Скалолазка и мертвая вода - Синицын Олег Геннадьевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
– История о Ганеше – правда. Быль. Она произошла в реальности… «Мертвая вода» существует! Она даже некоторое время находилась в моих руках. Я видела ее в действии! Это удивительно!
– Мадемуазель Алена…
– Я собираюсь оживить Верочку.
Жаке озабоченно вздохнул.
– Мне тоже дорога Вера, – произнес он. – Но я считаю, что мы должны держать себя в руках. Нельзя позволять горю овладеть разумом. Нужно похоронить Веру подобающим образом, а потом заняться расследованием. Обязательно заняться расследованием, потому что это чудовищно, когда умный и образованный человек погибает от рук проходимцев. Но я еще раз повторяю: нельзя безумствовать… Алена! Давайте похороним Веру.
Я упрямо молчала, глядя на кнопки телефонного аппарата. Квадратики тесно прижались друг к другу, хромированные, словно бампер старомодного «мерседеса».
– Ганеш знал, как получить «живую воду», – сказала я. – Ему не хватило времени.
– Алена, прошу вас… Это невозможно! Если бы это было возможно, мир бы перевернулся.
– Он уже перевернулся… Откуда вам известна легенда о Ганеше?
– Энкель рассказал, когда подарил гравюру. Существует текст, который называется что-то вроде «Жизнеописание Ганеша». Но я его не видел.
– Где его можно добыть?
– Попробую узнать… Кстати, вы когда-то спрашивали, почему Ганеш выкрал тело сына, чтобы оплакивать три дня и три ночи. Почему фигурировал именно этот срок.
– Алхимик использовал «мертвую воду», – сказала я, – чтобы прирастить отрубленную голову сына. Именно сын и изображен рядом с отцом на гравюре.
– Вот-вот… Я читал в одной из сказок, что после «мертвой воды» применить «живую» необходимо в течение трех дней. Иначе тело рассыплется в прах.
Мир поплыл перед глазами.
Так и есть. Вот он – потаенный риф, на который неудержимо несло корабль моих надежд.
У меня всего три дня, чтобы найти «живую воду»! Три дня…
– Вам известна страна, где жил Ганеш? – спросила я.
– Вы все-таки решили попробовать?
– Решила.
– В легенде говорится о средневековой Европе. Точнее не могу сказать, но я попрошу кого-нибудь из знакомых поискать «Жизнеописание Ганеша», чтобы узнать конкретно.
– Времени нет. Осталось два с половиной дня. Если вычесть перелет из Новой Зеландии в Европу – вообще полтора.
– Вам не успеть. Ганеш искал воду всю свою жизнь.
– Вы знаете, что у Веры остался пятилетний сын? – неожиданно вспылила я. – У него нет отца, а теперь мальчик лишился и матери?!
Жаке замолчал. Затем ответил, резко уходя от неприятной темы:
– Ваши и Верины документы находятся у меня… Не совсем у меня, конечно. У моих слуг… Я хочу спросить, как вы полетите без паспорта? Как доставите тело?
Этнограф прав. Еще одна проблема!
Нет, со мной понятно. Обращусь в местную полицию с заявлением, что потеряла паспорт. Чтобы удостоверить личность, им достаточно предъявить ксерокопию паспорта, которую Семен Капитонович вышлет мне по факсу или электронной почтой. На основании ксерокопии в полиции выдадут визитку, с которой можно пересечь границу. В Европе, по крайней мере, все обстоит именно так. Не думаю, что в Новой Зеландии как-то по-другому.
А Вера? Как ее тело доставить в Европу? Что говорить полицейским? Я потрачу на объяснения все два с половиной дня, которые остались в моем распоряжении. Вот проклятие!
– Я прилечу обязательно, – заверила я Жаке. – Только пока не знаю – куда. Сообщу вам аэропорт перед самым отлетом. Отправьте кого-нибудь встретить меня. У этого человека должны быть мои и Верины документы, автомобиль. Было бы неплохо, если бы он еще знал, где искать «Жизнеописание Ганеша»… Я вас не сильно напрягаю?
– Не сильнее, чем мои перевязочные бинты.
– Тогда осмелюсь вас попросить, чтобы вы ждали звонка…
Я повесила трубку, забрала телефонную карту, денег на которой почти не осталось. Бог с ними – с деньгами. У меня их полный карман, а что толку? Как вывезти Веру из Новой Зеландии? За новозеландский сувенир она не сойдет!.. М-да, девушка без документов и с трупом в багаже. Такой особе не просто нужно запретить полет в Европу – ей прямая дорога в тюрьму! А вот Вере точно в могилу.
