Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зург 2 : Становление - Поселягин Владимир Геннадьевич (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Зург 2 : Становление - Поселягин Владимир Геннадьевич (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зург 2 : Становление - Поселягин Владимир Геннадьевич (книги онлайн без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я согласна. Заодно изучу всю систему. А минами кто займётся, меня они пугают?

– Заградитель восстановлю, там видно будет, но скорее всего ты будешь доставлять, я пару ходок с тобой сделаю, чтобы ты привыкла. Потом восстанавливать минные поля будем, рассыпая работающие мины, а я на станции буду их ремонтировать, там целый сектор для этого есть, рядом со складами хранения мин.

– Наверняка эти склады давно пусты, все мины тут висят.

– Уверен, что так и есть, – согласился я с сестрёнкой.

– Бабушку будем будить?

– Зачем? На планету мы пока высаживаться не будем, без медика это нельзя. Она должна взять пробу воздуха. Проверить нужно, как нам там будет жить, то есть сможем мы внизу жить или нет, ну и вакцины приготовит, прививки будет делать. К тому же ей всего четыре дня осталось в капсуле находиться. Займёмся делом, сначала буксиром, его нужно восстановить и убрать те суда с низкой орбиты. А когда бабушка выйдет из обучения, тогда уж все вмести и спустился на то плато и посмотрим как там, подойдёт оно нам или нет.

– Эх, а так внизу охота побывать, – вздохнула Лидия. – Ну ладно, у нас дел невпроворот.

– Вот это точно, – согласился я.

Оба судна уже были стабилизированы рядом с терминалом и висели, не дрейфуя, Полковник взял часть систем под контроль, чтобы нас тут не застали со спущенными штанами, даже вон щиты на двадцатипроцентной мощности держали. Покинув рубку, я направился на лётную палубу. Малых на линкоре не было, они с Лидией на транспорте летели, то есть были в гостях у сестрёнки. Сейчас они должны вылететь к нам на грузовом боте. Я его заберу и, захватив технические комплексы, вылечу к буксиру. Нужно провести диагностику всех его систем и определиться с тем как вести ремонт. Думаю беда у него та же, выработанный реактор.

Спустя два часа я был изрядно удивлён. Диагносты ясно показали, что судно в порядке. Реактор штатно заглушён, искины спят из-за выработанных источников питания. Видимо пилот находился к моменту нападения или в отпуске или на больничном. А может вообще уволился и ему не нашли замену. Только такие версии возникали у меня в голове, когда я получил полные сведения по буксиру. Поэтому добравшись до рубки, что и заняло столько времени, я оставил двух дешифраторов взламывать четыре наличных корабельных искина, после чего направился на боте обратно на свой корабль. Конечно, у меня было желание изучить терминал, ещё как было, но я подавил его, так же как и с высадкой на планету. Всему своё время, а пока у нас есть и поважнее дела. Мне нужно было определить, что с боевой станцией и как её ремонтировать. В принципе с ней-то как раз всё просто. Нужно лишь установить искины в шахты станции, трёх для минимального её существования, вполне хватит. Осталось найти свободные искины. Те, что стоят на терминале я трогать не хотел, мне нужно их ПО, чтобы потом они нормально работали на нас. Где я ещё такое ПО найду? Хм, может у старшего инженера терминала в его кабинете? Надо подумать.

Вернувшись на линкор, я сразу направился в столовую, червячка заморить, там меня и нашла Лидия, за ней хвостиком бежали обе малых.

– Ну как? – спросила старшая сестрёнка, садясь напротив.

Младшие побежали к пищевому синтезатору. Они уже научились им пользоваться, тем более я перевёл его на голосовое управление. Заказав сладкой каши и соков, они вернулись назад с подносами в руках. У Лизы ещё и салатик был.

– Как ни странно буксир в полном порядке. Кроме разряженных батарей питаний искинов, всё в норме. Ему была проведена лёгкая консервация, видимо судно потеряло пилота или он в отпуске был.

– И ты так долго это выяснял? – удивился та.

– Если я бы ломал всё на своём пути, за полчаса бы всё сделал, там шесть створок пришлось открывать, не повреждая их чтобы до рубки добраться, так что дешифраторы закончат и всё, можно принимать судно. А закончит они через пять часов. Каждому по два искина взломать надо.

– Это уже поздно будет, – поморщилась сестричка.

