Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » X-Wing-6: Железный Кулак - Оллстон Аарон (читать книги онлайн без txt) 📗

X-Wing-6: Железный Кулак - Оллстон Аарон (читать книги онлайн без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно X-Wing-6: Железный Кулак - Оллстон Аарон (читать книги онлайн без txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он ошибается, Мордашка! Он ошибается!

— С чего ты взял?

— Потому что… ну не знаю я! Он так трясется над нашими жизнями, так печется о нас, что и на миллиметр не отступит от старой тактики. А ведь компанию можно завершить одним махом!

— Командир без колебания рискнет нашими жизнями и своей в придачу, если понадобится, Кастин. Пока я летаю с ним, я ни разу не видел, чтобы было иначе. Просто, несмотря на все шутки о кореллианах и о том, что им плевать на ставки, нашему комэску не плевать. И он побольше нашего знает о стратегии, тактике, ресурсах и всем таком. И если Антиллес говорит, что задание не стоит риска…

— …то он прав, а ошибся я, — уныло завершил фразу «ледоруб».

— Вероятно.

— Ну и пусть!

— Кастин, пообешай мне, что не станешь ничего предпринимать по собственному почину.

— Обешаю, — Донн вдруг остановился, заозирался по сторонам; они с Гариком стояли как раз возле столовой и кухни. — Я голоден.

Он зашагал к столикам.

— Хорошая прогулка, как правило, возбуждает аппетит, — сказал ему в спину Мордашка.

Следом он не пошел. Наверное, не стоило докучать обиженному на весь мир «ледорубу».

За пленкой защитного магнитного поля мелькнули две размытые серые тени — «крестокрылы» Лары и Мина Дойноса. Мордашка попытался проследить за ними — не получилось, зато он увидел, как следом прошло звено из пяти истребителей. Ведж, Кроха, Шалла, Тирия и Хрюк. Ребята отправились веселиться в столицу.

Гарик позавидовал им. Нет, не неожиданным увольнительным и не тому, что несколько часов они проведут в полете; Мордашка пришел к выводу, что на состояние его духа грядущая встреча с военачальником Зсинжем влияет дурно. Ни самой встречи, ни Зсинжа Лоран не боялся, но как только ему описали задание, в душе поселился страх, что в какой-нибудь ответственный момент он вспомнит о Тоне Фанане, не сдержится и бросится на военачальника. Наверное, даже сумеет убить его или серьезно ранить, но с задания не вернется ни он, ни его товарищи.

***

— Мощность? — спросил Гарик.

— Девяносто семь процентов от нормы.

В кресле второго пилота устроилась тви'лекка, только это была не совсем та Диа Пассик, к которой Гарик успел привыкнуть.

Обычно ничем не украшенные головные хвосты-лекку сейчас были декорированы хитроумным узором клинообразных отметин — временными татуировками, которые на родном языке Дии рассказывали о вымышленных похождениях несуществующего персонажа. Серый летный комбинезон тви'лекка сменила на шаровары и короткую безрукавку из черной и очень комфортной, по ее словам, кожи. Мордашка с сомнением согласился, хотя и не понимал, как сочетается удобство и многочисленные клыки-талисманы и ожерелья из зубов неведомых животных. Автором украшений был Куббер; надо же чем-то скрашивать свободное от дежурств и работы время и долгие часы ожидания, когда эскадрилья уходит в боевой вылет. Старший механик увлекался ювелирным делом.

При иных обстоятельствах Мордашка чувствовал бы себя несколько… стесненно. Новый варварский облик Дии возбуждал его.

— Девяносто семь? — переспросил он. — А почему мы не на полной?

Тви'лекка грациозно повела обнаженным плечиком.

— Куббер что-то говорил о повреждениях. Луч захвата не пошел челноку на пользу. Куббер утверждает, что у «Нарры» сбой в нескольких системах, и починить он ничего не может, потому что нет каких-то там нужных деталей. Командир обещал привезти с Корусканта, а до тех пор, Куббер говорит, что пальцем о палец не ударит… ну и так далее.

— Замечательно. А что еще говорит Куббер? Я просто так интересуюсь, из любопытства. Вдруг что-нибудь откажет, так хотелось бы знать заранее.

Келл Тайнер сунул голову между спинками их кресел, и эта голова тоже выглядела необычно. Накладные усы и бородка, возможно, даже украсили бы алдераанца, но только не в сочетании с огненно-рыжим париком.