В тот момент улететь из Новой Зеландии с телом подруги мне показалось еще невероятнее, чем найти «живую воду».
Я сидела в машине, ковыряя грязным ногтем дверную обшивку. Окоченевшее тело Верочки покоилось на заднем сиденье, лицо скрывал полумрак салона, глаза были закрыты, но мне казалось, что Вера смотрит в мой затылок. Я чувствовала ее взгляд, заставлявший сжаться.
Вот тебе и сказка, Алена! У тебя есть три дня, чтобы найти «живую воду», и ни малейшего представления, где она находится. Звери лесные не помогут, избушка Бабы-Яги не попадется на пути. В твоем распоряжении только древние легенды, в которые никто не верит. В которые и сама бы не поверила, если бы обстоятельства не вынуждали.
Но прежде чем приступить к поискам «живой воды», я должна переправить Веру в Европу. В какую страну? В любую! Ганеш жил либо в Германии, либо во Франции. Менее вероятно, что в Испании или Италии. Страны определены. Как я доберусь до них с трупом в багаже?
Ткань дверной обивки сдалась и лопнула в том месте, где я ее ковыряла. Тут же в голову пришла идея. Нужно попробовать.
Выскочила из автомобиля и вновь бросилась к телефонной будке.
Потратив еще пару карточек и поговорив с несколькими знакомыми, я пришла к выводу, что мне невероятно повезло. Правда, чтобы успеть, я должна поторопиться.
Город Уаироа располагался от Нейпира в каких-то восьмидесяти километрах. Какое счастье, практически рядом! Не представляю, что бы я делала, если б археологическая экспедиция доктора ван Бройтена обнаружила какие-нибудь развалины на Южном острове. Я бы все оставшееся время потратила, чтобы добраться до них.
Раскопы увидела прямо с дороги. Исследовалась вершина пологого холма. Выглядело все как несколько воронок от бомб, над которыми кто-то заботливо натянул брезент.
Остановилась рядом с парой корейских внедорожников. Их морды хищно «улыбались» мощными фарами. Агрессивные тачки! Мой «форд» раза в полтора ниже. Того и гляди – проглотят его соседи.
На новое лицо, появившееся на раскопах, то есть на меня, никто не обращал внимания. Пришлось придержать за рукав пробегавшую мимо девушку и поинтересоваться, кто из здешних доктор ван Бройтен? Руки девушки были заняты картонными коробками, и она указала мне подбородком на одну из спин, торчавших из траншеи.
– Доктор ван Бройтен? – спросила я, подойдя ближе.
– Слушаю вас… – Указанная спина разогнулась, ко мне обернулся полный бородатый археолог. Из вежливости он прикоснулся к шляпе, и на полях остались следы пыльных пальцев.
– Профессор Дюссельдорфского университета Густав Цигель рекомендовал мне обратиться к вам. – Я протянула вниз руку. – Алена Овчинникова.
– О-о! – улыбнулся он, бережно пожимая мою ладонь перепачканной в земле клешней. – Очень приятно. Много слышал о вас. Профессор Анджей Валентинский рассказывал, как вы ловко скопировали текст с фриза храма на сорокаметровой скале в Дендере. Они несколько суток ломали голову, как туда добраться, собирались вызывать вертолет, а вы взобрались и сделали необходимое в полчаса.
– Если быть точнее, за двадцать восемь минут. Валентинский проспорил мне бутылку шампанского, утверждая, что я не справлюсь даже за час.
– Великолепно… – По деревянной лесенке ван Бройтен выбрался из траншеи и предстал передо мной полностью – большой, пыльный и добрый. – Позвольте… Как вы попали в Уаироа? Разве здесь работает еще одна группа археологов?
– Нет. Я в Новой Зеландии не по работе… Мне нужна ваша помощь.
– Помогу с удовольствием такой симпатичной девушке. Мне, возможно, скоро тоже потребуется ваша помощь. Мы тут хотим вскрыть вертикальную штольню, о которой ходило много легенд. Есть надежда обнаружить неизвестные письмена охотников на моа… Итак, чем могу?
– Профессор Цигель сообщил, что вы собираетесь отправить в Бельгию партию находок. Что зафрахтовали легкий самолет, который улетает сегодня.