Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗
«Память многих поколений живых существ стёрлась пару тысяч лет назад на этой земле. Никто не знает, когда она снова проснётся».
— Ничего не понял. Можно без загадок.
«Ты просто ещё не дорос, чтобы понимать речь магических существ. Но ладно. Никто не помнит, откуда мы пришли, и никто не знает, куда мы идём. А ещё ходили слухи о том, что где-то живут иланиа — существа, обладающие странной тёмной магией. Но их никто никогда не видел. Мои сородичи считают это сказками, но теперь, я верю, что это не так. И Лара тому доказательство».
Фуша замолчал. Лара стояла нахмурившись. А Виктор поднял одну бровь и скептически спросил:
— И это всё?
«Всё. Уж не думаешь ли ты, что я всевидящий?»
Вик не удержался от улыбки. Голос Фуши звучал ну очень обиженно.
— Фуша. А кто, тогда посадил тебя на цепь? — этот вопрос Виктор задавал себе неоднократно. И сейчас появилась возможность получить ответ.
«Не знаю. Я помню лишь, что летел на юг, в горы. А потом была яркая вспышка и меня будто опутали паутиной. Я проснулся в горах, но не на юге, а на севере. И был прикован к скале. С большим трудом мне удалось вырваться из западни. Знал бы, кто это сделал, откусил бы твари голову!» — Фуша подтвердил свои намерения грозным рыком.
— Ясно. А ты когда-нибудь слышал об обители провидиц?
«Что за обитель?»
— Мы знаем, что на востоке стоит обитель провидиц. Они предсказали конец Моро.
«Впервые слышу. Кто вам сказал такое?»
Вик и Лара переглянулись.
— Наш отец и Лесная дева, — ответил Виктор и обратился к Ларе. — Ты когда-нибудь слышала об обители от кого-то, кроме отца?
Лара отрицательно покачала головой. Тогда Виктор задумался. Что за таинственная обитель, о которой никому кроме Валдара неизвестно? Кто такая Лара? И что, Бездна, происходит в его мире, который ограничивается лишь горами? Почему никто об этом не думает и не говорит? Что за другая страна, в которую откроется проход? И что, тогда освещает Белая луна, когда её не видно из-за гор? Виктор как будто ощущал глухую пустоту. Безнадёжность и обречённость многих поколений моро. Но пока решил держать свои чувства при себе.
Глава 21
В зале было тесно и душно. Советники, военачальники, охрана короля — все собрались вокруг стола, на котором разложили карты местности. Большие деревянные фигуры были расставлены на них, как на игральной доске. А ведь и правда, сражение — это игра, и победа зависит от того, как ты продумаешь ходы. Только на войне проигравший платит собственной жизнью. Война не прощает ошибок. Наверное, поэтому сейчас среди военачальников велись споры о стратегии битвы и прорабатывались всевозможные варианты действий.
Стулья были убраны, чтобы как можно больше человек могли видеть планы и расстановку сил. Только Элрой сидел во главе стола и внимательно слушал перепалку Шрида с высоким худощавым советником.
— Уважаемый командующий, не думаете ли вы, что правый фланг нужно сдвинуть немного на запад? — скрипучим голосом вопрошал советник.
— Уважаемый герцог Локмир, а не думаете ли вы, что я — человек, знающий эту местность лучше других — правильно расставил фланги? — пробасил Шрид. Он протёр платком капли пота на лысеющей макушке и грозно посмотрел на худого.
— Я думаю, что пехота должна стоять здесь! — вклинился в спор низенький толстяк с поросячьими глазками.
— Какого демона, герцог, вы будете решать, где должна стоять пехота?! В вашем болоте и пешие увязнут, я уж молчу про конницу! — взорвался Шрид, и советчик втянул голову в плечи.
Элрой вздохнул и поднял вверх руку, призывая к тишине.
— Милорды, времени на утверждение плана не так много. Давайте ближе к делу. Барон, можете ещё раз объяснить расстановку сил? — обратился король к Шриду.
— Да, Ваше Величество! Конечно, — Шрид выпрямился и втянул живот, поклонился королю и обвёл надменным взглядом присутствующих.
