Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Флот - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Флот - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Флот - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Учитель, — хрипло заговорил Сайкомо, — я могу, — он запнулся, — допросить ее.

Да, пожалуй, придется пойти на это. Гильдия не занималась пытками, вернее ей не приходилось ими заниматься вот уже десять поколений. Смерть должна быть чиста. Но учеников до сих пор обучали старинным приемам допроса. Варварская традиция, пришедшая из варварских времен, но это часть их Пути. И они будут следовать традициям. Всегда.

Ящерица, до этого мирно лежавшая на песке, вдруг поднялась и медленно заковыляла прочь. Может ее встревожили незваные соседи, а может что-то еще. Рептилия передвигалась так неохотно, будто несла на плечах нелегкий груз прожитых лет. Глядя на нее, Дживи подумал, что ему хорошо знакомо это чувство.

— Никто не вправе заключить Контракт на убийство, если он не входит в «Гильдию Не Имеющих Гнезда», — Дживи монотонно выговаривал слова Закона. — Мы узнаем имя пославшего тебя прежде, чем позволим тебе умереть.

— Учитель, — снова начал Сайкомо.

Внезапно Дживи отчетливо почувствовал исходящую от девушки угрозу. Ее поза лишь слегка изменилась, но для него этого было достаточно. Она не сдалась. На девушке была лишь легкая туника и наверняка два шалопая не отказали себе в удовольствии тщательно ее обыскать. Так что оружия у нее быть не могло. И поэтому…

Девушка пришла в движение. Внезапно, с резкостью и силой, которых Дживи никак от нее не ожидал, она словно копьем ударила Сайкомо по шее пальцами вытянутой руки. Тот мгновенно обмяк, так и не осознав, что произошло. Вембл, который был и опытнее, и тренированнее, успел среагировать на происходящее. Он развернулся и попытался ударить девушку ногой в солнечное сплетение Та без труда уклонилась, а затем ее рука легко, по кошачьи скользнула по лицу противника.

Дживи не мог удержать восхищенной улыбки. Одним неуловимым движением мастер вскочил на ноги и шагнул вперед. Босая нога неслышно опустилась на черный песок. Лицо Вембла окрасилось кровью и незадачливый Убийца опрокинулся назад. Дживи сделал еще один шаг. Почувствовав сзади движение, девушка мгновенно обернулась и встретила его хорошо отработанной серией ударов.

Клянусь всеми пернатыми Богами, она просто великолепна! Дживи вообще никогда не встречал ничего подобного среди тех, кто не входил в Гильдию. А то, что таким искусством овладела женщина, вообще ни в какие ворота не лезло.

Мастер расслабился, впадая в священный транс боевого танца. Начав его, настоящий Убийца уже не мог остановиться. Он должен был поразить противника или умереть. Но даже сквозь транс Дживи не мог не узнать знакомых движений. Она атаковала его как Порхающая Колибри из Четвертого Ката.

Это было немыслимо. Один из танцев Гильдии! Она не могла его знать.

Дживи отвечал автоматически. Лучшим противодействием Порхающей Колибри был Умирающий Монах. Он не мог прервать танец. Но будучи мастером, Дживи мог его немного изменить. Не обязательно убивать противника — можно просто оглушить его. И это был как раз такой случай. Учитель не мог убить девушку, не узнав ее тайны. Тело Дживи изогнулось, а его рука словно крыло магической птицы рассекла воздух. Кулак мастера вонзился точно в висок девушки, которая беспомощно рухнула на песок. Горячий ветер унес облачко черной пыли. И все закончилось.

Шум от падения тела напугал ящерицу, и она быстро юркнула в кусты. Все еще находясь в трансе, Дживи неподвижно стоял под лучами восходящего солнца.

— Как тебя зовут?

Девушка никак не могла прийти в себя. Она затрясла головой и недоуменно уставилась на Дживи. Тот спокойно ждал. Они находились в его жилище — маленькой задней комнатке местного «Дворца Развлечений». Глава Гильдии жил здесь благодаря любезности хозяйки борделя и ее нынешнего возлюбленного, работавшего тут же вышибалой. Стены комнаты были из необожженного кирпича — отличная защита от дневной жары. Когда-то их покрывала белая краска, но она давно облупилась, обнажив темную поверхность стены. На потолке красовался местный вариант кондиционера — изогнутая в виде змеевика труба, по которой с шумом и шипеньем бежала вода. Змеевик дрожал от напора и вся конструкция напоминала живую змею.

Девушка лежала на старом диване, заменявшем Дживи кровать. Ее дыхание все еще было слабым и прерывистым.

— Бьорк, — прошептала она наконец, — меня зовут Бьорк.

