя великим героем, который спас эти земли от чудища, которое веками воровало овец и девственниц. Но с другой стороны – мне было жутко неловко. Я приехал сюда за ведьмой. Конечно, старался лишний раз никого не убивать, но это же было далеко не из-за того, что я хороший или правильный человек…

«Вот оно! Перед тобой встал на колени целый народ! Ка-еф!!!» – восхищенно промурлыкала кошка, и поднявшись, боднула меня в щеку.

Нет, всё это было замечательно, но у меня там Токио в руинах! Пора возвращаться домой.

– Был рад помочь! Всем спасибо. Ещё увидимся! – вновь натянуто улыбнувшись, я, намахивая рукой, словно популярный киноактер, под ещё более бурные овации поднявшихся людей, направился в сторону выхода.

– И помните главное, Господин Мотидзуки! Теперь вы у нас самый желанный гость! – прокричал мне в след Витолд, на что я лишь кивнул и показал большой палец. К сожалению, моя гордыня сейчас отошла на заслуженный отдых, уступив место волнению за то, что произошло в Японии.

Но из роли крутого защитника пока выходить нельзя!

Вальяжно зайдя на трап, я ещё раз махнул на прощание рукой, всем, кто торопливо выбежал на улицу, а затем поспешил удалится внутрь.

«Это было потрясающе! Теперь ты ещё и тут герой!» – восторгалась Бабуля.

– Я пришёл к ним с войной. Разнес столицу… Мои войска размотали огромное количество людей. А им хоть бы хны. Здорово, правда? – усмехнулся я, и стряхнув кошку, вышел из КАВ: – Красава! Прием.

– На связи, Босс!

– Прогревай движки. Вылетаем домой.

– Принял, Босс!

* * *

Беда очень редко приходит одна. Увы, Аюми прочувствовала это на себе уже не в первый раз…

Сидя возле окна, Принцесса из последних сил сдерживалась, чтобы в очередной раз не сбежать, куда подальше. В лес… В океан… В другую страну… Да, куда угодно, лишь бы подальше от этого проклятого города!

А ведь раньше Токио казался ей таким величественным и красивым… Город, где каждый день был шансом для его жителей создать что-то новое, прославится, или же просто изменить свою жизнь в лучшую сторону. Токио был городом надежды!

А что же сейчас? Горящие руины, которые напоминали о страшной трагедии. Не больше.

Сразу после того, как Принцесса узнала о смерти отца, они с девчонками поехали в бункер. Она долго не могла пересилить себя, и залезть внутрь…

Картина практически добила Аюми, но она держалась из последних сил. Принцесса не должна убегать от судьбы! Увы, то что случилось – уже не исправить.

Тело Императора было передано Клану Судзуки и останкам рода Куракиба. Они, как приближенные, должны были позаботится о предстоящих похоронах Фусоваши. Принцесса не без труда сообщила о случившемся Императрице и Принцу Хато… Их реакция была предсказуемой, но Аюми держалась. Боль от потери легче переносить в кругу близких… Она почти полтора часа успокаивала мать, для которой известие о смерти Фусаваши было настоящим испытанием.

И вот, теперь Аюми здесь, в том самом медицинском центре для аристократов. Даже немного забавно, что как только ей назвали номер палаты Утиды, она без промедлений поднялась к нему, и тоже сообщила о смерти Императора. Парень был крайне шокирован, и просидел в молчании на протяжении всего времени, что Принцесса провела у него в палате.

Да, для своей семьи Фусаваши был хорошим мужем и восхитительным отцом… Но для остальных он являлся символом того, что у Японии всё будет хорошо.

Теперь будущее казалось очень мрачным и смутным…

Операцию Кин-тян закончили ещё час назад, и надо было брать себя в руки, чтобы поддержать лучшую подругу, но Аюми продолжала сидеть возле окна, наблюдая за тем, как кареты скорой помощи подъезжают к медицинскому центру с новыми пострадавшими.

Перейти на страницу:

Бергер Евгений читать все книги автора по порядку

Бергер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сингулярность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сингулярность (СИ), автор: Бергер Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*