Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Смерть может танцевать 3 (СИ) - Вальтер Макс (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Смерть может танцевать 3 (СИ) - Вальтер Макс (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерть может танцевать 3 (СИ) - Вальтер Макс (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Даже не знаю, — наигранно задумалась девчонка, — в его возрасте волноваться, вообще-то, не рекомендуется.

— Так, мелочь, цыц, — отмахнулся от неё Тихий, — выкладывайте давайте, что там у вас? Неужели наконец-то ага? — он хитро подмигнул.

— Чего, ага, извращенец, — засмеялся я, — в воду прыгай.

— Зачем? — тут же начал упираться тот.

— За рыбой, блин, — возмутился я, — давай за борт.

Тихий пожал плечами и начал стягивать с себя рубаху, хотел было и штаны скинуть, но затем посмотрел на Лему, которая сидела с хитрющим выражением лица, и передумал. Почти без брызг, рыбкой вошёл в воду, вынырнул и в несколько гребков подплыл к лодке.

Я не стал выделываться и просто перевалился за борт спиной, затем взял вначале одну винтовку, передал её Тихому, а после вторую, уже себе. Я до конца не понял, как это работает, поэтому решил воссоздать всё действие целиком.

— Ныряй, — сказал я товарищу и в качестве примера погрузился под воду.

Как только он погрузился, я почти сразу уловил его мысленный посыл: "Ну я же говорил, что зрение меняется".

— Это ещё не всё, — отправил я ему точно такое же сообщение и сопроводил его улыбкой.

— А, блин, твою мать! Вылезай из моей головы! — прилетела фраза, наполненная испугом, и меня тут же отрезало от него, будто он трубку положил.

Тишина продлилась недолго. Мы оба вынырнули и, ухватившись за борт, заговорили обычным, человеческим языком.

— Это что такое было? — удивлённо уставился на меня он.

— Связь, — с улыбкой ответил я, — давай попробуем без винтовок.

— Угу, — согласился тот и передал свою Леме, как собственно и я.

Сняв крюк с борта, я снова нырнул и попробовал послать мысленное сообщение Тихому.

— Твою мать! — снова пришёл от него испуганный ответ. — Круто ё-моё!

— Ещё как круто, — ответил я, продолжая общение под водой. — Понять бы, как это применить на суше?

— Ведро с водой носить, — расхохотался Тихий.

— Ладно, выходим, — скомандовал я и вынырнул на поверхность.

Через какое-то время к нам подошла лодка Шурта и нас подняли на борт. Затем они быстро нагнали основной караван, чтобы пересадить нас на борт замыкающего и вновь возглавить шествие. Им ещё дорогу и фарватер указывать.

Мы втроём снова перебрались на корму и уселись небольшим кругом, нам было что обсудить и в первую очередь хотелось понять: кто на нас напал?

— Я думаю, что это до сих пор нас Дикие гонят, — предположил Тихий, — хотя у тех щиты были.

— А у этих не было? — спросила Лема.

— Я, честно говоря, не совсем понял, — почесал макушку тот, — Слишком далеко, мог просто не заметить. Я стрелял усиленными, так что вот.

— Я согласен с Тихим, скорее всего, это те самые преследователи, — задумчиво произнёс я, — Там, на пирсе, мне показалось, что я видел странного человека.

— Что за человек? — тут же переспросил мой друг.

— Не знаю, не успел его рассмотреть, — ответил я, — Там вся набережная была в движении, а он стоял столбом и смотрел на нас. Стоило мне его заметить, как он тут же исчез.

— Ты мне не говорил, — посмотрела на меня Лема.

— Говорю сейчас, — пожал я плечами, — там я не придал этому значения, подумал, что показалось.

— Как они нас находят? — задал самый важный вопрос Тихий.

— Мне и самому хотелось бы это понять, — вздохнул я, — Но пока мы имеем то, что имеем, а именно ничего. Есть только догадки и предположения, хорошо хоть со связью разобрались более или менее.

— Ну не то, чтобы разобрались, — усмехнулась Лема, — не с ведром же воды теперь ходить.

— Ха, у гениальных людей и мысли сходятся, — тут же подхватил Тихий.

— Нет, там на самом деле по-другому говорится, — улыбнулся я на шутку, — не факт, что вёдра сработают.

— Так чего гадать, — пожала плечами Лема, — Давай попробуем и будем знать наверняка.

