Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Путь Бекки (СИ) - Рыбаков Дионисий (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Путь Бекки (СИ) - Рыбаков Дионисий (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь Бекки (СИ) - Рыбаков Дионисий (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В живых осталось четверо, включая Чада и Рокси. Вся четверка так просто сдаваться не собиралась. Мысленно оценив обстановку, Бекка вернулась к автомобилю. Уловив какое-то движение, девушка моментально нажала на спусковой крючок. Пули попали в плечо, горло и голову одному из наемников. Он повалился на землю, при этом выпустив очередь в небо. Бекка начала осторожно пробираться в сторону яхты. Неожиданно показался латинос, с которым беседовала Рокси. Бекка по инерции надавила на спусковой крючок. Щелчок. Как назло, в автомате закончились патроны. Грязно выругавшись про себя, девушка бросилась на живот и вовремя. Латинос начал палить из дробовика. Бекка вытащила "Вальтер", сняла предохранитель и выстрелила. Пуля вошла латиносу между глаз. Голова его откинулась назад, сам он повалился на спину.

Неожиданно девушка заметила какое-то движение. Тотчас она вскинула пистолет и трижды выстрелила. Силуэт рухнул навзничь. Бекка осторожно приблизилась, осматриваясь по сторонам. Чад лежал на животе, тщетно пытаясь дотянуться до винтовки. Его левый бок был окровавлен. Услышав шаги, Чад повернул голову.

— Ты… — прохрипел он, исподлобья глядя на девушку.

Бекка не ответила.

— Ты же не выстрелишь в безоружного? — осведомился Чад. Дыхание его было прерывистым.

— Ошибаешься, — ответила девушка и разрядила всю обойму.

Чад несколько раз дернулся и затих. Его голова закатилась набок. Из уголка рта потекла тонкая струйка крови.

Бекка какое-то время задумчиво смотрела на безжизненное тело. В голове девушки вихрем пронеслись воспоминания. Снова выдохнув, она перезарядила пистолет и направилась в сторону яхты.

Рокси нигде не было видно. Бекка старалась двигаться бесшумно, тщательно переступая через тела погибших. Так она дошла до края пристани. С отвращением глядя на обгоревший труп, девушка повернулась и зашагала в противоположную сторону. На это ушло минуты три. Но и там никого не оказалось. Бекка бросила взгляд на яхту, вздохнула и направилась к трапу. Неожиданно послышался негромкий свист. Девушка остановилась и нахмурилась. Свист повторился. Он доносился откуда сбоку и позади девушки. Бекка удивленно вскинула левую бровь. Затем крепко обхватив рукоятку "Вальтера", повернулась, увидела Рокси и получила сильный удар по голове. Перед глазами все поплыло. Бекка выронила пистолет и упала к ногам брюнетки, погрузившись в темноту.

Очнувшись, Бекка обнаружила что находится в одной из кают яхты. Девушка лежала на животе. Руки заведены за спину и связаны. Голова раскалывалась от боли. Было чувство, словно тысяча барабанщиков стучит в тамтамы.

Спустя какое-то время раздались шаги, и в каюту вошла Рокси. Она уже успела избавиться от комбинезона, и теперь была в алом бикини. Темные волосы тщательно собраны. На стройном, загорелом теле виднелись капельки воды. Бекка исподлобья наблюдала за брюнеткой. У нее возникло ощущение, что та провела в спортивном зале как минимум неделю.

— Мда, умеешь же ты разрушать семьи, — с горечью проговорила Рокси.

С этими словами она пнула девушку в живот. От боли у Бекки перехватило дыхание. Издав глухой стон, она скорчилась в позе эмбриона.

— Хладнокровная и безжалостная Бекка Роулингз, — с издевкой произнесла Рокси. — Какая же ты жалкая.

Она снова пнула девушку в живот, отчего та застонала. После чего рывком поставила ее на ноги, приставила к стене и обеими руками сдавила горло, став вплотную. Бекка захрипела. Рокси продолжала душить, глядя на светловолосую девушку с нескрываемой ненавистью. Потом вдруг разжала руки. Бекка, кашляя и задыхаясь, упала на колени.

— Нет, слишком много чести для тебя, — сказала Рокси и вздохнула. — Надо было самой тебя тогда прикончить.

Рокси надела свои излюбленные красные спортивные штаны, пригладила темные волосы, схватила лежащий на тумбочке небольшой нож с изогнутым лезвием. После чего вновь поставила девушку на ноги и вывела ее из каюты. Они пересекли длинный узкий коридор. Бекка почувствовала себя узницей. От этих мыслей ей стало тоскливо.

Рокси вывела ее на палубу, затем заставила опуститься на колени.

