Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И есть мысли по этому поводу?

«Нет», — коротко ответил Фуша, сложился кольцами и задремал.

Вик свернул письмо и сунул его в сумку. Лара не возвращалась, и он решил пойти за ней.

Лес сверкал багрянцем в свете лучей заходящего солнца. Вокруг было тихо, только стайка пятнистых зверьков с острыми ушами проскакала мимо, оставляя за собой сверкающий магический след. Да с ветки на ветку перелетали пёстрые птицы с длинными хвостами.

— Лара! — позвал Виктор, но ответа не последовало.

«Иди дальше, я её чувствую» — раздался в голове голос Фуши.

«Где ты?» — мысленно спросил Вик.

«Прямо над тобой. Я ощутил всплеск магии».

Услышав это, Виктор ускорился и вскоре между толстых стволов деревьев увидел силуэт сестры. Лара стояла к нему спиной. Возле её ног валялась охапка собранных веток.

— Лара…

— Ты видишь это? — спросила Лара, не оборачиваясь.

— Что именно?

— Эти деревья.

Виктор оглядел лес, но не заметил ничего необычного. Толстые высокие гиганты с пышными кронами заслоняли предзакатное небо. Вокруг кустарник и невысокая трава, а где-то недалеко журчит быстрый ручей.

— Лес как лес. Я не понимаю тебя.

— Виктор, они голые! Мёртвые деревья.

Вик удивлённо вскинул брови и подошёл к сестре. Но в тот момент, когда он с ней поравнялся, воздух вокруг стал осязаемым и вязким, засверкал фиолетовыми бликами и заструился магическими потоками. И он увидел, что прямо перед ними стоит мёртвый лес. Сухие ветви, скрючившись, тянулись к земле. Жёлтая, жухлая трава захрустела под ногами, багряное небо стало видно, сквозь тонкие переплетения крон. А над ними в воздухе завис Фуша.

«Фуша, что ты видишь?» — спросил Виктор.

«Ничего. За этими листьями ничего не видно, но я почувствовал ещё один всплеск магии».

«Ясно. Будь рядом. Это место не то, чем кажется».

Виктор пошёл за Ларой, которая уже двинулась вперёд. Шли молча. Пейзаж не менялся, и Виктора напрягала звенящая тишина вокруг — ни птиц, ни зверей, ни насекомых, только хрустела трава под их ногами.

Вскоре они достигли круглой поляны, на которой стоял большой каменный купол. Лара порывисто вздохнула. Это было то самое место из её сна. Виктор уже было двинулся к строению, но Лара его остановила.

— Погоди. Я должна сказать, что я уже видела это место.

Виктор нахмурился, и она поспешила рассказать ему о своём сне.

— В любом случае, нам нужно попасть туда. Не вижу ничего страшного в твоём сне. Мы же пришли сюда к провидицам, мы искали обитель и, кажется, нашли её, — сказал Виктор после того, как Лара закончила свой рассказ, и уверенным шагом направился к куполу.

Лара не разделяла его оптимизма. Что-то беспокоило её, где-то в подсознании засела мысль, что им нужно быть как можно осторожнее. Она окинула взглядом мёртвый лес и серую громаду строения и подошла к Виктору, который остановился перед кладкой неотёсанных крупных камней.

Виктор начал ощупывать шершавую поверхность и обходить купол по кругу, но двери нигде не было. Не было и намёка на скрытый механизм, открывающий проход. Он вернулся к Ларе, которая наблюдала, как над поляной кружит Фуша, но который не мог их видеть из-за иллюзии, накинутой на это место.

— Я не знаю, как попасть внутрь, — нахмурился Вик.

Лара прикоснулась к холодному камню и тут же часть кладки растворилась в воздухе, открывая проход.

Виктор задумчиво посмотрел на Лару и глянул в открывшийся проход. Вниз уходила каменная лестница, но в надвигающемся сумраке было видно лишь несколько ступеней.

Вик снял с пояса даран и зажёг шар.

— Ты начинаешь меня пугать, сестрёнка, — сказал он и начал спуск.

Лара последовала за ним. Шли медленно, то и дело останавливаясь и прислушиваясь к звукам, но кроме раздражающего кап-кап-кап, ничего не было слышно. Они достигли круглого зала с несколькими массивными дубовыми дверями, на которых были начертаны какие-то непонятные символы. Шар на даране загорелся сильнее и осветил всё пространство.

