Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Иеремиевы огни (СИ) - Карелина Ольга Сергеевна (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Иеремиевы огни (СИ) - Карелина Ольга Сергеевна (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Иеремиевы огни (СИ) - Карелина Ольга Сергеевна (книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Курьер от Розы прибыл около десяти утра — свёрток от него Керен передал Анжеле, когда вокруг не было никого, кроме них двоих. В недоумении хорони долго рассматривала первую половину «лекарств», судя по подписи, предназначенных для Аспитиса и представляющих собой около полутора десятка запечатанных прозрачных пакетов с веществом, по цвету и консистенции больше всего напоминающим кровь. Потом наконец начала читать инструкцию.

— Так это и правда кровь, — ошеломлённо сказала Анжела ожидающему вердикта Керену. — Роза написала: «Синтезированный образец крови Аспитиса П. с оригинальными Т-киллерами». Только не для переливания, а для инъекций. Так как, опять же, может вызывать конфликт. Что такого с его кровью?

— Там ретровирус, — ухмыляясь, отозвался хорон. — Врождённый. И в первую очередь в Т-киллерах. На любое чужеродное вещество в крови реагирует как злющая цепная собака. Поэтому яды на него и не действуют. Плюс активный вирус способен заживлять даже самые тяжёлые раны. Роза, очевидно, посчитала, что его вирусу нужна помощь извне, парочка десантов, вот и просит аккуратно вводить по часам.

— Интересно, — Анжела задумчиво покачала на ладони один из пакетов. — Если это врождённое, значит, стоит вирусу уснуть, Аспитис останется без иммунитета. Даже самого простенького. Может, Ёсихару своими инъекциями этот вирус и глушит?

Керен пожал плечами, снова не желая торопиться с выводами. Убедившись, что у Рэкса лекарство попроще, хотя также совершенно незнакомое и непонятное, Анжела забрала свёрток и ушла к себе.

С этого момента свои уколы хорони делала ровно через час после того, как уходил Ёсихару. Введённая в курс дела Гери заботилась о том, чтобы в палату не вошёл никто посторонний, за исключением Керена, Анжела же с радостью и облегчением наблюдала, как после каждой её инъекции Аспитису становилось немного легче. К вечеру у него почти полностью спали гематомы, руки потеплели, сердце застучало бодрее — похоже, Розин «коктейль» из синтезированной крови с вирусом — вот уж фантастика! — оказался куда действеннее инъекций Ёсихару. Впрочем, конечно, возможно, это был общий положительный эффект, но Анжела, подмечающая, каким всё более мрачным становится лицо приходящего седого сильвиса, когда он думал, что никто его не видит, была склонна думать, что они мешают его планам, а не потворствуют им.

Жаль только, что на Рэксе никаких улучшений заметно не было. Состояние его не ухудшалось, как это было ранее, без помощи Розы, но даже это Анжела уже начала списывать на собственную мнительность. Если за Аспитиса её сердце болеть перестало, то за Главнокомандующего ГШР то и дело обжигающей искрой отдавало в рёбра. Но, наверное, стоило дождаться того момента, когда у Ёсихару кончатся его ампулы, и уже потом что-то предпринимать.

Незадолго до наступления ночи, завершив обычную перевязку и все сопутствующие ей процедуры, Анжела, в этот раз трудившаяся одна, так как Гери почти приказным тоном вызвал на очередной разговор Мисао — ради такого дела он даже без привычной ругани уступил место только проснувшемуся Керену, — поторопилась в утилизационную, чтобы успеть незаметно вернуться до прихода Ёсихару и проследить за ним. Уже почти покинув комнатку, из-за полуоткрытой двери в соседнее помещение, где располагалась кухня и сидели Гери с Мисао, хорони услышала треск стола, обычно сопровождавший резкий удар по нему кулаком, и настороженно прислушалась.

— Зачем ты так со мной? — с явной мукой в голосе спросил Мисао. — Я, вообще-то, позвал тебя замуж, а ты… Если бы мне хотелось с тобой переспать, я бы так и сказал, Гери!

— До сих пор отсмеяться не могу, — безжалостно парировала сильвисса — тем самым голосом, которым обычно отваживала навязчивых ухажёров. — На каком, прости, основании ты меня замуж-то позвал? Красивую картинку увидел, а какая я без неё, знаешь? Хочешь стать сто пятидесятым? Пожалуйста, хоть сейчас! Только дальше-то зачем?

