Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Волчья песнь (СИ) - Верещагин Олег Николаевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Волчья песнь (СИ) - Верещагин Олег Николаевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья песнь (СИ) - Верещагин Олег Николаевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нога!

- Скорей! - Горька подхватил Сашку и начал карабкаться наверх. В башне загремел люк, послышался крик. Это было как в страшном сне. Выбив спиной дверь, Горька, рванув за собой Сашку, упал за борт.

Взрыв произошёл в тот самый момент, когда они упали в воду.

* * *

- Что?! - Дио ударил обеими кулаками по столу. Яростно дыша, раздельно спросил: - Вы. Их опять. Упустили?

- Они взорвали монитор... - бормотал стоявший перед ним офицер-джаго. Он был выше сторка на две головы - и всё равно казалось, что смотрит на Дио снизу вверх. - В суматохе угнали два баркаса... мы преследовали... они бросили баркасы северней... мы нашли уже пустыми... сейчас мы их преследуем по пятам...

- Они прошли на баркасах тридцать луакк (1.) по реке, - тихо сказал Дио. - Тридцать луакк, пока вы бегали вокруг своего бронекорыта. Им сейчас не больше десяти луакк до озёр. О Сила Сил, вы вообще что-то можете сделать не левой ногой? Вы в самом деле не понимаете, что они ушли, ушли от вас?

1.Луакка - сторкадская мера длины, равная 5700 метрам.

- Мы задействовали лучшие группы... их возьмут... я гарантирую...

- Довольно!

Дио ударил перед собой кулаком. Стремительно - но не коснувшись джаго, в воздух. Но... тот не успел даже вздрогнуть. В его голову словно ударило бревно старинной стенобитной машины. Голова вмялась внутрь самой себя, из жуткой мешанины ударили кровь и мозг. Джаго мёртвым рухнул на пол.

Дио, с присвистом втягивая воздух, подал сигнал ладонью. Двое сторков в лёгких доспехах, подойдя к трупу, молча поволокли его прочь. А Дио упал в раскладное кресло, рывком распахнул ворот поддоспешной куртки. Тяжело дыша, прикрыл глаза - сейчас его лицо казалось старше самого себя на целую бездну времени.

- Почему? - бормотал он. - Ну почему им всегда всё удаётся?! Группа детишек водит нас за нос - о Предки, о Предки, да о каких вообще тогда победах можно говорить?! Провались оно... провались в лёд...

Лежавшая на столе рация издала требовательный сигнал. Дио перегнулся через ручку кресла, дотянулся до аппарата.

- Слушаю, Дио, - сипловато от ещё не ушедшего бешенства сказал он.

- Слушай, Дио, - согласились на том конце, и сторк зримо представил себе длинную тонкую нить канала связи. Голос говорил на хорошем старом языке Сторкада, но - это говорил не сторк.

- Кто ты и почему говоришь по этому каналу? - Дио сел прямо.

- Потому что хозяин аппарата мёртв, - сообщил собеседник. - Не скажу, что меня это радует, необходимость убивать фактически после конца войны, но что есть, то есть.

- Ложь, - быстро ответил Дио, уже зная, что это правда.

- Как знаешь, - согласился собеседник. - Уходите оттуда, Дио. Мы скоро придём и уже не дадим никому уйти. Вам больше нечего искать и ловить. Уходите, - в голосе землянина вдруг появилась настоящая печаль, - потому что мы не хотим больше вас убивать. Дио?

Ответа не было - юный сторк швырнул аппарат в опорный столб, так, что столб покачнулся, а гарнитура со щелчком разлетелась. Некоторое время Дио сидел, запустив в волосы растопыренные окаменевшие пальцы, склонив голову. Потом распрямился - в глазах поблёскивало зелёное пламя.

- Ничего, - тихо сказал он. - Ничего, ничего. Всеотец (1.), ты слышишь меня? Ничего. Мы не отступим. Я не подведу. Мы ещё повоюем.

1.Всеотец - один из титулов Императора Сторкада.

Он вытянул руку вбок, нашарил кнопку на переносном пульте и, нажав её, запрокинул голову на пружинящую спинку, слушая рванувшееся из небольшого мощного динамика -

Цвет белый - безумной чести,

Цвет серый - холодной стали.

