Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вектор-Прайм - Сальваторе Роберт Энтони (читать полную версию книги TXT) 📗

Вектор-Прайм - Сальваторе Роберт Энтони (читать полную версию книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вектор-Прайм - Сальваторе Роберт Энтони (читать полную версию книги TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кип обернулся, пытаясь придумать, как избавиться от инсектоида, зажатого между крыльями, но остолбенел: тварь на фюзеляже никуда не делась. Четыре ее задние конечности крепко уцепились за истребитель, а двумя передними она размахивала перед собой. Тварь изгибалась в позвоночнике, а ее клешни застряли в отстреленном фонаре. Не думая о последствиях и потеряв от страха инстинкт самосохранения, Кип вскочил на колени и, выхватив из-за пояса рукоять, зажег световой клинок. Одним быстрым взмахом он начисто срезал ближайшую к себе пару конечностей, которой инсектоид цеплялся за фюзеляж, а вторым движением перерубил и оставшуюся пару. Чудовищную тварь унесло в космос вместе с фонарем кабины.

Глядя на раскуроченные останки Эл-Четыре и думая о том, скольких друзей он сегодня лишился, джедай кипел от гнева и злости. Он понимал, что многообещающей «Дюжины» больше нет и никому не удалось сбежать из боя вслед за ним. А когда корабль внезапно содрогнулся от взрыва (упорная тварь, зажатая между крыльями, каким-то образом вытянула клешню, чтобы пробить кожух ионного двигателя), засомневался, что и ему самому удастся уцелеть.

Он выбрался из кабины, крепко держась за фюзеляж. Джедай понимал, что никакой страховки нет; стоит соскользнуть, и его унесет в открытый космос без надежды на спасение. Х-истребитель теперь вращался вокруг своей оси. При нулевой гравитации Кип не чувствовал движения, зато мог видеть, как меняется положение звезд над головой. Он покрепче вцепился в опору, понимая, что вращение скоро создаст центробежную силу, которая отшвырнет его прочь.

Никогда еще ему не доводилось испытывать такого отчаяния. Он ощущал себя потерпевшим кораблекрушение, чей плот уносит в самый безбрежный из всех океанов. Но нельзя было забывать, что он еще и обученный джедай. Нужно забыть о гневе, не поддаваться ему и подойти к проблеме логически.

Насекомое таращилось на него, жадно щелкая клешнями.

Кип рубанул мечом, и сияющий клинок глубоко вошел в голову твари. Та пришла в бешенство, а истребитель закрутился еще быстрее — не только вокруг продольной оси, но и вокруг поперечной. На миг Кип потерял хватку и повалился назад, уносясь в пустоту. Рукоять меча выпала из руки, но джедай инстинктивно потянулся за ней и схватил с помощью Силы, хотя едва ли оружие могло помочь ему сейчас в его беде.

Вернув меч, Кип похожим образом ухватил вращающийся Х-истребитель и усилием мысли потянулся к нему. Рывок за рывком джедай подтягивался к нему, пока рука не нащупала участок фюзеляжа, за который можно уцепиться.

Все еще зажатое между плоскостями крыльев, чудовищное насекомое больше не шевелилось.

Кип убрал рукоять за пояс и попытался рассмотреть, что сталось с поврежденным двигателем. Пора было подумать и о ремонте — вот только что он мог сделать?

Со вздохом, быстро последовавшим за решительным ворчаньем, джедай перетянул себя через край фюзеляжа и оказался в кабине. С помощью маневровых двигателей он остановил вращение и принялся осматривать приборы, пытаясь разобраться, где он оказался и насколько велики повреждения. Гиперпривод, кажется, не пострадал, но без фонаря кабины Кип не рискнул бы включить его. Инстинктивно пилот потянулся к аварийному набору, но довольно быстро отдернул руку, осознав, что отсутствующий фонарь не залатаешь.

Что же тогда делать? Даже если поблизости найдется обитаемая планета, Кип не сможет сесть без отстреленного фонаря, а в скафандре он протянет всего несколько часов — ну, может, несколько дней, если впадет в джедайский транс. Но об этом лучше подумать потом, решил он для себя. А сейчас главная проверка — работает ли ионный двигатель. Турбины включились, чихнули, закашлялись. Поддерживать работу можно было только постоянным давлением на рычаг тяги, да и то мощность оставалась довольно низкой.

