Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" (читаем книги онлайн txt) 📗

Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" (читаем книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хищный дельфин (СИ) - "Gregory Kor" (читаем книги онлайн txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Поставлю двух неудачников в пару: огонь и лед. — осклабился Алекс. Я одобрительно похлопал в ладоши, еще успеют подружиться.

Основные вопросы мы решили, осталась финансовая сторона. Там у нас не все так печально, но с увеличением количества людей, все может измениться. Пока что я не заработал ничего, копилка Зевса щедро разбрасывала средства на нужды “Полесья”. Обратился к своим управленцам:

— Присаживайся, Алекс. Вернон, Мария, ваш выход.

Девушка заняла место рядом с мистером Заки и переключила десяток слайдов, которые мы пропустили в виду дискуссии. На одном из них она остановилась и приступила к своему докладу:

— Я игнорирую деятельность торговцев и подвожу только к общим выводам. Персонал лесников и остатки законников взяли под контроль цеха бывшей “Фабрики Насмешника”. Рабочие процессы удалось наладить под руководством Лойда и Морица. О прибыли пока речи не идет, слишком мало времени прошло это раз. В полисе война — наркотики, ремонт и торговля информацией сейчас не в приоритете. Зато ветка “Шоесов” наладила каналы поставки всем сторонам конфликта и частично компенсировала простой остальных веток. Доходы, затраты и все остальные экономические показатели перед вашими глазами.

— Вернон, комментарии? — подбодрил руководителя торговцев.

— Мне нечего сюда добавить по существу. Торговля компенсирует, но у нас намечаются затраты на экипировку личного состава, оружие и некоторые ваши задумки. Колоссальные суммы идут на укрепление отеля, согласно нашему плану. Все это пока спонсировалось из копилки офицеров “Грома”. А средства из хранилища, называемые вами компенсацией “за здоровье и руку”, пойдут на оплату всех сотрудников.

— До какого момента? — задал вопрос Том, задействованный в реквизиции хранилища Зевса.

— Пока производство не заработает в полной мере. — ответил ему я, читавший отчет по обстановке вокруг грязных денег “Грома”.

— На этом все. — кивнул Вернон.

— Присаживайтесь. Раз основные вопросы мы обсудили, давайте детально проработаем предстоящую операцию. — обозначил переход к финальной части совета.

Впереди нас ждал не один час обсуждений. Все продумать сегодня мы не в состоянии. Информация от Ванессы появится не раньше завтрашнего дня, но составить костяк и приступить к частичной реализации нам вполне по силам.

Отступление

Одинокая фигура в бежевом пальто свернула с узкой улочки на просторный тротуар. Сумерки сгущались над светлыми рядами невысоких домиков, раскинувшихся вдоль набережной. Полис постепенно переходил на ночное освещение, что являлось довольно редкой практикой для беззаконных земель, а здесь представлялось само собой разумеющимся. На южной половине отличить Щецин от любого другого европейского города было бы проблематично, разница не бросалась в глаза. Размеренные прогулки горожан среди парков и скверов, суетливые уличные ресторанчики и заполненные велопарковки — все буквально кричало о рутине спокойной жизни. Первое впечатление могло оказаться крайне обманчивым. Один поворот не в тот переулок и времени на исправление оплошности может не хватить. Внимательный наблюдатель рано или поздно приходит к осознанию — все здесь лучится опасностью, которую распространяют нынешние владельцы земель. В любой момент и в любом месте города может вспыхнуть пожар конфликта, подкрепленный крайне резким ответом со стороны владельцев территории. Пока все оставалось спокойно. Недавний пожар потушили и пока никто не рвался к новому аутодафе. Фигура притормозила возле летней веранды и жестом подозвала официанта. Невысокий мужчина с короткими черными усиками суетливо подступил к новой клиентке.

— Чего изволите, пани? — оживленно затараторил он.

— Коктейль из мяты и лайма! — обворожительно улыбнулась посетительница.

Официант растерялся, перебирая в голове пункты с холодными напитками. Ему очень не хотелось огорчать такую красивую девушку. На его плечо легла тяжелая ладонь, мягко отталкивая в сторону.

— Прошу за мной. — обратился к девушке владелец ресторана, жестом приглашая проследовать внутрь.

