Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим (лучшие книги читать онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Записки колдуна (СИ) - Кирус Клим (лучшие книги читать онлайн txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что думаешь, Эрик?

— Тебе виднее, — беззаботным тоном ответил я, пожав при этом плечами.

— Да, ты прав, прости за вопрос, быть единственным в своем роде, наверное, одиноко. Я тебя понимаю — ведь я тоже единственный в своем роде, в каком-то смысле. — Понятно, он хочет выговориться.

— Клэст, тяжело было расти среди высоких собратьев?

— Иногда. Но это закалило меня, научило самому важному. — Он задумчиво поглядел вдаль.

— Чему?

— Выживать, — зловещим тоном произнес он.

— А все остальные умерли?

— Я говорю не о жизни и смерти, — ответил Клэст, но пояснять не стал. Я снова потянулся взглядом к горизонту, но за секунду до погружения в свои мысли, мне пришло в голову важное наблюдение: солнце было не с той стороны, с которой было раньше.

— Почему мы летим в другую сторону? — Настойчиво спросил я.

— От чего же в другую? Мы летим к Темной половине мира.

— С Маэль мы летели туда, — я указал направление рукой.

— С ней вы летели туда, куда прикажет король Даэль, — пожал плечами карлик.

— А куда он приказывал лететь?

— Откуда ж мне знать, моя миссия была следить за вами и подстраховать Маэль, если ситуация выйдет из-под ее контроля.

— И что бы ты сделал?

— Все зависит от ситуации.

— Убил бы меня?

— Нет, что ты. Ты слишком ценный объект, тебя не хотели потерять, поэтому и послали меня, скорее всего, я бы продолжил следовать за тобой и сообщать координаты.

— Маэль тебе передавала, что я делал, находясь в ее палатке?

— Она не знала обо мне. — Мне полегчало, но не радовало, что он видел, как мы с ней целовались. С другой стороны, это было высоко в небе.

— Она рассказывала, что никто не знает о ее палатке, будто она единственная, кто умеет делать такие трюки.

— В одном она не солгала — этой магии нет ни у кого, кроме нее, но не знать о ней Совет не мог, она сама и принесла эту магию на показ Совету.

— А Совет не смог добиться от нее секрета?

— А как добиться? Лучшие маги и мудрецы пытались разобраться, как устроена палатка, чтобы скопировать, но ничего не вышло.

— Она сказала, что у нее был рецепт с нужными заклинаниями.

— Это она так сказала тебе. Доподлинную историю я не знаю, но в ее руках оказался лишь сам предмет и инструкция к нему.

— Зачем нас ловили дважды, если Маэль в любой момент могла меня доставить в замок Иаркли?

— Им с твоей магией не совладать, они пытались дважды тебя удержать, но ничего не вышло, поэтому ее приставили за тобой наблюдать в естественных условиях, чтобы она выведала секрет твоей магии. — Я вспомнил, что пытался научить ее нужным заклинаниям, вот только у нее ничего не получилось. Странно, что он об этом не знает. Внизу луг сменился каменистыми склонами, среди которых высились стены огромного неприступного замка.

«Как тебе замок?»— прозвучал голос Клэста в моей голове. Я проигнорировал его вопрос.

— Впечатляет замок?

— Не могу понять, зачем в него летим. — Он не упомянул про телепатию.

— Надо запастись припасами, следующий населенный пункт еще очень не скоро, а я почти все израсходовал. — Он похлопал ладонью по сиденью, намекая, что под ними грузовой отсек. С Маэль я даже не задумывался об этом, ни к чему было.

Клэст посадил флатку на тихой улочке замка, где было поменьше разумных. Вид этих существ был мне не знаком прежде, Клэст их называл альгонцами. Их облик был подобен нашему, от эльфов отличались тем, что уши были короткие, да кожа была как у меня или прекрасной половины эльфов по цвету. Глаза были черными, нос в виде круга с двумя отверстиями, а щеки обвисали двумя складками на лице. В остальном же ничего примечательного. Были высокие, низкие, худые и толстые. Эльф попросил держаться рядом с ним, и мы двинулись в сторону площади, которую заприметили еще на подлете.

Главная площадь замка оказалась торговой: здесь развернулись баталии за право получить больше, а отдать меньше. Клэст без особых усилий лавировал между альгонцами гордой походкой, при этом никого не задев, а я с трудом поспевал за ним, порой пихая кого-нибудь плечом или локтем. Мне надоела эта гонка, поэтому я остановился и развернулся, чтобы пойти обратно к флатке. По дороге назад я увидел впереди еще одного эльфа, точнее эльфийку и сердце мое замерло от волнительного узнавания в ней черты родной и близкой.

