Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Псих. Пенталогия (СИ) - "Дед Маздай" (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Псих. Пенталогия (СИ) - "Дед Маздай" (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Псих. Пенталогия (СИ) - "Дед Маздай" (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Сейчас. - Послышалась возня, потом щелчок, и луч фонаря осветил приборную панель. - Да где же она? - Шарил руками по панели Шах. - Вот нашел. - Щелкнул переключатель, но дверь осталась на месте. - Не работает.

   Он повернулся, и в свете фонаря стали видны разрушения: все наши вещи перемешались в кучу, что-то разбилось, рация свисала с потолка на последнем проводке.

   - А люки? - Спросил я.

   - Сейчас попробую. - Шах повернул ручку и толкнул люк. - Уперлось во что-то. - Он высунулся в щель и, просунув туда же руку с фонариком, осмотрелся. - Тут стена.

   - Значит надо как-то открыть кормовой. - Я толкнул дверь. Потом с усилением. - Не поддается.

   - Отойди. - Лиса направила на дверь пистолет.

   - Нет! Не пробьет. Ты толщину-то видела? А даже если и пробьет, то я не пролезу в дырку от пули, а ты с твоей жо... - Теперь пистолет был направлен на меня. - Шучу, шучу.

   Я стал вспоминать, как крепилась дверь. Два шарнира снизу, и ни тяг, ни поршней. Значит, механизм в шарнирах.

   - Эй, отморозки, идите-ка сюда.

   - Что ты там промяукал?

   - То! Вы до какой температуры сможете охладить?

   - Не знаю, не проверяли. - Ответил Шах.

   - Придется проверить сейчас. Морозьте тут и тут. - Я показал примерное положение шарниров. А сам принялся рыться в вещах.

   - Вот твой рюкзак. - Протянула мне Кира мои вещи. - Что ищешь?

   - Глушитель к револьверу. Ни разу пока им не пользовался, слишком уж громоздкая конструкция выходит, но если я буду стрелять тут, то оглохнем. Нашел. - Я достал из рюкзака трубу глушителя и стал прикручивать её к револьверу. - Как там дверца?

   - Всё, больше мы не сможем. Но инеем покрылась

   - Тогда отходите. - Я подождал, пока они отойдут в сторону, и выстрелил по замороженным точкам.

   Переохлажденный металл разлетелся осколками во все стороны, я толкнул дверь ногой и вышел из броневика. Посмотрел вверх... Метров тридцать высота. Не разбились в лепешку только потому, что проломили перекрытия двух этажей.

   - А говорят, что танки не летают. - Пробормотал Шах, вглядываясь вверх.

   - Летают. - Подтвердил я. - Но только вниз.

   Броневик лежал на боку, прижавшись к стене, последняя гусеница порвалась при приземлении, левый край носа разворочен, в дыре можно разглядеть обломки электромотора и оплавленные провода. Эта колымага больше не поедет.

   - Ни окон, ни дверей, полна жопа огурцов. Где двери? Тут стена, там стена и там стена.

   - Дверь тут. - Кира светила фонариком куда-то между броневиком и стеной.

   - Ну, значит, остается только один путь. Я на разведку. - Сказал я и запрыгнул на край пробитого перекрытия. - Тут тоннель! - Крикнул я вниз.

   Стоило мне крикнуть, как впереди раздался какой-то визг. Искря и завывая механизмами, из потолка выдвинулась турель - уменьшенная копия ракетницы вверху. Я выстрелил по ней из ВАЛа, турель окуталась силовым барьером и развернула орудия. Я выхватил револьвер, с которого пока не успел снять глушитель, и выстрелил по орудию турели. На этот раз тяжелая пуля преодолела барьер, и поврежденное орудие, закоротило и разнесло на куски.

   - Ты там без меня веселишься? - Донесся снизу Кирин голос.

   - Вроде того. - Я спрыгнул обратно. - Внутри система защиты тоже действует, и с этой поры общаемся только телепатически. Лучше не шуметь.

   Я вернулся к броневику и начал рыться в своем рюкзаке. ВАЛ плохо берет щиты, так что стоит собрать револьвер. Я отыскал приклад и рукоять от него, присоединил, потом подумал и добавил еще подствольный фонарь и коллиматорный прицел. Забрал все патроны от него, лучше к ВАЛу меньше возьму. Всех вещей все равно не взять.

   - Шах, бери мой гранатомет, от АК-74 тут толку не будет. Оставьте их здесь. Лиса и Кира, берите рельсотроны. Кира, зачем тебе бензопила?

   - Врукопашную пойду! - Она потрясла бензопилой.

   - Ну, вот сама её и неси.

