Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Унесенный ветром. Книга пятая (СИ) - Метельский Николай Александрович (библиотека книг TXT) 📗

Унесенный ветром. Книга пятая (СИ) - Метельский Николай Александрович (библиотека книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Унесенный ветром. Книга пятая (СИ) - Метельский Николай Александрович (библиотека книг TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Была такая мысль. Если я хочу избавиться от чьей-либо опеки, мне действительно лучше исчезнуть. И передать акции доверенному человеку, потому что у Кояма хватит власти сильно мне нагадить с этим. Да только проблемы это не решит, и ограничений я на себя навешу выше крыши.

- Нет, не собираюсь, - качнул я головой. - Решу эту проблему по-другому.

Просто-напросто сдам родителей. Сразу, как только Кояма сделают свой шаг. Я ведь не давал обещание не рассказывать о том, что они живы. Впрочем, я не собираюсь кричать об их афере на всю страну, просто сообщу обо всем Кояма. Вряд ли Кента остановится, но пока и этого хватит.

- Отец сказал, что ты уверен, будто он... - замялся Акено.

- Уверен, Акено-сан, - вздохнул я. - Без доказательств. Просто уверен.

- Но если ты не прав... Ты ведь и правда можешь быть неправ.

Могу. И осознаю это.

- Тогда мне тем более не стоит тут задерживаться. После таких ошибок я просто не могу использовать ваше гостеприимство.

- Что ж ты такой упертый? - покачал он головой.

- Я... Акено-сан, если я неправ, то ничего, кроме моего места жительства, не изменится. Когда-нибудь я все равно должен был переехать. Я бы даже извинился еще раз, искренне извинился, но от бездоказательной уверенности сложно избавиться. Я осознаю, что могу быть неправ, мне будет очень стыдно, но я не могу ничего с собой поделать. Мы с адвокатами перепробовали много чего, но каждый раз натыкались на какие-то препоны. Кому это еще нужно, кроме вашего отца?

- Ну а ему-то зачем? - воскликнул, не выдержав Акено.

- У него спрашивайте, - поджал я губы. - Я, знаете ли, тоже не понимаю.

- Ты, похоже, и не собираешься искать логику в этом деле, - провел он рукой по волосам.

Ну не говорить же ему о своем "повелительстве"? Он, видимо, и не знает об этом. А может, стоит? Может, рискнуть? Нет. К черту риски. И так хрен знает что происходит. Еще и такой неопределенный фактор, как Акено, в дело добавлять точно не стоит.

- Да поздно уже логику искать, - усмехнулся я. - Что есть, то есть. Мне нужна свобода над головой, даже с родителями умудрился договориться, а вот с Кояма-саном такое вряд ли пройдет.

Давить-то мне на него нечем. Разве что угрожать, что вот как вырасту, так устрою ему кузькину мать, от всей своей "повелительской" души. Но это пипец как глупо. Не сейчас точно.

- И что ты уперся в эту гипотетическую свободу? - покачал головой Акено. - Как будто у тебя тут же все отберут. Или на галеры отправят. Тебе до совершеннолетия осталось всего ничего.

Над этим я тоже думал. Чисто логически Акено прав - незачем Кенте лишать меня всего. Если ему нужен в будущем Повелитель Огня, то злить меня, настраивая против себя, не стоит. Подождать немного до совершеннолетия и хрен кто заставит меня дать клятву верности клану. Это раньше я гадал над различными действиями старика, но теперь все несколько упрощается. Однако в Малайзию я отправиться уже не смогу. Дело даже не в том, что не дадут, просто смысла уже не будет. Как и Шмиттам, к слову, которых подставлять ой как не хочется. Ведь все, что мы завоюем, окажется именно у клана Кояма - слишком велика будет наша связь в глазах Императора. Если Кента все же добьется своего, придется делать что-то совсем плохое и неразумное. Либо все отменять. Но даже не будь Малайзии - такая связь определенно помешает мне в будущем получить свой Герб.

Надо что-то делать. Как-то затормозить Кенту. Хотя бы затормозить. Или, может... притащить к нему родителей? Или не молчать, а предъявить доказательства их жизни самому бюро опеки? Или...

- Акено-сан, передайте Кояма-сану, что если он потянет ко мне свои руки, пока идет дело, Шидотэмору подаст на него в суд. Мы найдем причину, связанную со мной.

- Что? - вскинул он брови.

- И я гарантирую, что об этом узнает очень много людей. Не только аристократов. Пусть даже мы проиграем, наверняка проиграем, но резонанс точно будет. Я не собираюсь сдаваться без боя.

***

- Доигрался? - спросил Кенту сын. - Плевать на его слова, что ты будешь делать с его обидой на клан?

- Знаешь, - произнес Кента медленно. - Его слова тоже не подарок. Клану Кояма - судиться с какой-то там Шидотэмуру из-за мальчика-простолюдина. И смех, и грех.

