Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) - Бирюшев Руслан (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) - Бирюшев Руслан (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) - Бирюшев Руслан (читать книги онлайн бесплатно полностью без .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ладно. – Хмурясь, согласилась немка. – Но что вы здесь делаете? В команде, присланной спасать меня? Я не верю в такие совпадения.

- Вы знакомы. – Утвердительно произнёс всё тот же наёмник. – Что ж, я тоже мало верю в совпадения. Не хотите что-нибудь нам рассказать, майор?

- Не могу. – Покачала головой Мишель.

- Ну а вы? – Мужчина повернулся к Хильде. – Откуда вы знаете нашего снайпера?

Де Мезьер ничего не ответила, исподлобья глядя на солдата. Пауза грозила сделаться напряжённой, но неожиданно в разговор вмешалась их спасительница – невысокая девушка в чёрных доспехах.

- Сэр, не давите. – Коротко сказала она. – Это гости, а не пленники.

- Третья права. – Поддержал девушку ещё один наёмник – рослый европеец, у которого из-под воротника куртки виднелась белая колоратка католического священника. – В любом случае, давайте отложим серьёзные разговоры до базы.

- Да. – Не стал спорить любопытствовавший. – Тем более, я бы хотел поговорить с Лидером. Что ж… - Он перевёл взгляд на Хильду и Сэм. – Называйте меня Первым, я капитан этого отряда. Ваши заступники – сержант Третья и наш капеллан.

- Отец Хэвен. – Отрекомендовался священник.

- Ваши имена нам уже известны. – Продолжил Первый. – У меня будут к вам вопросы позже, а пока… Сержант, раз уж вы их освободили, вам и поручаю заботу о наших… гостьях.

- Есть, сэр. – Черноволосая на миг склонила голову и опустила веки. Отстегнув ремни, встала, пересела поближе к девушкам, лязгнув металлом брони. Произнесла на удивление дружелюбным тоном. - Советую пока отдохнуть. День у вас был тяжёлый, а у нас нет иных инструкций, кроме как обеспечивать вашу безопасность. Сейчас вам ничего не угрожает. Кто знает, что случится дальше.

Совет был мудрый. Немного поколебавшись и бросив пару взглядов на Мишель, Хильда положила голову на плечо своей рыжеволосой напарницы и почти сразу задремала. Сама же американка одолжила у Второй шпильку для волос и избавилась от стальных браслетов на запястьях – вскрывать замки наручников ей уже доводилось. Спать Саманту совсем не тянуло – очевидно, она достаточно долго провалялась без сознания. Остаток полёта детектив просидела навытяжку, стараясь, чтобы сопящей во сне немке было удобно.

Конвертоплан высадил их на бетонной площадке посреди плоского, как стол, островка. Едва-едва светало, и вокруг висела синеватая предрассветная дымка. Лишь сойдя с трапа и оглядевшись, Сэм поняла, что площадка на самом деле – старая, потрескавшаяся от времени взлётная полоса, слишком короткая для реактивных самолётов. По сторонам виднелись группки разномастных строений – от здоровенных ангаров до круглых бунгало. Над одним из зданий реял на ветру филиппинский флаг. Ветер, вообще, был довольно свежий, пахнущий солью и водорослями. Он гулял над безлесным островом, дуя то с одной, то с другой стороны. Сэм поёжилась, торопливо застегнула свою курточку под самое горло.

- Сержант, разметите гостей у себя. – Приказал Первый. – Временно, пока не придумаем что-нибудь с ночлегом.

- Да, сэр. – Третья поднесла ладонь к виску. – С вашего позволения, я могу обеспечить и ночлег.

- Тем лучше. Исполняйте.

Солдаты во главе с Первым направились, судя по всему, в сторону казарм. Священник задержался, подозвал к себе Хильду и Сэм. Наклонившись, заговорщицким полушёпотом (который стоящая рядом Третья не могла не слышать) сообщил:

- Сержант у нас… очень заботливая. Когда дело доходит до гражданских – о себе просто забывает. Не давайте ей спать на полу, хорошо? Мы только недавно её от простуды вылечили.

- Хорошо, отец. – Саманта не сдержала улыбки. Хильда лишь буркнула что-то неразборчивое.

Черноволосая наёмница отвела обеих девушек к скромному домику-бунгало, стену которого украшала намалёванная белой краской цифра «3». Толкнув незапертую дверь, сделала приглашающий жест:

- Входите.