Посетительница приветственно кивнула и скрылась за дверью в главный зал. Ее провели вдоль аккуратных столиков к отдельному кабинету. Случайные посетители не обращали на них никакого внимания. Возле двери владелец ресторана замешкался и нерешительно постучался. Совсем несвойственное для хозяина данного места черта. Девушка не стала дожидаться ответа, решительным жестом отстранила мужчину и вступила в полумрак. Только свет одинокого торшера тускло проявлял детали скупого интерьера. Оглянувшись по сторонам, она никого не заметила. Сделала еще несколько шагов вперед, приближаясь к рабочему столу.

— Нам пора прекратить встречаться вот так. — раздался смешок из угла позади нее. Из тени на свет выступил бледный старик.

— Джейк!

— Что на этот раз, Телл? — мужчина на миг прикрыл глаза, концентрируясь на управлении бахиром. Тени вокруг замигали и начали медленно таять. Кабинет мгновенно стал гораздо светлее.

— А ты разве выполнил предыдущую просьбу? — вздернула бровь посетительница.

— Ты просила полную анонимность от господина Силь…

— Джейк, ты не обязан этого делать.

— Твоя просьба звучала недвусмысленно. — иронично заметил старик, приближаясь к одной из стен.

Дробь пальцами по нескольким рядам досок и тихий щелчок просигнализировал открытие тайника. Крепкие пальцы старика вцепились в ручку кейса, вытягивая его из ниши. Девушка перехватила ношу и уточнила:

— Ты знаешь, что это такое? Знаешь, что будет, если это попадет кому-либо в руки?

— Не знаю и не хочу знать. Мне платят за другие вопросы.

— А если мне нужен совет? Не как подчиненного деда, главы аналитиков или учителя… — в голосе девушки звучали нотки тревоги.

— Я на пенсии, Телл. — буркнул старик и смягчившись продолжил. — Эх…садись.

Телл заняла место напротив и принялась за длинный пересказ событий последних месяцев. Старик выслушал все без прерываний и уточняющих вопросов. Лишь после окончания заливисто расхохотался.

— Хе-хе.

— Что? Что тут смешного? — мгновенно вспыхнула гостья.

— Ты собирала все эти данные и передавала на хранение мне? — Джейк указал на кейс в ногах девушки. Та утвердительно кивнула. — А потом поговорила с этим мальчиком и решила пустить под откос свою работу?

— Я дам ему шанс.

— Может, ты просто влюбленная дура? — немигающий взгляд старика вперился в округлившиеся глаза девушки. — “Синдром идентификации заложника”… Что если ему плевать на тебя?

— Это не так! — воскликнула девушка несколько неуверенно.

— А история с силой крови… ты реально хотела определить его родовую способность? Да еще из-за чего? Глупых предположений? Раз в общей базе нет никаких упоминаний…Что ты вообще знаешь о наследственной силе?

— Если у меня ее нет, это не повод для таких грубых слов. — просопела девушка в ответ, старый наставник всегда умудрялся с легкостью выводить ее из равновесия. — Родовая способность зависит от принадлежности к роду. Она как визитная карточка. Способность не зависит ни от умений, ни от силы, хоть ребенок активировать и не сможет. Развивается вместе с родом. Чем древнее, тем сильнее. Чего плохого в моей идеи?

— Ты не учла один момент, не говоря уже о возможном отсутствии видимых проявлений. Хочешь знать какой? — одобрительно хмыкнул Джейк. — Родовую способность можно заблокировать. Временами это необходимо для сохранения способности внутри рода. Существуют специальные ритуалы. Теперь ты понимаешь всю глупость своих попыток так докопаться до сути?

— Это всего лишь один из вариантов. Я слишком зациклилась… — признала свою ошибку девушка и склонила голову.

— Ты уверена, что тебя не просто используют?

— Нет, не уверена. Но мне становится дико интересно, а мозг отходит на второй план, уступая дорогу бурлящему коктейлю эмоций. Эл хоть и скотина, но я дам ему шанс измениться.

— Только не делай глупостей, девочка.

Перейти на страницу:

"Gregory Kor" читать все книги автора по порядку

"Gregory Kor" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хищный дельфин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хищный дельфин (СИ), автор: "Gregory Kor". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*