- Так ты все-таки мешал ему, - поджал губы Акено.

- Чуть-чуть, - подтвердил Кента. - А обида у него не на клан, а на меня лично. Это ерунда... Но каков, а? - даже восхитился он. - Вывернулся-таки, молокосос.

- То есть ты его оставишь в покое? - спросил Акено.

- В этот раз, - кивнул Кента. - И не его, а это дело с опекой. Я кстати, и не собирался доводить его до конца.

- Это как? - удивился Акено. - Зачем тогда начинал?

- Если бы ты, дурачок, к нему не пошел, я бы просто спустил все на тормозах, а он потом пришел бы ко мне просить прощения за то, что ошибся. А опека... Зачем она мне, если он, как ты выразился, заимеет обиду на клан? Это сейчас у него претензии ко мне лично, а как оно будет потом, неизвестно. Бог его знает, какие мы планы ему поломаем.

- Ты, а не мы. Ладно, с этим я понял, - потер Акено лоб в раздражении. - Только я-то тут при чем?

- Теперь, даже если я ничего не буду делать и Шидотэмору получит опеку над ним, он будет думать, что это сработали его слова. В общем, я теперь в одних минусах. Спасибо, сын, - произнес он весело.

- Откуда столько радости?

- А чего печалиться? - пожал Кента плечами. - В целом-то мы ничего не потеряли. Можно даже кое-что получить. Намекни ему между делом, что ты постараешься меня остановить. Мол, я закусил удила, но ты ему поможешь. Пусть не мне, но тебе-то он точно будет благодарен.

- Лучше не рисковать, - покачал головой Акено. - Выкинет еще что-нибудь - проблем не оберемся. Лучше просто скажу, что решил с тобой вопрос. А вот его переезд...

- Забудь, - отмахнулся Кента. - Когда-нибудь это и без нас произошло бы. Его, наверное, и сдерживало только расстояние до школы.

- И Кагами, - произнес Акено задумчиво. - Последнее время он зачастил к ней.

- Ну и это, - пожал Кента плечами. - Хотя, конечно, жаль. Не учел я твою любовь бегать к нему при любом форс-мажоре.

***

Если бы дом не находился в квартале Кояма, я бы уже давно нагнал сюда народу, и они за день собрали бы все вещи, а так приходится все делать своими руками. Который уже день. Стараясь не отвлекаться от дел. Блин. Ну хоть рыбки нормально переехали. Нескольких поселил в аквариуме моего маленького и мало кому известного кабинета в главном офисе Шидотэмору, а все, что осталось, уехало в особняк. Осталась мелочь.

На душе была тишь и благодать. Вчера Акено сообщил, что разобрался с отцом и никто мне теперь мешать не будет, а он лично даже поможет. Точнее, Акено уже отдал все распоряжения и дело должно сдвинуться с мертвой точки. Правда, под опекой государства побыть немного все же придется, но это такая малость, право слово. Если Кента не будет вмешиваться, я, наверное, даже не успею запомнить лица куратора, которого ко мне приставят. А с помощью Акено могу и вовсе его не увидеть. Хотя нет, хотя бы раз мы с ним должны встретиться. Ну да, приглашу его к себе в особняк, пускай офигевает и не рыпается.

Переезд, по понятной причине, отменен не был, все же с Кентой у нас небольшой конфликт вышел, и оставаться после него здесь жить будет как-то слишком уж... просто слишком. Да мне просто гордость не позволит здесь остаться! Я что, побирушка какой-то? Жаль, конечно, добираться до школы придется в разы дольше, но Райдон-то ездит, вот и я смогу.

Оторвал меня от мыслей звонок в дверь. Вряд ли это Акено - зачем ему ходить сюда каждый день? Разве что с вещами помочь. Но у него и своих дел навалом. Да и людей проще прислать, но без моей просьбы он это не сделает, а я... скажем так - не люблю свой характер, но он же и не дает мне меняться. Замкнутый круг, етить его. В общем, мне гордость не позволит попросить его о помощи. Гордость и подозрительность. Мизуки помогает иногда - только ее я и могу допустить до своих вещей, но она тоже не бездельничает целыми днями. Особенно после того, как заявилась ко мне с флешкой, переданной матерью. С тех пор, ответственно заявляю, пашет она, как папа Карло дни на пролет. Времени разобраться с информацией на флешке у меня нет, поэтому приходится пока тупо загружать ее физическими упражнениями, что не просто, учитывая ее выносливость. Вот разгребу немного дела и займусь рыжей.

Перейти на страницу:

Метельский Николай Александрович читать все книги автора по порядку

Метельский Николай Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Унесенный ветром. Книга пятая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Унесенный ветром. Книга пятая (СИ), автор: Метельский Николай Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*