— Что теперь? — поинтересовалась Бекка. — Перережешь мне горло?

— Слишком много чести для тебя, — Рокси покачала головой. — Пожалуй сделаю несколько порезов и выброшу тебя за борт. В любом случае ты умрешь.

— Сама доброта, — усмехнулась девушка и окинула взглядом бескрайнюю водную гладь. — Где мы?

— В море, — просто ответила Рокси. — Кроме нас тут никого нет. Так что тебе никто не поможет.

Бекка кивнула и подняла глаза.

— Можно напоследок кое о чем спросить?

— Информация мертвецам ни к чему, — хмыкнула брюнетка и провела лезвием ножа по горлу Бекки.

Девушка заметно напряглась, почувствовав прикосновение холодной стали.

— Ладно, что ты там хотела узнать?

— Джимми. Это вы его убили? Это был Чад?

— Это я, — возразила Рокси. — Скажем так, это было для меня боевым крещением. Когда мы примкнули к тем парням, они были настроены ко мне скептически. В итоге мне заказали Джимми, велев все сделать тихо и аккуратно. Якобы он по пьяни болтал много лишнего. В итоге я пырнула Джимми ножом и заодно обчистила его карманы, обставив все как ограбление, — брюнетка усмехнулась. — Видела бы ты его лицо, когда он узнал меня. Кстати, Джимми заметно хромал. Твоя работа?

— Моя, — спокойно ответила Бекка. — Неужели тебе было не жаль Джимми?

Рокси пожала плечами.

— Немного. Но работа есть работа. Только не говори, что он тебе нравился.

— Может быть.

— Да кстати, чуть не забыла. После того, как ты исчезла, — она сделала пальцами кавычки. — Меня попросили слетать в Неаполь, чтобы подчистить за тобой следы. Ты кажется пожалела какого-то наркомана, — Рокси покачала головой. — Даже странно. Его жизнь и жизнь босса мафии. В общем, я этому наркоше ввела золотую дозу.

Бекка с трудом подавила вспышку гнева.

— А Хардинг? Ваша работа?

— Угу, — кивнула Рокси. — Это наш первый заказ, когда группа распалась. Чад разработал план, а я его осуществила, — она усмехнулась. — Плыть ночью в холодной реке, то еще удовольствие. Еще вопросы?

— В Филадельфии и Бостоне взорвали серьезных людей. Это ваша работа?

— Это сделал Чад. Ему нравилось минировать и взрывать.

— А убийство профессора в Висконсине?

— Изначально это должен был сделать Чад, но как назло он заболел. Пришлось мне выполнить это задание. Около суток я провела в лесу, чтобы произвести один-единственный выстрел. Это кстати случилось незадолго до того, когда мы отправились в Грецию.

— А смерть профессора в Вашингтоне?

— Это единственное убийство Джимми. Он прикинулся студентом, чтобы подобраться поближе, а потом всадил нож, — Рокси улыбнулась. — Как видишь, и Джимми был не без греха.

— Все мы хороши, — заметила Бекка. — А Толуччи? Его заказал твой отец?

— Угу, — кивнула Рокси. — Толуччи знал слишком много. Отец боялся, что он начнет петь федералам. Но все же его отправили за решетку. Твоих рук дело?

— Рада стараться, — Бекка натянуто улыбнулась.

Рокси явно хотела отвесить оплеуху, но сдержалась. Вместо этого сказала:

— Должна тебя поблагодарить. Уничтожив правление, ты фактически развязала нам руки.

— Роксана скажи, а тот вирус, твой отец тоже к этому причастен?

— Нет, это был частный заказ. Цена этого вируса на черном рынке, около ста миллионов, — Рокси улыбнулась. — Спасибо, что помогла выкрасть его.

— Где он сейчас?

— Полагаю в Южной Африке. А может быть где-нибудь.

— А Виктор Кудринов и Греко? Что скажешь о них?

— Кудринова заказал шейх, которого ты видела. Кстати говоря, Кудринов был под колпаков у спецслужб. Мы, точнее ты, оказались первыми. Что касается Греко, ты оказала большую услугу, убрав его. Бронкович одно время отмывал деньги для моего отца. В общем, он тоже много чего знал.

— Насчет меня? Это ты придумала?

— Совершенно верно. Кларисса бы прикончила того типа и тебя, а яхту бы затопила. В итоге все концы в воду, извини за каламбур. Жаль правда, что ты выжила, — Рокси внимательно посмотрела на девушку. — Что с Клариссой? Она мертва?

Перейти на страницу:

Рыбаков Дионисий читать все книги автора по порядку

Рыбаков Дионисий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь Бекки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь Бекки (СИ), автор: Рыбаков Дионисий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*