Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Мрак Иллюзий (СИ) - Тихий Даниил (читать книги без сокращений TXT) 📗

Мрак Иллюзий (СИ) - Тихий Даниил (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мрак Иллюзий (СИ) - Тихий Даниил (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воспользовавшись всеобщим замешательством, рванулся в просвет между врагами стремясь выйти из окружения. Рядом затрещали кусты и на поляну выкатился хварг, которой врезался в поднимавшего оружие лучника и сбив его с ног с хеканьем опустил ему топор на ключицу нанося страшную рубленую рану. Справа раздался хлопок тетивы, и прошуршавшая в воздухе стрела ударила в бок последнего третьего лучника. Тем временем полностью боеспособными остались пять противников и двое из них преследовали меня. Развернувшись, я чудом отбил топор одного из них, и чуть было не прозевал удар кистенем, шипастый шарик которого свистнул над головой.

Вынырнувший сбоку Гелло вооруженный сейчас моим боевым молотом и топориком нанес сдвоенный удар превративший голову одного из врагов в месиво. Запаниковавший второй бандит развернулся в сторону новой угрозы, чем я не преминул воспользоваться, ткнув его в бедро мечом и тут же отскочив, спасаясь от широкого замаха топора. Гелло дерзко сблизившись с разбойником, отклонил его топор своим оружием в сторону и несколькими ударами плоской стороной молота выбил из него дух.

За спиной раздался крик и повернувшись я оказался лицом к третьему врагу который не убил меня лишь по причине того что в его животе торчало уже две стрелы. Проблемы с этим третьим не возникло, он был изранен и не мог оказать достойного сопротивления. Когда тело врага упало к моим ногам я, наконец, смог оглядеться вокруг. Дела Дарта были плохи, вся правая часть груди залита кровью из рассеченного плеча, на лбу кровавая сечка, заливающая глаза кровью и набухшая бардовым цветом правая штанина. Явно куча ранений и хварг долго не протянет. Противником хварга выступал воин, без труда отбивающий атаки нашего темного гнома он непрерывно атаковал, явно превосходя любого из нас в умении обращаться с оружием.

Перепрыгнув очередной утыканный стрелами труп, я обрушился на воина в попытке отвлечь его на себя. Попытка удалась, но за это я чуть было не заплатил своей жизнью. Воин плавно сместился чуть в сторону, пропуская мой удар мимо, и сделав шаг ко мне, ударил щитом снизу вверх, разбивая мне челюсть и откидывая меня назад. Парень имел неплохую реакцию и вслед за ударом щита меня догнал удар булавы. Ребра хрустнули, а я захрипел, падая на землю и пытаясь уползти в сторону от смертельно опасного противника.

Гелло добив в стороне какого-то подранка, ринулся на последнего оставшегося врага. На удивление, даже напав вдвоем они, не смогли потеснить воина, и тот спустя несколько ударов сердца разукрасил бок нашего вора в кроваво красные тона. Пока я пытался встать, у меня проскользнула мысль, что будет обидно перебить всех разбойников и погибнуть под булавой последнего из них. Но конечно же у него не было шансов просто я забыл про Арию которая сменив позицию вбила в спину щитоносца стрелу. Скорость врага замедлилась и еще до того как я отдышался ребята добили последнего разбойника.

Поняв, что угрозы больше нет, из-за деревьев выбежала Талли, помогая серьезно раненому Дарту и Гелло. Ария выскочив, было дернулась помогать матери, но я, столкнувшись с ней взглядом, покачал головой и указал на зелень, обильно растущую по краям стоянки. Ария, несомненно, уже поднабралась боевого опыта, поняв меня без слов, она нырнула обратно в кусты, прикрывая нас на случай появления неожиданных гостей.

Прижимая одну руку к адски болевшим после удара булавы ребрам прихрамывая, двинулся к пленникам. Моему удивлению не было предела, когда я разрезал путы на руках ребенка. Карапуз, вскочив, пнул ногой труп ближайшего бандита и разразился такой витиеватой площадной бранью, что я на несколько секунд впал в ступор. Когда я смог внимательней рассмотреть мальчишку, который сейчас помогал избавиться от пут второму пленнику оказалось что не какой это не ребенок, а представитель довольно малочисленной в этом мире светлой расы — Свифт. В простонародье, таких как он еще называли полуросликами.