— Целостность обшивки вызывает сомнения, — сознался Тайнер. — По возвращении надо будет заштопать пару дыр. Но наша пташка в хорошей форме, не ругай ее. Если не наткнемся по дороге еще на какой-нибудь «разрушитель», все будет хорошо.

— Ты меня успокоил. Давай-ка еще порепетируем.

Келл прищурился, затем неторопливым, хорошо просчитанным жестом отбросил длинные волосы за плечо. А потом искоса глянул на Мордашку, добавив этакое кокетливое движение, отчего огненная масса волос всколыхнулась. Этому Гарик его не учил, но признал, что вышло потрясающе. Завершающий штрих, чтобы все поняли, что перед ними жертва самовлюбленности и высокомерия.

Диа тоже оценила находку.

— Отвратительно.

— В этом и замысел, — объяснил ей Мордашка, — Ладно, затягивайте ремни и приготовьтесь к взлету. Нас ждут великие дела. Нет, обождите! Келл, вытащи, пожалуйста, Кастина из тайника и дай ему хорошего пинка. Командир особо настаивал на втором пункте. Хватит с нас безбилетников.

Келл, ухмыляясь, отправился в салон, сложил одно из кресел и отбарабанил на переборке сложный ритм. Часть того, что со стороны казалось солидным куском внутренней обшивки, сдвинулась в сторону. Тайнер заглянул в открывшийся отсек. Секунду он ошарашенно пялился внутрь, даже нагнулся, чтобы взглянуть поближе.

— Эй, тут нет Кастина!

— Пусто?

— Я бы не сказал, — Тайнер вытащил из отсека нечто лохматое в оранжевом комбинезоне и кожаном колпачке. — Поздоровайтесь с лейтенантом Кеттчем!

В обнимку с игрушечным эвоком Келл смотрелся восхитительно. Гарик восторженно заржал.

— Слушай, ты никогда не задавал себе вопроса, каким образом он кочует по территории? Может, он все же живой?

Тайнер ради проверки ткнул эвока пальцем в живот, затем опять глянул в тайник.

— А еще добрая душа, пожелавшая остаться в неизвестности, загрузила сюда кучу полезных предметов, — доложил он. — Пара бластеров, консервы и даже выпивка. «Хальмадское первосортное»!

— Последнее неси сюда!

Тайнер посадил лейтенанта Кеттча обратно и запечатал отсек.

— Обойдешься.

— Я же генерал, — оскорбился Мордашка. — А все генералы надираются на дипломатических миссиях до лиловых ранкоров.

Келл уселся рядом с тви'леккой и принялся упражняться в искусстве корчить рожи, которые становились все противнее и противнее.

— И буду продолжать, пока ты не забудешь о выпивке.

Гарик Лоран страдальчески застонал.

— Победа за тобой, бунтовщик. Приготовьтесь к старту.

Глава 14

«Нарра» вышла из гиперпространства в заданных координатах. И очутилась в глубоком космосе, во все стороны на много световых лет — ни единой достопримечательности, но кое-что их все-таки здесь ждало. Из динамика, перемешиваясь и наслаиваясь друг на друга, потекли фразы.

— приветствую Нетопырки я приветствую Нетопырки военачальник Зсинж не передавайте никому я приветствую мы приготовьтесь получить их просто военачальник Зсинж новый набор я приветствую следуйте им координат не передавайте никому мы приготовьтесь обедать к взаимной выгоде вскоре мы будем будем обедать в комфорте не набор обедать к взаимной выгоде координат следуйте к великой взаимному комфорте и выгоде…

Слова лились нескончаемым потоком. Мордашка только головой покачал.

— Ну и неразбериха. Интересно, можно ли утрамбовать эту чушь в осмысленные предложения? — он пододвинул к себе деку. — Во как! Кто-нибудь заметил, что прямо по курсу у нас висит автоматический буй? Один сигнал сильнее других. Что дает нам…

Он застрекотал клавишами.

— Нетопырки! С вами говорит военачальник Зсинж. Приветствую вас. Приготовьтесь получить новый набор координат. Не передавайте их никому, просто следуйте им, и вскоре мы будем обедать в комфорте и обсуждать дела к великой взаимной выгоде.

Послание повторилось, Гарик убрал звук.

— На той же частоте мы получаем текстовый файл, — вмешалась Диа.

Перейти на страницу:

Оллстон Аарон читать все книги автора по порядку

Оллстон Аарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


X-Wing-6: Железный Кулак отзывы

Отзывы читателей о книге X-Wing-6: Железный Кулак, автор: Оллстон Аарон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*