   Мы собрались, запрыгнули наверх, и пошли по туннелю. Больше нам турели не попадались, и мы относительно спокойно, если не считать паутину, постоянно лезущую в лицо, дошли до входа на объект. Ворота, закрывавшие проход, были перекошены, так что мы просто проползли под ними.

   Темень и запустение встречали нас. На полу лежал толстый слой пыли, скрывающий звуки наших шагов, и шли мы почти бесшумно, только Кира пыхтела, но бензопилу не бросала.

   - Стоять! - Скомандовал я. - Тут бревно.

   - Ну, бревно и бревно. Какая разница? - Спросила Лиса.

   - Большая. Лес-то далеко. - Я потыкал стволом в бревно. - Черт, оно шевелиться.

   Бревно изогнулось и уставилось на нас своей змеиной мордой. Пуля из рельсотрона Лисы скользнула по огромной голове рептилии, оставив глубокую борозду в чешуе. Теперь змея разозлилась. Она рванула в нашу сторону, мы сиганули врассыпную, спасаясь от змеиной пасти.

   - Я разберусь! - Кира завела бензопилу и ринулась в атаку.

   Змея повернула голову на источник звука и совершила резкий рывок. Бензопила оказалась в пасти твари и скрылась внутри, после того как гигантская анаконда дернула головой. Пару секунд из нутра рептилии доносился звук двигателя, но пила булькнула и заглохла.

   - Шах, отойди назад на тридцать метров! - Крикнул я вслух, чтобы отвлечь змею от остальных.

   - Я что на труса похож? - Он-то зачем кричит?

   - Ты похож на идиота! Ближе тридцати метров предохранитель в гранате не даст ей взорваться!

   - Бегу! - Ну, наконец-то. - Готов.

   Я в очередной раз увернулся от зубастой пасти, остановился и зарычал. Змея в ответ громко зашипела, широко раскрыв пасть. Сзади раздался хлопок, и я тут же упал на пол. Раздался приглушенный взрыв, змея в конвульсиях задергалась. Я еле увернулся от морды рептилии, как меня приложило её хвостом. Не люблю летать! Я пролетел несколько метров, сбил девчонок, и уже втроем мы рухнули на Шаха.

   - Страйк! - Раздался снизу голос придавленного гранатометчика.

   - Никому сумочка из змеиной кожи не нужна? - Спросил я.

   - Мне!

   - И мне!

   - Хорошо, снимайте шкуру, потом сошью.

   - Тогда не нужна.

   Мы разобрали кучу-малу и подошли ближе к успокоившемуся трупу.

   - Тут точно больше чем тридцать восемь попугаев! - Сказал Шах.

   - Как бы не тридцать восемь метров.

   - Ну, Лиса, это ты загнула. - Ответил я. - Но метров двадцать точно есть. - Я пошел к туше и отрезал кусок. - Кому свежего мяса? - Лиса скривилась, Шах замотал головой, только Кира разделила со мной трапезу. - Зря отказываетесь. Вкусно. А если еще засолить и засушить, то будет обалденная закуска.

   Кусок кожи я все-таки отрезал. Потом что-нибудь сделаю. А пока стоит разведать объект.

   Больше нам не попалось ни живности, ни турелей, только обломки древней аппаратуры и рассыпающиеся бумаги. К вечеру мы прошли весь объект насквозь, не найдя ничего полезного, и вышли на улицу. Вечерело, стало прохладнее, поднявшийся ветер перебирал шерстинки, на безоблачном небе появлялись первые звезды.

   - Может, пойдем в тот ангар? - Предложила Кира. - Поспим, а с утра продолжим.

   Возражать никто не стал, и мы отправились в большой металлический ангар, расположенный напротив основного здания.

   - Ого! - Шах задрал голову вверх, разглядывая стоящий в ангаре корабль. - У вас такой же был?

   - Нет. - Ответил я. - Совсем не такой. Тут совершенно другой стиль. Возможно это даже корабль другой цивилизации.

   Этот корабль разительно отличался от ранее найденного. Размер у них был почти одинаковый, но этот корабль имел более широкий фюзеляж, крыльев у него почти не было, так, короткие отростки с большими пушками на концах. И весь корабль производил впечатление грубой силы. Кроме больших курсовых пушек я насчитал десяток уцелевших турелей.

   Именно уцелевших. Корабль явно побывал в бою, перед тем как оказаться здесь: проплавленные дыры в обшивке, сбитые турели, антенны, вырезанный люк. Похоже, корабль брали штурмом. Значит, здесь исследовали трофеи.

Перейти на страницу:

"Дед Маздай" читать все книги автора по порядку

"Дед Маздай" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Псих. Пенталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Псих. Пенталогия (СИ), автор: "Дед Маздай". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*