Я еду домой! - Круз Андрей "El Rojo" (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗
Это он уже адресовался к Майку. Действительно подъемные ворота поползли вверх, и я закатился в полумрак нашего большого складского ангара. Увидел невысокого коренастого парнишку у пульта управлениями воротами, второй, похожий на него, стоял чуть дальше с карабином в руках. Едва обе машины заехали внутрь, как ворота двинулись вниз.
Заглушив дизель, я выбрался наружу, поздоровался со всеми. Моему примеру последовал Майк. А «всех» было семеро, если считать забежавшего в склад Паблито. Все были невысокими, коренастыми, похожими друг на друга. Жена его, Мария, выглядящая старше своих лет, в белой майке и белых шортах на смуглых мускулистых ногах. Два старших сына, хоть и разного возраста, но похожих как близнецы, Хосе и Алехандро. Две дочки, Луиза и Роберта, двенадцати и десяти лет. Младший сын, пяти лет, по имени Антонио.
Они успели немного обустроиться. В складе был погрузчик, и Паблито успел переместить все рулоны с сеткой к дальней стене, освободив пространство в центре зала. Свое имущество, что привезли с собой, они разложили у стены справа, где стоял наш корпоративный «исудзу».
– Жарковато здесь вчера было, – сказал Паблито, подходя ко мне. – Железная крыша, кондиционера нет. Но все же спокойней, чем в Сан-Луисе: дети поспали наконец. Там стреляют все время и мертвецы ходят по улицам. Вы сюда окончательно?
– Да, окончательно, – подтвердил я.
– Прекрасно, – улыбнулся Пабло. – Еще Джефф собирается присоединиться. Он парень одинокий, и жил всегда одиночкой. Наверное, ему просто скучно.
– Ну и отлично! – обрадовался я. – Уж от него точно польза будет. В общем, ждем его, а потом я попытаюсь предложить дальнейший план действий.
24 марта, суббота, день. Округ Юма, Аризона, США
Через час приехал на своем старом «бронко» Джефф. Его запустили в склад, где он сначала поздоровался со всеми, а затем выгрузил из багажника целых шесть картонных коробок, на каждой из которых было написано: «Патроны. Произведено департаментом военных подрядчиков США». В каждой коробке было по два полиэтиленовых пакета латунных патронов калибра 5,56 россыпью по пять сотен штук в пакете. Я мысленно похвалил себя за то, что был прав, выбрав винтовку стандартного военного калибра. А Джефф между тем извлек из машины две винтовки: «бушмастеры» вполне военного вида – длинный и короткий. Затем на откинутой задней двери появились две коробки «Првы Партизана» – югославских патронов 7,62x39, по тысяче в коробке.
– Все, что удалось добыть, – сказал Джефф, обращаясь к Пабло и жестом приглашая забрать патроны.
– Где? – поразился я.
Ничего себе «удалось». Я о таком и мечтать не мог, а ему «удалось».
– Ездил в тренировочный центр национальной гвардии, – пояснил он. – Я там раньше работал.
– Сколько заплатил? – спросил Паблито, наблюдавший за выгрузкой.
– Нисколько. Деньги им уже не нужны, а взять с меня что-то еще… они не придумали что. Поэтому дали немного, но бесплатно, – усмехнулся Джефф. – У них там тоже дурные предчувствия относительно нашего будущего.
– Все так плохо? – спросил Майк.
– Все плохо, сынок, – подтвердил Джефф. – Национальная гвардия не справляется с ситуацией, а резервистов призвать не успели. Гобблеры везде, и их все больше с каждым часом. В общем, эти ребята пакуют вещи и тоже подумывают, куда бы им смыться.
Ну, вот мы и в сборе. Уже своя компания, есть место остановиться и запереться, а теперь надо думать о дальнейшем выживании.
– Минутку внимания! – сказал я, забравшись на штабель сеточных рулонов, где и уселся, свесив ноги.
Все обернулись ко мне, даже дети замолчали.
– Это наше временное пристанище. Здесь мы можем подготовиться к выезду в то место, где мы будем в безопасности в дальнейшем.
– Это куда? – спросил Майк.
– Ты знаешь куда, – ответил я. – В середину Прувинг Граунд, поближе к реке. Где большой парк для техники.
– Там же только навесы, я знаю это место, – сказал Джефф. – Там ничего нет вообще.
