Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Поход - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Поход - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поход - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но захватить планету им было не под силу. Население Казана превосходило численностью любые войска, которые могли быть переброшены через звездное пространство, а ни один из создателей Союза не располагал достаточными ресурсами, чтобы вести партизанскую войну в джунглях.

Поэтому союзники устроили вокруг Казана зону смерти, отрезав планету от остальной Вселенной спутниковым щитом, запрограммированным на уничтожение любого судна, которое сделает попытку вылететь с планеты.

Это произошло двести лет назад. Никто не знал, что теперь творится на Казане, однако он оставался единственным перевалочным пунктом между Вазачем — 1029 и Селандином. Судя по обстановке на борту «Стрижа», риск вполне устраивал экипаж. При условии, что они справятся со щитом.

— Мы можем войти в контрольную систему через каналы связи, — сказал Кэррон. Он стоял, расставив ноги и сцепив руки за спиной. — Когда мы получим доступ к компьютеру, нам понадобится только исключить «Стриж» из числа кораблей, которые должны быть уничтожены.

— Если бы все было так просто, это сделали бы до нас, — буркнул Лордлинг, неприязненно взглянув на панкатийца.

— Спутники построены два столетия назад, — размышляла вслух Лиссея. — А системы корабля — плоды современной теларианской технологии. Мы располагаем большей компьютерной мощностью, чем могли бы себе представить инженеры Союза или Казана.

— У них нет системы связи, — вмешался Вестербек. — То, что они передали, — одностороннее послание, поэтому мы не можем передать на спутник информацию.

— Но они должны иметь датчики, чтобы увидеть цель, — предположил Нед. — Это и есть канал доступа к их контрольной системе. Должно сработать.

Лиссея искоса посмотрела на Вестербека, потом на экран, после чего окинула взглядом четырех мужчин, стоявших рядом с ней.

— Хорошо, может получиться. Так вы согласны?

Вестербек скривился, остальные просто кивнули.

— Тогда решено. Кэррон, Нед, следующий ход за вами. Нужно найти канал доступа и коды, с помощью которых мы введем необходимую информацию в базу данных спутника. — Она нахмурилась. — Одного будет достаточно или придется заняться всем щитом?

— Выведя из строя один спутник, — сказал Тадзики, — мы проделаем дыру, через которую сможем улететь с планеты. Если будем соблюдать осторожность. — Он взглянул на Вестербека.

— О, мы будем осторожны, — заверил тот. — За меня не беспокойтесь. А вам лучше не ошибаться при игре в кошки-мышки с их автонавигаторами. Если вы сделаете что-то не так, по кораблю ударит орудие калибром в пятьдесят сантиметров, и тогда всем нам крышка.

Семь часов тридцать две минуты спустя Нед нажал последнюю клавишу и лег на палубу, вытянув затекшие ноги. Остальные двое из рабочей группы тяжело поднялись с кресел в навигационных рубках.

— «Она завернула дитя в свой платок и пустила его на волю волн, сказав:» Плыви или тони, мое прекрасное дитя. Больше ты меня не увидишь никогда «, — вслух произнес Нед внезапно всплывшие в памяти строчки.

— Что за бред? — фыркнул Лордлинг. Они с Тадзики сидели на двух нижних койках, закрывая собой работавших у компьютера.

— Старинная песня о девушке, которая нашла способ решить свои проблемы, — отозвался Нед. — Ее звали Мэри Гамильтон, и ее повесили.

Он закрыл глаза, потом быстро открыл их, чтобы избавиться от пульсирующей в мозгу синусоиды, которую они использовали в качестве кода. Желтые и голубые кривые выплясывали какой-то дьявольский танец.

— Нашли возможность для посадки, Лиссея? — спросил Тадзики. — Конечно, чтобы можно было улететь.

— Да, — ответил Кэррон.

— Нет, — тут же произнесла она.

Нед приподнялся на локте. Лиссея и панкатиец стояли, глядя друг на друга.

— Это же то, что нам нужно, — настаивал Кэррон. — Это вполне подходит.

—» Вполне подходит»и «то, что нам нужно»— не одно и то же, — язвительно ответила она. Оба были измучены. Остальные члены экипажа, слонявшиеся без дела, пока знатоки искали доступ в контрольную систему спутников, не видели здесь повода для шуток.

— Вместо того чтобы наводить тень на плетень, — вкрадчиво сказал Дик Уорсон, — может, кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит?