Поняв что все кроме меня заняты, я проверил список своих эффектов на наличие периодического урона от кровопотери и убедившись в его отсутствии обошел стоянку лутая мертвых врагов.

Неплохая булава, шлем из твердой кожи, два медных ножа, узкая заточка, кожаный нагрудник, два потасканных ремня и добротный легкий лук. Вот и весь лут который удалось собрать дополненный сверху тремя серебряными монетами и горстью меди. Под деревом с краю стоянки стояло несколько ящиков и сундук, которые я пока решил не трогать, так как свифту удалось освободить своего товарища, и они явно не знали, что им делать.

Подойдя к полурослику, я протянул руку и представился…

— Глиф, а это мои друзья с которыми вы познакомитесь позже после того как они закончат заниматься своими ранами.

Свифт ответил мне крепким рукопожатием не как не вязавшимся с его маленькой похожей на детскую ручкой.

— Меня зовут Финзаби Оскози и я торговец, по стечению обстоятельств попавший в лапы к этим мерзким разбойникам. Вот это мой друг Арнок единственный выживший из тех людей, которые сопровождали меня. Я безмерно благодарен странникам, решившим рискнуть собственной жизнью, что бы освободить нас из беды. Эти глупые дети болотного слизня решили, что могут продать нас в рабство и лишь по этому не убили сразу. К сожалению это не единственные разбойники в округе, о чем я спешу вас предупредить. Были еще как минимум шестеро, которым эти. — Финзаби ткнул пухлым пальчиком в труп одного из разбойников — передали украденные у меня товары!

Да этот полурослик практически напрашивается дать мне задание! Пора брать дело в свои руки.

— Уважаемый Финзаби, не хотите ли вы сказать, что готовы вознаградить любого кто готов вырвать ваш товар из рук презренных головорезов?

Торговец конкретно так подвис с задумчивым выражением лица. Неужели я не угадал и он не собирался давать нам задание? Подняв руку к носу, торговец смущенно его потер, а затем обратился ко мне.

— Мне нечем сейчас заплатить за подобную услугу, да и признаться честно я уже обязан вам жизнью. Быть может вы, окажете другую помощь? Товар товаром, но жизнь дороже не могли бы вы проводить меня до поста стражи охраняющей тракт и местный придорожный трактир в часе пути отсюда?

Внимание! Вам предлагают задание «Сопровождение бродячего торговца».

Описание: Финзаби Оскози просит вас оказать ему услугу, сопроводив его до безопасного места.

Награда: Опыт, репутация.

ДаНет

Так просто отступать я не намерен. Репутация с торговцем редкая вещь и я собирался выжать из ситуации по максимуму.

— Финзаби вам нечего стыдится, проводить вас до трактира, может и часть нашей команды, в то время как другие разведают, где скрываются остальные бандиты умыкнувшие ваш товар. И как раз к тому моменту как ваши проводники вернутся, мы возможно уже найдем лагерь бандитов и попробуем отбить ваше добро. А то, что платить сейчас вам нечем, так в этом нет нечего страшного, мы согласны обсудить награду после выполнения задания.

Свифт снова подзавис, задумчиво пожевывая губу. Вдруг морщины на его лице разгладились, и он протянул мне руку.

— Несомненно, это хорошая сделка. Все равно большего я уже не потеряю. Так и сделаем.

Внимание! Вам предлагают задание «Помощь бродячему торговцу»

Описание: Сопроводите Финзаби до безопасного места, разыщите и верните его товар.

Награда: Опыт, Репутация

Награда: Неизвестно.

Принять: ДаНет

Конечно да, лопни твоя кочерыжка, дружески настроенный торговец нам никак не помешает. Подойдя к ребятам, в двух словах рассказал им что произошло. Так как Дарт сейчас был не в лучшей своей форме, его вместе с Арией и Талли решено было отправить сопровождать торговца в трактир, в котором они залечат раны и отдохнут. А мы с Гелло займемся поисками товара и сообщим им через семейное кольцо, если нам понадобится помощь. Распределив лут между собой из которого я взял заточку, и медный нож, что бы не брать у Гелло больше его кинжал мы разделились.

Перейти на страницу:

Тихий Даниил читать все книги автора по порядку

Тихий Даниил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мрак Иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мрак Иллюзий (СИ), автор: Тихий Даниил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*