Мы живы, пока мы вместе,

Мы болью единой стали.

Потеря бьёт кровью в горло,

На миг застывает тело.

Но, головы вскинув гордо,

Мы вспомним, что вновь сумели

Возвратиться домой, снова выиграв бой

Со своей Судьбой и с самим собой.

Завтра снова кровь вырвет нас из снов

И поверх голов пронесётся вновь.

Вперёд! Пока мы дышим,

Пока есть ещё, что терять.

Вперёд! Стучат всё тише

Сердца... Чтоб убивать.

42.

Озёрный край был великолепен. Насколько хватало глаз, тянулись километры и километры озёр и речек, сплетавшихся в синюю сеть; на бесчисленных островах и в излучинах росли рощицы и небольшие леса. Сашка видел пару поселений, но они терялись среди этого великолепия дикой природы.

Как было назвать то, что они вырвались? Чудо? Нет, скорей это было заслугой решительности и быстроты их действий. Несмотря на вывихнутую ногу командира, Лесные Псы двигались очень быстро, а волки помогли выбирать наиболее безопасный путь - хотя леса кишели врагами, которые только что землю носами не рыли в поисках беглецов. Шестьдесят километров Лесные Псы преодолели за сутки, причём в абсолютной бесшумности, ничем себя не выдавая и избегая на этот раз встреч даже с мелкими группками врагов.

Результат был налицо - их потеряли. Теперь оставалось лишь забраться поглубже в это прекрасное место, перевести дух и потом снова приступать к действиям.

Сашка обернулся. Его отряд лежал на зелёной травке, посматривая в небо или просто уже посапывая - в том, чтобы поспать, нуждались все, но кое-кто ждал, что скажет командир. Положив ладонь на холку замершего рядом волка, Сашка снова поднял к глазам бинокль - просто чтобы ещё раз полюбоваться на озёрный край.

- Ну что же, мне тут нравится, - Горька подошёл как всегда неслышно и теперь, подбоченясь, жевал травинку. Выглядел он этаким юным дворянином, озирающим свои новые охотничьи угодья - если только дворяне одеваются в потрёпанную кожу кустарной выделки. - Может, кинем руны, братишка?

- Согласен, - кивнул Сашка, опуская бинокль. Горька потряс мешочком на поясе - и при этом странно улыбнулся...

...А через несколько минут Сашка, покусывая губу, озадаченно разглядывал лежащие на ладони знаки.

"Эар", "стан", "этель". "Могила", "камень", "наследие предков".

- Не понимаю, - честно сказал он наконец, - как их вообще связать?

Горька, за уши отталкивая любопытную волчью морду, задумчиво сказал:

- "Могила превратит вас в камни при попытке добыть наследие", как-то так. То есть, нас прикончат, когда мы будем любопытничать чего-нибудь.

- Серьёзно? - встревоженно спросил Сашка.

- Представления не имею, - Горька пожал плечами, ссыпая руны в свой мешочек. - Ну... если тебе не нравится этот толкование, то пусть будет... мммм... ну, хотя бы "падая в могилу, треснешься башкой в камень и обретёшь наследие предков!"

Шутка Горьки вопреки обыкновению не вызвала у Сашки оживления. Он хмурился.

- Ну а ты-то как думаешь?

Горька снова пожал плечами и сорвал травинку:

- Я никак не думаю... верней, я не думаю, что это значит для нас хоть что-то хорошее.

- Я-то думал, что все неприятности позади...

- Все неприятности будут позади, когда окончится война. И для тех, кто доживёт до этого момента.

- Лично я твёрдо настроен быть среди них, - Сашка удобней устроил на плече "секач". Горька улыбнулся и стукнул друга в другое плечо:

- А что, кто-то из погибших был настроен иначе?

- Чтоб тебя, Белкин, - обиделся Сашка, - я никогда не мог различить, где у тебя шутки, а где - серьёзно. И то и другое одинаково смешно и дико.

Перейти на страницу:

Верещагин Олег Николаевич читать все книги автора по порядку

Верещагин Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчья песнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья песнь (СИ), автор: Верещагин Олег Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*