— Создатели спутников, чтоб им гореть в аду, — не поворачивая головы, проговорил Нед, — сконструировали две автономные системы. Одна собирает и анализирует данные, полученные датчиками.

— Она отслеживает цель и направляет на нее орудия, — добавила Лиссея. — В эту систему мы нашли доступ.

— Когда мы туда войдем, — заключил Нед, — она передаст данные в другую, полностью изолированную систему, которая отдаст приказ открыть огонь.

— А нельзя повлиять на датчик, чтобы от него шла неправильная информация о положении цели? — спросил Вестербек.

Кэррон махнул рукой, отметая это предложение.

— Они на самокорректировке. Если первый залп не достигнет цели, второй обязательно будет точным. Кажется, я нашел решение: изменить последовательность срабатывания орудий, которые будут в нас стрелять.

— Что это значит, черт возьми? — проворчал Джосси Пэтз.

— Эй, Слейд! — позвал Толл Уорсон.

Нед с трудом поднялся и подошел к собравшемуся экипажу, Все были измучены и злы, некоторые поигрывали оружием.

— Да, Толл?

— Это сработает?

— Можешь не сомневаться, — холодно улыбнулся Нед.

Уорсон улыбнулся в ответ. Вокруг стояли голодные львы, а время завтрака давно подошло.

— Кэп, — обратился Толл к Лиссее, — если уж мы решили, то пора приступать. Ожидание только ухудшит ситуацию.

Наемники одобрительно загудели, лишь экс-полковник кисло взглянул на Лиссею.

— Так и сделаем. Вестербек, надень шлем. Кэррон, иди к своей койке. Это касается и остальных. Мы войдем в зону смерти, появимся между спутниками и планетой. Все поняли?

Кэррон встал, но члены экипажа, молча слушавшие разговор, не спешили расступиться перед ним, чтобы освободить дорогу к бывшей койке Луиса Боксолла.

— А потом? — спросил Лордлинг.

— Потом будем решать, — холодно ответила Лиссея, словно не замечая, что ее приказы не выполняются. — Либо мы садимся на Казане, либо нам придется немедленно выходить из гравитационного поля. Я считаю, лучше сразу уходить. Тогда мы узнаем, достаточно ли обработали спутник, чтобы уцелеть.

Вестербек невесело засмеялся и стал проталкиваться к пульту.

— Нет, мэм, — сказал он, садясь в кресло. — Мы узнаем это, только когда сработает система. Иначе мы вообще ни черта не узнаем.

Дик Уорсон растянулся на своей койке.

— Надо же… Кто бы мог поверить, что мне предстоит умереть в постели…

Они вышли из перехода около орбит вращавшихся спутников, почти достигнув верхних слоев атмосферы Казана. Планета заполнила главный экран, однако Нед включил изображение на своем шлеме, чтобы крупным планом увидеть третий спутник, который находился к ним ближе всего.

Спутники, не приведенные в состояние боевой готовности, казались гладкими шарами, но пока Нед наблюдал за экраном, их форма стала меняться.

Системы «Стрижа» трещали и гудели. Навигационный компьютер соотносил реальное местонахождение корабля с тем, которое он рассчитал до перехода. Даже после небольшого прыжка в три световые минуты расчеты для следующего перехода потребовали бы не меньше часа.

Столько же времени займет и подготовка к выходу из гравитационного поля планеты. Пока «Стриж» вносил бы поправки в расчеты, третий спутник превратил бы его в сгусток плазмы.

Поскольку корабль оказался в зоне смерти, третий спутник выставил орудия, которые будут пущены в ход при попытке нарушителя ускользнуть. Наружная оболочка раскрылась, открывая люки для ракет, башни повернулись, задние панели ушли в сторону, демонстрируя мощные орудия.

Вестербеку не нужно было удаляться от Казана. Чтобы спровоцировать залп со спутника, он мог на одну-две секунды включить главные двигатели и вывести «Стриж» на более высокую орбиту.

— Приготовиться к ускорению, — предупредил он, потом добавил: — Будь у нас шлюпка, мы смогли бы использовать ее в качестве подопытного кролика.

Перейти на страницу:

Дрейк Дэвид Аллен читать все книги автора по порядку

Дрейк Дэвид Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поход отзывы

Отзывы читателей о книге Поход, автор: Дрейк Дэвид Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*