Вёдра нашлись быстро и тут же отправились за борт. Вытянув их обратно за верёвку, мы под удивлённые взгляды принялись совать в них головы. Представляю, как всё это выглядело со стороны, но в данный момент, было плевать.

— Так я и думал, — кивнул я после нескольких неудачных попыток, — видимо, это должна быть единая среда.

— Но как же это сработало тогда, перед грозой? — задала резонный вопрос Лема.

— Хотел бы и я это знать, — усмехнулся я, — но ни в туман, ни в дождь это не работало.

— Так мы и не пробовали, — пожала плечами та, — Может быть, просто больше усилий нужно?

— Усилий чего? — засмеялся Тихий. — Под водой это работает просто, стоит подумать и всё готово. Как можно усилить думалку?

— Думаю, что Тихий прав, — согласился я, — там перед ураганом был сильно наэлектризованный воздух, потому и получилось. Но почему вода?

— Это ты у нас спросил? — возмутился Тихий. — Ты у нас голова, тебе и думать.

— Тебе тоже не помешает, — ткнула его Лема. — Давай, попробуй, пошевели своим старческим маразмом.

— Так, притихли оба, — в очередной раз на корню зарубил я начинающийся бардак. — Ты сама, что думаешь по этому поводу?

— Не знаю, — пожала плечами Лема, — Но, похоже, что все технологии древних плотно связаны с водой.

— Вот и я так считаю, — усмехнулся я, — есть у меня одна теория, но она очень похожа на бред.

— Да вся эта хрень похожа на бред, — пожал плечами Тихий, — я до встречи с вами вообще понятия не имел, что такое бывает.

— Согласен, — подтвердил я кивком свои слова, — жаль, но связь бы нам не повредила.

— Ну, так, а что с теорией-то? — с любопытством в голосе спросила Лема.

— Забей, — отмахнулся я, — она слишком нереальна. Отыскать бы этих шаманов.

— Вот, опять ты за своё, — отмахнулся Тихий, — дались тебе эти шаманы.

— Ты сейчас в воде ещё не понял, насколько важны знания? — спросил его я. — Мы как слепые котята, носом тыкаемся, а сиську найти не можем. Если понять, как работают эти технологии…

— Да понял я, понял, — пробормотал тот.

*****

Остров оказался довольно большой, даже лес на нём имелся. Точно о его размерах судить не решусь, но думаю за день его пешком не пересечь.

Защищён он оказался довольно неплохо: почти весь его периметр окружали высокие, крутые скальные массивы и буквально в трёх местах можно было высадиться на берег. В дальнейшем их можно перекрыть наблюдателями. Только вот корабли могли войти сюда всего лишь с одной стороны, в других местах рифы и осколки камней так плотно рассыпаны по дну, и так близко к поверхности, что даже на шлюпке не так просто через них пробраться.

Это было именно то, что нужно, уединение и сложный доступ. Минус был только один: отсутствие жилья. Но с этим можно было решить. После того, как мы разгрузим корабли, отправим их в обратную дорогу за строительными материалами. Им вообще придётся ещё не раз с нами поработать, ведь основная цель — обучить воинов, а их тоже нужно будет привезти.

Может и стоит вообще их выкупить?

— Шурт, подойди! — крикнул я в бурлящую толпу, которая до сих пор не поняла, зачем их сюда привезли.

— Что хотели, господин? — почти сразу подошёл тот.

— Как считаешь, нам хватит денег на эти корабли? — спросил я.

— Я думаю, что все нам не нужны, — сразу сказал он, будто уже знал, зачем я его зову, — И смотря, для чего они нам?

— Транспорт, — немного подумав, ответил я, — провизия, люди, стройматериалы.

— Пока они в найме, мы можем использовать их, чтобы привести сразу и много, — ответил Шурт, — Но впоследствии они нам ни к чему. Помнится, вы говорили о двух тысячах человек?

— Верно, но я думал, остров будет поменьше, а здесь даже тысяч пять расселить можно.

— Не думаю, — покачал головой Шурт, — земли не так много, сено коровам даже закупать придётся. Лучше делайте, как задумали изначально.

— Пусть так, — кивком согласился я.

— Тогда вон тех двух будет достаточно, — указал рукой на корабли тот, — У них осадка, конечно, хорошая и к земле их не подвести, зато они враз фарватер перекроют, а при надобности и груза много возьмут.

Перейти на страницу:

Вальтер Макс читать все книги автора по порядку

Вальтер Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерть может танцевать 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть может танцевать 3 (СИ), автор: Вальтер Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*