Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Охота на охотника (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Охота на охотника (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охота на охотника (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Честно говоря, я пока не знаю, что нам с появившимся у нас некромантом делать, — сказал Теорон, узнав, что Фернан остался у мастера Шеса. — Я понимаю, что он не будет действовать против нас, но как убедить в этом других подданных? У людей стойкая неприязнь к магии этого направления, даже у магов, хоть они и должны понимать, что не направление магии опасно, а сам маг.

— Пусть пока у мастера поживёт, потом что-нибудь придумаем, — граф отмахнулся от проблемы с Фернаном, ведь он не его друг, граф его вообще в глаза никогда не видел. Если бы он сейчас узнал, насколько стал сильным в магическом смысле наш Фернан, он бы от него уже не отмахнулся. Я даже порадовался тому, что умолчал о силе Фернана, может, проживёт дольше.

В кабинете короля Теорона мы пробыли до рассвета, после чего нас с Лемаром отдали в руки портного. Портной Бьер увидев меня, обрадовался, видимо я ему чем-то понравился ещё с прошлой нашей встречи.

— У вас прекрасная мужская фигура молодой человек, ни капли жира, широкие плечи, крепкие мышцы. Шить на вас одно удовольствие, а то постоянно приходится выслушивать пожелания скрыть объёмный живот или ещё что-то в этом роде. Вкус не поменялся, всё также должно быть не слишком вызывающе?

— Совершенно верно господин Бьер, всё должно быть именно так, — подтвердил я, — и моему помощнику тоже, — я показал на Лемара.

— Не беспокойтесь, я это учту, — Бьер быстро снял с нас мерки и сверил их со старыми мерками, которые сохранил с прошлого раза. — Вы молодой человек за короткий промежуток времени заметно нарастили мышцы, старые выкройки придётся выбросить, а жаль, с ними получилось бы быстрее. К вечеру ваши костюмы будут готовы, а то как же вы в таком виде на королевский ужин пойдёте.

— Какой ещё ужин? — удивился я, ведь нас туда никто не приглашал.

— Обычный ужин, я так понимаю, с Теороном вы уже поговорили, а вот с его невестой пока нет. Принцесса Милора согласилась стать женой нашего короля, свадьба назначена на конец лета, а вам что не сказали?

— Нет, забыли, наверное, а во сколько ужин?

— Точно не знаю, но мне нужно поторопиться с выполнением этого заказа.

— Бьер, сколько я буду вам должен за костюмы?

— Ни сколько, это за счёт короля, — Бьер улыбнулся и ушёл.

— Лемар, как думаешь, принцесса уже знает, что Амош её незаконнорожденный брат?

— Нашел, у кого спросить.

— Ладно, как всегда, действовать будем исходя из обстановки и настроения за столом. Пошли, поищем комнату, где можно вздремнуть, а то у меня уже глаза слипаются.

— У меня тоже, может, на кухне вздремнём, заодно и пообедать сможем? — предложил Лемар, и мы пошли искать дворцовую кухню.

На кухню нас не пустили и не важно, что меня все дворцовые слуги знали в лицо. Узнав, зачем мы сюда пришли, главный повар смеялся минут пятнадцать, после чего отправил нас в свою комнату, сказав, что до вечера нас там точно никто не побеспокоит, просто никому в голову не придёт нас там искать.

Комната главного повара оказалась на удивление совсем небольшой, но уютной. Я занял кровать, а Лемар оккупировал диван, заснули оба за считанные секунды.

— Ваша милость, просыпайтесь, вас ищет Бьер, — слуга не сильно, но настойчиво тряс меня за плечи.

— Бьер? А, да, точно, костюмы видимо, уже готовы, — я сел на кровати и растёр лицо, чтобы избавиться от остатков сна. Снился мне полный бред, я вёл в бой против армии мертвецов армию магов. — Съесть принесёшь чего-нибудь, а то на ужин жутко голодным идти не хочется, туда же не есть приглашают, а поговорить? — попросил я.

— Сейчас принесу, только вы тут не сильно задерживайтесь, ужин начнётся приблизительно через час, — предупредил слуга. Вернулся он минут через десять, держа в руках большую тарелку с кусками тушёного мяса на ней. — Поторопитесь, Бьер уже лично ходит по дворцу в поиске вас.

Мясо было заброшено в наши желудки за несколько секунд, мы его вкуса даже толком почувствовать не успели. Как только вышли из комнаты, нос к носу столкнулись с портным.

— Вот вы где, ну нельзя же так относиться к делу, вам же ещё переодеться нужно, а времени на это почти не осталось. Идите за мной, только не отставайте, — сказал Бьер и так припустил по коридору, что нам пришлось, чуть ли не бежать, чтобы не отстать от него. До его дворцового ателье, добежали минут за пять, ещё десять минут ушло на переодевание и пять минут на то, чтобы добраться до малого зала. В этом зале и должен был состояться ужин, на который нас так никто и не пригласил. Идти без приглашения было как-то некрасиво, поэтому мы подошли к окну в коридоре и, глядя на заснеженный сад, стали ждать, когда нас хоть кто-то пригласит. Ждали не долго, граф Катнар подойдя к нам, тихо сказал.