Покосившись в сторону, на заклиненное дохлое насекомое, Кип потянулся было к кнопке раскрытия крыльев, но вовремя одумался. Чужеродную форму жизни необходимо изучить. Даже если сам он не дотянет до планеты, кто-нибудь найдет его корабль вместе с мертвой тварью в придачу.

Даже если сам он не дотянет…

Тревожная мысль никак не уходила из головы. Кип откинулся на спинку кресла и попытался расслабиться, отключить сознание и влиться в поток Силы. Представив корабль, он отринул механическое назначение деталей и сосредоточился на истинной цели их функционирования. И тут его осенило. Решение было не идеальным, но все же шанс на спасение появился.

Работая самостоятельно, без помощи дроида-астромеханика и только с базовым инженерным руководством перед глазами, Кип видоизменил энергетические решетки ионного двигателя так, чтобы направить энергию на защитное поле. Затем затаил дыхание и подал питание на двигатель. Тяги больше не было, зато вокруг сформировался энергетический пузырь, который, как он надеялся, позволит ему пережить перелет в гиперпространстве. Сначала Кип проложил курс на Дубриллион. Но затем он внимательнее просмотрел картографические данные и пришел к выводу, что есть еще вариант — отдаленная планета под названием Сернпидал.

Он никак не мог выбрать. Да, у Лэндо он сразу получит необходимую помощь, но Сернпидал все-таки ближе. Когда поврежденный двигатель в который раз выдал сноп искр, джедай наконец решился и выбрал последнее. Скорректировав курс, он запустил гиперпривод и все внимание сосредоточил на своей экспериментальной ионной электростанции, прислушиваясь к каждому звуку и импульсу.

Из гиперпространства корабль вернулся почти сразу же — всего за миг до того, как ионный привод выдал скачок энергии. Пузырь вокруг кабины пилота исчез, но мгновением позже возник снова. Кип покачал головой: задача пугала трудностью исполнения. Весь путь до Сернпидала ему предстояло проделать вот такими короткими «перебежками» и надеяться лишь на то, что ионный двигатель не заглохнет навеки.

Он опять запустил гиперпривод и, закрыв глаза, прислушался к вибрациям за спиной. Нужно было не перебарщивать с напором, чтобы скачки энергии в ионном двигателе не достигли критического порога. Джедай стал реже делать вдохи и замедлил ритм сердца, надеясь сберечь кислород. Но он продолжал оставаться в сознании — лишь в той степени, чтобы ощущать эти вибрации и вовремя останавливать прыжок, а затем, по пришествии ионного привода в норму, снова нырять в гиперпространство. Он управлялся с рычагами плавно и ритмично, точно укачивал уставшего ребенка.

***

Данни Куи сидела в камере с ледяными стенами. Где-то под ногами бултыхалась холодная вода, а выше куполообразного потолка громоздились слои льда, достигавшие нескольких сотен метров в толщину. На девушке была только свободная накидка — прочую одежду у нее забрали, включая то жуткое мясистое создание, которое обволакивало ее тело, и звездообразную тварь, запускавшую отростки через рот во внутренности. Несмотря на почти полное отсутствие одежды, Данни не мерзла. Пол ее камеры покрывал странный лишайник, который выделял тепло, свет и, вероятно, кислород, поскольку она могла свободно дышать.

Ее пленители выглядели пугающе, особенно гигантский мозг с щупальцами, который, по всей видимости, всеми руководил, но отличались и своеобразным благородством. Данни пока что никто не пытал; с ней не совершали ничего непристойного. Со слов Да’Гары, этого гуманоида-предводителя, Йомин Карр считал ее достойным врагом и просил обращаться с ней со всем уважением.

Тем не менее ее собирались принести в жертву.

Последние дни она проводила в одиночестве, час за часом. Время от времени из воды выныривала пара татуированных воинов: не сводя с нее наконечников оружия, они оставляли еду — каких-то извивающихся угреподобных существ — и питьевую воду. Данни задумалась, что же происходит внизу — там, где скрывается военный координатор, где дремлющий вулкан подогревает воду. Думала она и о том, что сейчас творится снаружи, за пределами этой ледяной тюрьмы, в ее родной галактике. Ее скоро покорят, если верить обещаниям Да’Гары; поставят на колени перед величием юужань-вонгов. А Данни это непременно увидит воочию.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вектор-Прайм отзывы

Отзывы читателей о книге Вектор-Прайм, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*