— На совете с командующими армий Коннориса и Стингарда была утверждена дислокация лагерей и место битвы, которое устроило все стороны, — Шрид взял фигуру, похожую на пику, и показал её острым концом красный периметр на карте. — Здесь меньше всего гейзеров и нагромождений валунов. Поэтому сражение обещает быть честным и быстрым.
— Сколько до гор? — спросил молодой и статный командир конного отряда.
— Три километра.
— Так близко! — воскликнул худой советник. — Но ведь демоны не спят! Что мы будет делать, если они вырвутся из Бездны?
Несколько молодых командиров не удержались от смешков и улыбок. Но те, кто постарше, сохранили серьёзность. Небо над горами пылало уже несколько месяцев с небольшими перерывами.
— Вы верите в эту чушь про демонов? — усмехнулся Шрид.
— А вы нет? — надулся Локмир. — Значит, вы — болван! Демоны вырвутся и тогда сражение не имеет смысла!
Элрой прикрыл глаза и вздохнул. Он снова поднял руку.
— Милорды, если демоны и вырвутся, тогда и будем думать об этом. История Антейна знает по крайней мере пять сражений на Пустоши. Жестоких и кровопролитных. Но демоны сидели в Бездне и не высовывались. Шрид, продолжайте.
— Благодарю, Ваше Величество. Конница стоит здесь и здесь, — командующий начал расставлять фигуры на карте. — Пехота за ней здесь, здесь, и вот здесь! Лучники займут позиции на этих линиях. Лагерь отодвинут к северу на расстояние для наблюдений. Вышки уже построены. Метательные машины стоят по трём линиям. Они пристреляны и заканчивается подвоз снарядов. Армия противника расположится вот так, — прочерчена синяя линия, — а здесь их лагерь.
Алистер с Даксом стояли позади знати и рассматривали карту, выглядывая из-за плеч своего командира.
— Как ты думаешь, сколько нам понадобится времени, чтобы негодяи бежали с Пустоши, поджав хвосты? — спросил Дакс Алистера.
— Не знаю. За пару часов управимся. Никто не станет долго лить кровь на этом проклятом месте, — покачал головой Ал.
— По нашим подсчётам объединённая армия противника составляет двадцать тысяч человек, — тем временем, продолжал Шрид, — а наших войск чуть меньше семнадцати тысяч.
— То есть численный перевес на стороне противника?! — воскликнул советник Локмир.
— Да. Всё так, но подготовка наших войск лучше. И нам есть, что защищать. Я уверен, что победа будет за нами, — гордо заявил командующий.
— Интересно, с какой скоростью поскачут из Амхрана советники? — прошептал Дакс, наклонившись к Алистеру.
Джардан взглянул на них через плечо и сказал:
— С большой. Я выдам им лучших лошадей, лишь бы не видеть эти холёные рожи, — улыбнулся Джардан и тонкий шрам на его подбородке стал более заметен — след от скользнувшего по коже кинжала.
Алистер только криво усмехнулся и продолжил слушать Шрида.
— У нас больше метательных машин. И лучники стреляют метко. А вот у Стингарда лучников маловато, да и не привыкли они к такому оружию. Предпочитают арбалеты.
Шрид ещё несколько минут расставлял фигуры на карте, а король и советники внимательно следили за его чёткими, немного резкими движениями.
— Что ж, милорды… — Элрой встал из-за стола и обвёл всех тяжёлым взглядом. — Надеюсь, всем всё понятно и задачи ясны. Нам нужна эта победа любой ценой. На сегодня всё. Завтра, я хочу лично осмотреть позиции.
Элрой вышел из зала в сопровождении охраны. Когда за королём закрылась дверь, советники и командующие загудели как пчёлы в улье. Шансы были, но никто не верил, что Вальгрос выстоит в этой битве. Никто, даже Элрой.
***
Худой и высокий человек в чёрном камзоле и тёмно-синем плаще быстро шёл по коридору. Однако он соблюдал осторожность, иногда замедляя шаг и прислушиваясь к звукам в галереях крепости и на улицах. Он прошёл по винтовой лестнице и спустился в подвал. Череда железных решёток ржавыми каплями встретила чужака, блеснув в свете факела, и тут же исчезла во мраке.
Человек прошёл несколько переходов, остановился возле невысокой металлической двери и сдвинул засов.