— Вас что дважды нужно приглашать?

— Так ведь нас и один раз не приглашали, — пояснил я наше стояние у окна.

— Разве? — граф задумался на некоторое время, — я видимо забыл сказать, дел слишком много, голова уже просто ничего не соображает. Идите за мной, мы должны быть в зале, когда туда Теорон придёт. — На ужине будут присутствовать ещё несколько человек, так что лишнего не говорить, всё что вы вчера нам рассказали, это секретная информация. Всё поняли?

— Поняли! — одновременно сказали мы.

Когда мы наконец-то вошли, в зале уже находились; жена и сын графа, его сестра и племянница, барон Логран Маторок с сыном и ещё один барон имени которого я не помнил.

— Добрый вечер! — поздоровался я, слегка поклонившись всем присутствующим.

— А вот и наш знаменитый барон Волар! — воскликнул Маторок. — Ходят слухи, что в вашем баронстве вместо собак волки по улицам бегают?

— Врут, нет у нас улиц, — отшутился я.

— Да, точно, забыл, у вас же там и городов-то нет, какие уж тут улицы, — Маторок стал хамить мне, его видимо просто бесило то, что баронство Волар стало самым большим в королевстве.

— Это дело времени, будут у нас и города с улицами, и волки по ним тоже будут ходить, — ответил я и в этот момент в зал вошёл Теорон, держа под руку Милору, принцессу Тэрнии. После приветствий короля и принцессы, нам было предложено присесть к столу. Принцесса Милора выглядела счастливой девушкой и влюблённой в Теорона по уши.

Ужин оказался просто ужином, без разговоров о политике, нас пригласили на него как хозяев самых больших баронств в королевстве. Приглашённые вели себя скованно и Теорон, чтобы снять некоторую напряжённость за столом, попросил каждого из баронов, рассказать коротко о том, что нового произошло за последнее время на окраинах его королевства. Рассказывать первым стал Маторок, так как Теорон предлагая рассказать, посмотрел на него.

Рассказ старого интригана можно сказать был ни о чём, он пытался шутить и говорил о каких-то уж совсем не значимых событиях. Слушать его было скучно, граф чуть не заснул, слушая его пустую болтовню.

Вторым рассказчиком стал барон Дарнер (я наконец-то вспомнил его имя), его рассказ был вообще похож на доклад директора горнодобывающего комбината. Его баронство в основном занималось добычей железной руды. Он жаловался на то, что жила иссякла, поэтому в этом году он не смог обеспечить королевство необходимым количеством железа. Слушать стало скучно не только графу, но и вообще всем, принцесса так уже просто стала засыпать от его монотонной речи.

Когда он наконец-то закончил свой рассказ-доклад, пришла моя очередь говорить. Я не знал что сказать, ведь я приехал не из Волара и что там сейчас твориться, представления не имею. Меня спасла принцесса, но её просьба поставила меня в затруднительное положение.

— Господин Волар, насколько я знаю, вы только что прибыли из Тэрнии, расскажите что там нового, как себя чувствует мой отец?

— Ваше величество, хочу вас заверить в том, что королевство Тэрния никуда не делось, а ваш отец жив и здоров. Письма от него я не привёз, потому что он сам планирует приехать сюда после того, как растает снег, — соврал я и увидел, как у графа открывается рот от удивления, — если, конечно, его не задержат какие-нибудь неотложные дела, — добавил я, после чего граф наконец-то понял, что я сейчас нагло всех обманываю. Принцесса тоже была девушка не глупая, она прекрасно знала о том, что происходит у неё дома и моё враньё выслушала с улыбкой. Поняв, что врать мне официально разрешили, я продолжил так сказать «гнать пургу». Рассказал, как мы сражались с разбойниками, промышляющими у границы и о том, как помогали солдатам ловить шпионов, но не признался, что ловили мы самих себя. Граф и король знали правду, но мою новую и лживую интерпретацию слушали сейчас с большим интересом. Новая версия рассказа сильно отличалась от настоящей и была более захватывающей и что самое главное, очень красочно поданной. Потом я хвалил столицу Тэрнии, город, который мне вообще не понравился, но я его хвалил за интересную (а если честно то убогую) архитектуру. Врал я не меньше часа и меня слушали все, не перебивая и чуть ли не с открытыми ртами.

Перейти на страницу:

Гришаев Евгений Алексеевич читать все книги автора по порядку

Гришаев Евгений Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охота на охотника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на охотника (СИ), автор: Гришаев Евгений Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*