Дживи кивнул и повернулся к ней спиной.

— Кто научил тебя этим движениям, — начал было он и осекся.

Разговаривая с младшими учениками, женщинами и, вообще, непосвященными, мастер всегда прямо спрашивал о том, что хотел узнать. Иное дело — разговор с мастером, который владеет искусством фуги. В этом случае беседа протекала обиняками, без прямых вопросов. Сейчас перед ним была женщина, но ведь он сам видел, что она знакома с секретными ката Гильдии. А тот, кому доступно Четвертое Ката, вполне мог знать и фугу. И Дживи решил не форсировать допрос.

— У тебя, наверное, было очень интересное детство. — В этих словах имелся скрытый смысл. Случайный знакомый или даже возлюбленный из Гильдии не мог обучить ее приемам Четвертого Ката. Чтобы достичь такого уровня, требуется десять лет упорных тренировок. Да и в этом случае она может знать только боевые ката. А ведь, возможно, ей известно гораздо больше.

Неожиданно Дживи показалось, что Бьорк улыбается. Он резко повернулся, но улыбка или, что там у нее было на лице, тут же исчезла.

— Да, очень интересное. Благодаря моему отцу.

Вот оно что. Тогда она может владеть и фугой. В общем-то, этого следовало ожидать. Но тогда ее отец должен был занимать очень высокое положение в Гильдии, иначе он не смог бы передать ей свое мастерство. Судя по возрасту девушки, ее отцу сейчас никак не меньше тридцати пяти лет, а может и больше. Обычно Убийцы не доживали до такого возраста, если же им это удавалось, то они отходили от дел. Закон запрещал бывшим Убийцам жить на континенте, и их ссылали на юг, в Пылающие Земли. Так что ее отец, скорее всего, мертв или находиться в изгнании.

— Наверное, мне бы доставила большое удовольствие встреча с твоим отцом.

— Он был с вами знаком. И безусловно, получал от этого большое удовольствие.

Так, понятно. Отсюда следуют две вещи. Во-первых, ее отца действительно здесь больше нет. А во-вторых, то, что Дживи был с ним знаком, сильно суживает круг подозреваемых. Пожалуй, он сможет вычислить того, кто предательски выдал секреты Гильдии постороннему. Учитель быстро перебрал в памяти имена знакомых мастеров. Альтер не мог иметь детей из-за физического изъяна. Мугаби вообще с рождения ненавидел женщин и всегда их сторонился. Мконо все еще жив. Так что остается…

Истина вдруг открылась ему. О пернатые Боги! Дживи пристально вгляделся в лицо девушки, выискивая знакомые черты. Так и есть. Теперь он знал совершенно точно — он увидел сходство. Ньига! Она была дочерью мастера Ньига.

Но для чего отец тренировал ее? Старик никогда и ничего не делал без причины. Он был самым великим мастером фуги в Гильдии. Его мастерство простиралось столь далеко, что он даже женщину смог обучить воинскому искусству. Ньига был очень скрытен, и никто во всем мире не мог сказать, что знает его достаточно хорошо, даже Дживи, хотя как раз он и имел на это больше оснований, чем кто бы то ни было. Потому что мастер Ньига был и его отцом.

Мать Дживи умерла при родах, и значит Бьорк приходилась ему сводной сестрой, если, конечно, его догадка верна. Проклятье! Во всем этом крылась какая-то тайна.

Учитель решил продолжить словесную дуэль.

— Твой отец был великим человеком.

— И я знаю, кем он был, и знаю, кто ты.

— Да.

— Я знаю, что ты знаешь.

— У него был весьма необычный образ мыслей, не так ли?

— Зачем он сделал из тебя то, что ты есть?

— У великих людей все иначе.

— Это твоя забота, брат.

Тебе придется самому во всем разобраться. Ах вот как. У отца, похоже, имелась какая-то тайная цель, и девушка знает о ней, но молчит. Испытывает его. Какая дерзость!

Дживи вдруг пришло в голову, что во всем этом есть какое-то явное несоответствие. Два ученика, «схватившие» Бьорк, в подметки ей не годились, а это значит, что она позволила им поймать себя. Почему? А случай в пустыне? Зачем нужен был этот бой? Все, что от нее требовалось, так это намекнуть о своем предназначении, и заинтригованный Дживи не успокоился бы, пока не докопался до истины. Она должна это понимать. И все-таки поступила иначе. Зачем?

Перейти на страницу:

Дрейк Дэвид Аллен читать все книги автора по порядку

Дрейк Дэвид Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флот отзывы

Отзывы читателей о книге Флот, автор: Дрейк Дэвид Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*