Внутри домик оказался более просторным, чем выглядел снаружи. Но всё равно – он состоял из единственной круглой комнаты, хотя очень чистой и опрятной. Переборка у одной из стен отгораживала крошечный закуток – видимо, с туалетом. Под окном примостилась низкая кровать, аккуратно застеленная белоснежным, без единого пятнышка, покрывалом. Также имелись в наличии стол, стулья, тумбочка и пара шкафов. На столе стоял электрочайник, а притолоку украшали неновые, потрёпанные годами часы, декорированные под дерево. Кусок циферблата был отколот, один край будто почернел от копоти, но часы исправно шли.

- Чувствуйте себя как дома. – Сказала Третья. Пропустив гостей, сама она осталась на пороге. – Уборная – за стенкой, там есть рукомойник с водой. В тумбочке чайные пакетики и печенье. Кровать – ваша. В шкафу есть ещё раскладная койка, пользуйтесь. И… - Она вдруг смущённо кашлянула, отведя взгляд. - ...ещё одну я попрошу у техников, для себя. Пока мне нужно отлучиться. – Сержант хлопнула ладонью в стальной перчатке по выпуклой нагрудной пластине кирасы. – Снять вот это. Пожалуйста, не уходите никуда без меня. Могу я вас попросить?

- Конечно. – Молчавшая доселе Хильда выдавила из себя кислую улыбку. – Не беспокойтесь, сержант. Идите.

Тонкая створка захлопнулась за наёмницей, однако замок не щёлкнул. Разумеется, бежать с острова в любом случае было особо некуда, но Саманта впервые поверила, что они с Хильдой на самом деле не в плену.

- Неплохие люди тут, похоже, собрались. – Сэм подошла к столу, убедилась, что в чайнике есть вода и включила его. Когда черноволосая упомянула печенье, желудок американки заурчал.

- Я б скорее сказала – интересные люди. – Усмехнулась де Мезьер. – Хотя наша сержант – и правда симпатяга. Надеюсь, не прикидывается. Я последнее время питаю слабость к людям простым и прямолинейным. С чего бы это?...

Она присела на койку сержанта, открыла тумбочку у изголовья, достала оттуда начатую упаковку шоколадного печенья. Протянув её Сэм, спросила:

- Как думаешь, кто их заказчик?

- Вариантов не много. – Детектив положила печенье на стол рядом с чайником. – Если не множить сущности… Мы пока знаем о трёх сторонах. Одна хочет тебя убить, и это точно не они. Другая хочет тебя захватить живой, но из их-то рук нас и вытащили. Третья сторона хочет непонятно чего – это Куратор. Ставлю на него.

- Ну… - Немка хмыкнула, потёрла подбородок. – Пока что лучшая из перспектив – а вдруг он хочет нам добра?

Последние слова она произнесла неприкрыто насмешливым тоном. Саманта отметила про себя, что настроение её напарницы часто меняется - хотя и не удивительно, после пережитых откровений. Дорого бы она дала, чтоб знать, о чём Хильда думает. Впрочем, даже зная мысли подруги, Сэм едва ли смогла бы подобрать нужные слова, чтобы её поддержать. Оставалось просто быть рядом…

Кроме печенья в тумбочке нашлись обещанные чайные пакетики, а также две металлические кружки и треснутая фарфоровая чашечка, украшенная цветочным орнаментом. На изящной чашечке, также, как на часах над дверью, виднелись застарелые следы огня, один её бок почти почернел. Саманта очень осторожно поставила чашку на стол, подальше от края, чтобы ненароком не смахнуть. Она почему-то не усомнилась – эти странные, выбивающиеся из спартанской обстановки предметы значат нечто особенное для их гостеприимной хозяйки.

- Что мы будем делать дальше? – Поинтересовалась американка, разливая чай по кружкам.

- Плыть по течению. – Пожала плечами Хильда. Она всё ещё ухмылялась, а взгляд немки был немного стеклянным, словно она пыталась думать о двух вещах одновременно. – Постараемся переговорить с Мишель, если нам позволят… Но пока не объявится заказчик нашего спасения – ситуация не прояснится.

К возвращению черноволосой наёмницы они успели опустошить и чайник, и пачку печенья – Хильду, по её словам, в плену кормили, однако она всё равно успела проголодаться. Саманта же и вовсе не помнила, когда последний раз ела.

Сержант вошла, будто не к себе – постучавшись и дождавшись приглашения. При виде хозяйки бунгало Сэм, как раз дожевавшая последнее печенье, покраснела и смущённо выдавила:

Перейти на страницу:

Бирюшев Руслан читать все книги автора по порядку

Бирюшев Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


X-Unit. Безымянные солдаты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге X-Unit. Безымянные солдаты (СИ), автор: Бирюшев Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*