– В десять вечера примерно, – кивнул я. – Сразу слетаю, запущу реакторы, искины активирую, переведу судно под наше управление и оставлю на месте. Ему ещё сутки, выходить на режим, тем более на борту атмосферы нет.

– Действительно законсервировали, – кивнула сестрёнка.

– Угу. А завтра утром полечу к заградителю, посмотрю, что там с ним.

– Тогда я судами займусь, уведу с орбиты.

– Не торопись. До вечера завтрашнего дня буксир лучше не трогать, пусть реакторы хотя бы на шестьдесят процентов мощности выйдут, а то потащишь тушку среднего суда и схлопнуться они у тебя от перегрузки.

– Ну, значит послезавтра, я тогда с сестричками поиграю.

– Если тебе эти три судна что вот-вот на планету упадут, так глаза мозолят, возьми грузовой бот, его движка вполне хватит, чтобы отбуксировать их повыше. А потом уже и нормально на буксире утащишь.

– Точно, за сестрёнками присмотри, – крикнула Лидия и убежала, похоже на лётную палубу.

– Оглашенная какая, – сказал я малым, отчего те захихикали.

До вечера я возился с малыми, мы смотрели мульты, а на середине просмотра к нам присоединилась Лидия. Зануда что с интересом наблюдал за её действиями, уже доложил, что та грузовым ботом действительно смогла оттащить те три судна подальше от планеты, убрав угрозу их падения на поверхность планету. Один, по словам Зануды вот-вот готов был уйти вниз, уже медленно набирал скорость, попав в поле притяжения. Молодец сестрёнка, хотя у нас был месяц, пока этот корабль перешёл бы в неуправляемое падение, она всё равно настояла на своём и сделала правильное дело.

На буксир я вечером слетал, причём со всеми тремя сёстрами, пока малые находились на борту бота мы с Лидией прошли на буксир, она в рубку, я в реакторную. Пароль для искинов я ей отправил на нейросеть. Так что пока я по одному запускал четыре довольно мощных реактора, другие эту работ не потянули бы, она прошла опознавание как владелец и пилот. Всё, теперь этот буксир был её.

Потом мы отправились обратно к линкору, тут всего пять минут лететь.

– Через два дня бабушка из капсулы выходит. У тебя какие планы? – спросила Лидия, проходя в рубку.

Я в это время подлетал к линкору, Зануда ненадолго выключил щит, поэтому я был занят маневрированием, и к беседам был не расположен.

– Минным заградителем собрался заняться, а что? – не отвлекаясь, буркнул я.

– Я бы хотела облететь все суда в системе, что находятся внутри минного поля. То есть со стороны планеты, и произвести подсчёт и составить список с типом и моделью каждого судна.

– Идея хорошая, – закончив швартовку, одобрительно кивнул я. – Я думал ты займёшься своим буксиром, ну там на боте спустишься в атмосферу воздуха ему наберёшь через баллоны, или пресной воды…. Но твоя идея лучше.

– Буксир я приведу в порядок, когда бабушка выйдет из медотсека, – отмахнулась та. – Теперь это не горит. Я ещё про другое хотела спросить. Когда ты на станцию пойдёшь или в терминал, меня собой возьмёшь? Жуть как интересно.

– Да не проблема, я собираюсь провести разведку с последующей диагностикой.

– Не юли, я в курсе что ты и на терминал и на станцию отправил технические комплексы с дроидами-диагностами. Ты уже готовишься туда идти.

– Ну да, так и есть, – удивился я, так как не скрывал этого. – Комплексы на борту, прошли шлюзовые, и теперь открывают нам створки до диспетчерских, то есть до бокса с искинами, и до реакторных. Но ты особо не торопись, они всего сутки работают, и чтобы закончить все назначенные работы, им нужно ещё дней пять или шесть. По одному же комплексу работают. Да и не торопимся мы, напомню тебе. Всё, пошли. Малые уже три часа как спать должны, вон на диване носами клюют, на ходу засыпают.

Мы покинули бот и, пройдя шлюзование, направились на жилую палубу. Лиза ещё ничего, сама дошла, а вот Милу мне пришлось нести на руках, уснула. Пока Лидия их укладывал, я быстро сбегал в душ. А потом мы так и уснули на моей кровати, привыкли уже вместе спать, как-то оно привычно, по-домашнему.

Перейти на страницу:

Поселягин Владимир Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Поселягин Владимир Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зург 2 : Становление отзывы

Отзывы читателей о книге Зург 2 : Становление, автор: Поселягин Владимир Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*