– Верно, только навесы, – подтвердил я. – Но это высокие навесы, и под каждый мы спокойно можем загнать жилые трейлеры. Сами знаете: если сам трейлер стоит в тени, то и кондиционер включать не обязательно. Еще там поблизости есть вода.
– Во-от ты о чем… – кивнул Майк. – Ты хочешь разобраться с той стоянкой, что мы вчера видели?
– А почему бы нет? – спросил я. – Теперь даже дураку понятно, что сначала трейлеры будут стоять там без толку, а потом их разворуют. Сейчас они ничьи, их там не меньше двух сотен, наверное: этот дилер торгует на весь штат. Возьмем несколько штук – с торговца не убудет. В крайнем случае страховку получит.
Все усмехнулись, представив, как сейчас будет выплачиваться страховка.
– Грабеж получается, – сказал Майк. – Серхио еще вчера сказал.
– Получается, – согласился я. – Если там еще есть охрана.
– Не будет охраны – это будет кража.
– Тоже верно, – согласился я и с этим утверждением. – Но не думаю, что у нас есть выбор. Нам надо выживать, собственно говоря. Сумеем устроиться в пустыне до того, как уцелевшие люди начнут делить последние запасы, выживем обязательно. И туда ни один мертвяк не дойдет.
– Плевать на кражу, когда начнем? – спросил старший сын Паблито, Хосе.
Ну, вот и первая трезвая точка зрения. Все равно же деваться некуда. Признаться, я немного боялся оказаться в одиночку против сплоченного фронта законопослушных граждан.
– Думаю, что завтра, – ответил я. – Сегодня надо съездить туда на разведку, а заодно разобраться с местными складами – с них можно набрать много полезного. Главное, не спускать глаз с топливного склада, что на Аризона-стрит. Я бывал там раньше. У них множество канистр и бочек, есть насосы, и есть топливо в танках.
– Верно, есть, – подтвердил Паблито. – Когда мы туда направимся?
– Не знаю. Пока следует посмотреть, что там вообще происходит, кто его охраняет и как охраняет. Если там нет национальной гвардии, то это ничего не значит. Такие места могут взять под охрану в любую секунду. А если появится возможность что-то купить, надо покупать.
– А пока мы будем здесь? – спросил Джефф.
Как ни странно, нашего охранника вопросы налетов на соседние склады ничуть не волновали. Возможно, я все же переоцениваю законопослушность американцев, и они умеют «мыслить гибко», если подопрет.
– Здесь, – кивнул я. – Сегодня как-нибудь переночуем, а завтра пригоним трейлеры, если все будет нормально и на этом участке не появились новые посты. Но мы проверим. Появились – поищем другой путь. Временно поставим их прямо в складе, штук пять-шесть сюда влезет, если мы сломаем стену в следующий отсек, а потом вместе с ними откочуем на Прувинг Граунд. Как такой план?
– Не годится, – сказал Джефф. – Ар-Ви надо сразу везти на место. И переезжать туда. Если что-то пойдет не так, нас здесь легко заблокировать.
Я подумал минутку, затем кивнул. Все верно, не самую удачную из идей я выдвинул. А за «добычей» можно будет и с пустынной базы выбираться.
– Так когда мы собираемся отсюда? – спросила Мария, держа за руку Антонио. – И почему сразу не уехать?
– Не уверен, что мы сможем проехать все блоки, – объяснил я. – К тому же слишком наследим. И здесь есть еще дела: надо запастись топливом. А когда закончим их, тогда и поедем. Кто поддерживает такой план? Если не нравится, предлагайте свой, я не претендую на должность командира.
Никто не возражал. Все сразу разбрелись, занимаясь своими вещами. Ну что же, значит, и вправду не совсем дурацкая идея. Это радует. Теперь осталось разделить обязанности.
– Джефф! – окликнул я охранника. – У тебя вид самый приличный из всех нас, к тому же ты в форме, пусть и охранника. Предлагаю ехать к стоянке Ар-Ви вдвоем, разведать.
– Сэр, вы мне льстите, но не имею ничего против поездки, – улыбнулся охранник.
– Ну и прекрасно, – кивнул я, затем крикнул: – Ребята! Организуйте наблюдение, пока мы с Джеффом поглазеем на бесхозные Ар-Ви. Майк! Ты служил в армии, так что прикинь, как разместить посты.