— Я не понимаю… Я недостаточно хорош для тебя? Да, мне не дают шагнуть в главный дивизион — личную гвардию Аспитиса, потому что отец когда-то ошибся, и начальник гвардии с тех пор нашей фамилии не доверяет. А может, перестраховывается, когда-то несколько вот таких левых солдат наворотили дел… Но, я уверен, после вот этого задания всё будет! Я смогу дать тебе всё что захочешь!

— Ради всего святого, — голос Гери начал звучать раздражённо. — Я тебе: стрижено, ты мне: брито. Не в этом дело-то. Ты чего о себе возомнил? Выйди и зайди нормально! Я вас, военных, как облупленных знаю. И поверь, никогда не горела желанием связать свою жизнь с одним из вас.

— Так я и не совсем военный, — резонно заметил Мисао. — На войну-то меня и не позвали. Просто агент. Разные вещи.

— Давай потом это ещё разок обсудим, когда в этом подвале спадёт общее напряжение от ощущения близкой смерти любимых монархов! Ты, кстати, никогда не думал, не может ли твой папочка вместо того, чтобы лечить, калечить?

— Это было бы как-то совсем круто… Хорошо, как скажешь. Но ты можешь тогда хотя бы нормально общаться со мной, а не так, будто я банный лист под каблуком?

— Договорились, только отстань, — Гери вдруг возвысила голос: — Энжи, подслушивать нехорошо! Особенно подругу, которая и так тебе всё перескажет в лицах!

Анжела поспешно покинула утилизационную, стараясь шуметь побольше, чтобы Гери уверилась, что более их никто не подслушивает. Сказанное Мисао, однако, озаботило её: значит, какое-то время Ёсихару находится у Мессии в немилости — да такой, что даже его ни в чём не повинному сыну закрыли возможность продвижения. Почему же его отослали сюда, к сейчас абсолютно беззащитному Аспитису, с которым он в силах сделать что угодно?

И не похоже ли всё это на его отсроченную месть?

В палату Анжела вошла бесшумно — наловчилась, отслеживая действия Ёсихару, который, кстати, уже закончил с Аспитисом, судя по отодвинутой ширме, и сейчас сидел у Рэкса. Тенью Анжела проскользнула к изголовью кровати с другой стороны, осторожно заглянула в щёлку между занавесью и стеной: Ёсихару как раз извлёк из вены хорона иглу и начал складывать остатки очередной ампулы в пакет для утилизации. С ужасом Анжела увидела, как на мгновение кривая на мониторе наблюдения за сердечными сокращениями, обычно одинаково ровная с совсем редкими изломами, становится неравномерно дёрганой и вместе с возникшим в недрах прибора тревожным писком частит, ясно сигнализируя о начинающемся сердечном приступе. Как будто не замечающий этого Ёсихару поднялся и, отодвинув со своей стороны занавесь, вышел. Не верящая своим глазам Анжела, тоже пережившая почти микроинфаркт от этой картины, тут же юркнула к кровати за ширму и, едва дождавшись, когда за сильвисом хлопнет входная дверь, кинулась доставать дефибриллятор.

К счастью, по одному их висело возле каждой кровати, нужно было лишь развернуться. Торопясь, чтобы сердце Рэкса не успело остановиться, Анжела рывком отодвинула ширму и, освободив грудь хорона и от одеяла, и от больничной рубашки, а заодно и отсоединив аппарат ИВЛ, с трудом расположила утюжки дефибриллятора в зазорах поддерживающего корсета и дала нужный разряд. Подобным она занималась в жизни несчитаное количество раз, но предсказать реакцию организма Главнокомандующего, напичканного «лекарством» Ёсихару и раствором Розы вперемешку, было невозможно — оставалось только уповать на то, что где-то там, наверху, следят за тем, чтобы жизненный путь Рэкса Страхова не кончился слишком рано.

Пришлось производить электростимуляцию ещё дважды, прежде чем сердце Главнокомандующего наконец восстановило свой прежний ритм. Анжела обессиленно опустилась на пол возле его кровати, тупо глядя на собственные дрожащие руки и представляя раз за разом, что было бы, если бы она не следила за Ёсихару и пришла слишком поздно. Если сердце остановится по-настоящему, надежда только на непрямой массаж — попробуй его тут качественно сделать, с этим корсетом! А ещё плюс пять минут опоздания — и можно было хоронить. О чём Ёсихару, чёрт возьми, думал?! Почему не следит за последствиями собственных и без того спорных действий?..

Перейти на страницу:

Карелина Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку

Карелина Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Иеремиевы огни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иеремиевы огни (СИ), автор: Карелина Ольга Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*