— Ну? Куда дальше? — спросил Вик, осматриваясь.

Лара подошла к той двери, которую открывала во сне и взялась за круглую ручку. Она думала, что увидит за ней белокурую красавицу, но когда толкнула дверь, то комната оказалась совершенно пуста. Зато обстановка была точно такой, какой она её запомнила. Стеллажи с книгами и склянками стояли по стенам, в центре массивный стол с резными ногами, на котором были навалены бумаги и лежали стопками древние фолианты. А на противоположной стене то самое зеркало и небольшой столик с маленькими ящиками. А на столике сиротливо лежал, оставленный незнакомкой гребень.

Виктор осмотрел комнату и зажёг свечи, расставленные на столе и те, что были в высоких канделябрах на стенах. В помещении сразу стало уютнее. Их внимание привлекли бумаги на столе. Выглядели они потрёпанно, на письмах и картах было много пометок и знаков, значение которых они не знали. Лара стала перекладывать бумаги и наткнулась на карту форта Стод, вместе с прилегающей территорией. На изображении Агона стояли пометки, написанные мелким, едва различимым почерком. Там была отмечена точка и под стрелкой, ведущей к ней, значилось «Место открытия портала».

Лара протянула карту Виктору, обратив его внимание на надпись, и продолжила изучать документы. Большинство бумаг были исписаны знаками и символами, странными формулами, и когда Лара отложила их в сторону, взору открылся древний фолиант, обтянутый чёрной кожей. Жёлтые потёртые страницы были исписаны высокими ровными буквами, а красные чернила сверху говорили о том, что глава посвящена открытию устойчивых порталов.

Лара даже ахнула от удивления и взглядом подозвала Виктора. Они склонились над книгой и две пары глаз забегали по строкам.

— Интересно получается, — прошептал Вик, когда понял смысл текста.

— Я не понимаю, как это возможно… Ведь мы всегда думали, что пророчество это… Это всего лишь судьба. То, что передают провидицы, — это судьба.

— Похоже, эти загадочные женщины решили, что могут сами вершить судьбы.

Раздался скрип и хлопнула дверь. Лара с Виктором вздрогнули от неожиданности, но дверь в комнату оставалась плотно-закрытой, звук доносился из зала. Виктор поднял даран, осторожно приоткрыл дверь и выглянул наружу. Никого.

— Оставайся здесь, если не вернусь через пять минут, уходи. Позови Фушу и летите в Маргор, расскажи Валдару то, что увидела.

— Вик, ты с ума сошёл! Нам надо уходить вместе и немедленно. Мы не знаем, на что они способны!

— На многое, и ты уже это поняла, — Вик подмигнул ей, стараясь подбодрить, и словно тень выскочил из комнаты.

Лара затаила дыхание, отсчитывая секунды и минуты, но Виктор так и не возвращался. Он смотрела на дверь в надежде на то, что та откроется, войдёт Вик и скажет, что надо лететь. И они наконец-то покинут это жуткое место, которое больше похоже не на обитель, а на склеп.

Свет от свечей отбрасывал на стены мрачные тени, а там, куда он не проникал, казалось, обитала сама Бездна. Лара хоть и была не из трусливых, но неприятная тишина нагнетала, заставляя разум видеть то, чего на самом деле нет. В этой тишине она услышала шорох за спиной, она уже слышала его раньше, в своём сне, и знала, что сейчас случится, но всё же обернулась.

Сверкнули молнии в глазах незнакомки и страшная боль пронзила виски, будто острые клинки вогнали в голову и начали прокручивать, стремясь причинить ещё больше страданий. Лара упала на колени не в силах справиться с этим и начала терять сознание, погружаясь в спасительную темноту.

***

Вик держал наготове даран и медленно шёл по пустому и тёмному коридору. Услышав шорох за этой дверью, он подумал, что здесь окажется ещё одна комната, но вот уже несколько минут он двигался в темноте узкого пространства, а конца и края ему не было видно. Капающая с потолка вода уже начинала порядком раздражать, и Вик хотел повернуть обратно, как вдруг коридор закончился тупиком. Прощупывание стены не дало никакого результата, слева и справа тоже было чисто. Это показалось Виктору странным, но он решил идти обратно к Ларе.

Перейти на страницу:

Демидова Дарья читать все книги автора по порядку

Демидова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Судьбы Антейна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Судьбы Антейна (СИ), автор: Демидова Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*