Среди рядов с товарами, протискиваясь мимо альгонцев, шла Маэль. Все тело охватила дрожь. Я не мог к ней не подойти, даже узнав некоторые ее тайны. Догнав эльфийку, я коснулся ее плеча, она вздрогнула и повернула голову на меня, наши взгляды встретились. Рассеченная губа припухла и покрылась корочкой запекшейся крови, а на щеке красовался синий след от моей руки. На ее лице была гримаса разочарования еще до того, как она до конца повернулась и посмотрела на меня, но после того, как ее взгляд поймал человека, держащего ее за плечо, то боль отпечаталась в ее глазах.

Маэль стояла неподвижно и смотрела на меня глазами, полными скорби, в которых влага начала скапливаться, готовая хлынуть по своему руслу к земле. Она не пыталась оттолкнуть меня, освободить свою руку из моей хватки. Она заговорила.

— Оставь меня в покое, прошу, — ее голос предательски дрогнул. Я прошептал «куратио» трижды и поднес ладонь к покалеченному лицу. Следы ледяной ярости на ее лице, так глубоко отпечатавшиеся в моем сердце, что помогли преодолеть тягу к проклятому фрукту, исчезли. Она прильнула на пару секунд к моей ладони, но отдернулась. В ней велась борьба.

— Ты не можешь взять и бросить меня вот так посреди чистого поля без еды, карты, транспорта не объяснившись.

— Не здесь, — она потянула меня за руку за торговую палатку, где было мало места, но не было товаров и спешащих альгонцев, покупающих их. — Я видела Асаэля.

— Еще эльф? Как вас тут много. Я ведь тоже прилетел с эльфом, бывшим шпионом короля Даэля.

— Бывших шпионов не бывает.

— У него печальная история…

— Слушай, Асаэль, скорее всего, ищет меня, о тебе он не знает, лучше уходи отсюда.

— Я не уйду без тебя… Я был не в себе, когда ударил тебя…

— Я все это уже слышала, но если тебе не хватает духа подавить в себе это, то, как я могу тебе доверять?

— Доверие? А как насчет того, что ты была со мной по заданию короля Даэля? — Досада и разочарование разом вылились наружу, что последнюю фразу я закончил в крике, а слезы заполнили глаза и упали несколькими крупными каплями на запястья. Маэль открыла рот от удивления.

— Тише, Эрик, пожалуйста. Асаэль начальник Аргарда, тюрьмы, где нас держали. Он очень опасен…

— Да плевать мне, — однако громкость голоса убавил, — тебе-то нечего бояться, ты меня еще и ему сдать можешь, а заодно и Клэста.

— Какого Клэста?

— Шпиона-предателя.

— Первый раз слышу. Ты совсем болван, если считаешь, что мне не стоит его бояться… Мы с тобой вместе бежали из его лап, ты видел, что там делали с нами. — Я вздрогнул от воспоминаний пыток, творившихся там.

— Разве ты не продолжала все это время на них работать?

— Нет, конечно.

— Но Клэст сказал…

— Да кто такой этот Клэст?

— Это я… — возник в тени палаток карлик.

— Асаэль, — прошептала Маэль. Я в изумлении открыл рот.

— Прикрой, а то зубы выпадут. — Я послушно сомкнул губы. — Какой же ты глупец, Эрик. Я тебе все рассказал про твою подружку, но ты как мальчишка потащился за ней, как только увидел манящий пальчик старшей девочки, обещающий подарить желанный поцелуй.

— Клэст? Что это значит?

— Боже! Какой же ты тупица, Эрик. Тебе же сказали Асаэль.

— Но ведь я тебе доверился…

— Еще бы ты мне не доверился, у тебя удивительная способность доверять первым встречным, а против профессионала тебе точно не устоять, — от былого мурлыканья и бархата в его голосе не осталось и следа, он раскрыл карты. Маэль вцепилась в мою руку и сжала ее с такой силы, что ногти вонзились в плоть. Ее фигурка спряталась за моей спиной и прижалась ко мне всем телом. Во мне неожиданно проснулись силы, я был готов свернуть шею этому карлику голыми руками за дрожащую эльфийку.

Перейти на страницу:

Кирус Клим читать все книги автора по порядку

Кирус Клим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Записки колдуна (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Записки колдуна (СИ), автор: Кирус Клим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*