Прислужник - "Сонмониус" (книги онлайн TXT) 📗
Можно было и так, но глубоко внутри сидела уверенность, что сталкиваясь с реальными проблемами, сделать это можно будет гораздо проще и быстрее. А вот когда освою полностью то, что уже изучил, можно будет подумать и о том, чтобы двигаться дальше. Это место вовсе не единственный источник знаний, и думаю, найти другие источники с умением перемещаться по мирам будет не сложно.
Решившись, я направился к мастеру Шиню. Старик нашелся в главном зале, сидящий по своему обыкновению на подушках в центре. За прошедшее время, он сильно изменился.
Внешне это никак не проявлялось. Изменилось его поведение. Пропали шуточки, и интерес к женскому полу. Пропала небольшая старческая сутулость, и пошаркивание при ходьбе. Теперь походка стала, я бы сказал безликой. Таким же безликим стал и голос.
Мастер Шинь теперь вообще мало напоминал живое существо. Ни во взгляде, ни в жестах, ни в словах — нигде не было эмоций. Не уверен, что он стал таким только теперь.
Скорее всего, просто на какое-то время примерил удобный для восприятия образ, чтобы создать более комфортную и живую атмосферу, а когда надобность в нем отпала, стал постепенно возвращаться к более привычному для себя виду. Думаю те, кто останется тут на дольше, рано или поздно увидят еще и его истинный облик. Сомневаюсь, что он действительно выглядит как человек.
— Мастер, — слегка поклонился я. На самом деле, Шинь уже давно никак не реагировал на то, проявляет собеседник правила хорошего тона во время разговора, или нет.
В любом случае, он выдавал все, что от него требовалось — будь то информация, или что-то материальное, и опять застывал статуей на своем излюбленном месте. Но за долгие годы, я уже привык к такому приветствию, и хоть больше оно уже не требовалось, менять его не собирался.
— Да, Тол. Что ты хотел? — спросил старик своим безжизненным голосом, и посмотрел в мою сторону. От взгляда выцветших глаз, которые казалось, смотрели сквозь тебя, меня немного пробрало, так что даже на мгновение мелькнула мысль передумать. Но я быстро выкинул ее из головы и сказал то, зачем сюда и пришел.
— Я готов пройти испытание.
Глава 24
Провожать меня вызвался только Кор, и сейчас мы опять сидели на тех же камнях возле озера, что и при проводах Клиза.
— Долго еще тут собираешься быть? — спросил я эльфа.
— Не знаю, — пожал плечами тот, — Наверное, еще пару сотен лет посижу. Нужно изучить что-то еще на нормальном уровне кроме химерологии, а то пока что я слишком узконаправленным получаюсь. А там — может раньше, может позже. Посмотрим.
Белый медицинский халат Кора развевался от ветра. Сегодня погода была предгрозовая и за наплывшими тучами, не было видно неба. Дождя пока не было, но наверняка скоро начнется ливень. Это создавало не самый спокойный антураж, для предстоящего события.
— Волнуешься? — полюбопытствовал химеролог.
— Нет, — ответил я. И это как ни странно, было абсолютной правдой. После Клиза, испытание уже успешно прошли Зел и Руби. Не самые слабые из нас, но они были сильны только в избранной специализации. Я же, хоть и не являюсь профессионалом ни в одном из изученных ремесел, все равно немного опережаю остальных, за счет разнообразия доступных возможностей.
— Не думал еще, как будешь забирать свой зверинец, по окончанию учебы? — спросил я, переведя тему с предстоящего экзамена.
— Думал. Даже узнавал этот вопрос у Шиня. Все, что считаешь необходимым, можно забрать после успешного прохождения испытания.
— Интересная новость. Я как раз думал, как перевезти оранжерею Милы, — не то, чтобы я очень любил растения, но к этим уже привык, и любил отдыхать в их окружении. Жалко оставлять, но сейчас сделать с ними уже ничего не успею. Кор присмотрит.
— Время, — указал эльф, на пока еще далекую, сгорбленную фигуру. Шинь вроде шел обычной, неторопливой походкой, но расстояние между нами сокращалось с такой скоростью, будто он галопом ехал на лошади. За двадцать секунд, старик шагом одолел треть расстояния от дворца до озера.
— Что ж, прощай. Приятно было с тобой познакомиться, — протянул мне руку Кор.
— До встречи, — поправил я его, — Обязательно еще когда-нибудь встретимся.
— Тогда до встречи, — улыбнулся он.
Дорога к подводному храму заняла неожиданно много времени. Старый тракт, стелился по дну озера, и был выстлан плитами, заросшими мхом от древности. Сейчас, после того, как старик убрал всю воду с нашего пути, мох стал абсолютно сухим. Он торчал на каждом сантиметре пути неопрятными пучками, и противно хрустел под ногами.
На середине дороги, появилось неожиданное препятствие. Воздух стал вязким, и чем дальше я шел, тем тяжелее становилось преодолевать его сопротивление. Шедший рядом старик, этой преграды не заметил, и спокойно шел дальше, что вынудило меня прилагать дополнительные усилия, чтобы не отстать.
Не знаю, сколько времени заняло преодоление этого участка. В какой-то момент, сопротивление воздуха стало настолько сильным, что движение вперед забрало полностью все силы и внимание. Магия не помогала с этой проблемой, и все пришлось делать на голой физике.
Давление прошло очень резко, так, что перехода я даже не заметил. Просто неожиданно давление пропало, и я, не успев отменить прилагаемое по инерции усилие, упал. Сил встать сначала не было, и я уперевшись руками в плиты, пытался отдышаться. Постепенно это получилось, и я смог осмотреть место где оказался.
Мы с Шинем находились прямо перед самым входом в храм. С этого места к сожалению все здание рассмотреть было нельзя. В поле зрения попадали только массивные, оббитые железом ворота, и стоящие по сторонам от них статуи, изображающие стражей.
Расовую принадлежность стражей, мне определить не удалось. Верхняя половина тела у них выглядела почти как человеческая, кроме ушей и рук. Уши имели два заостренных кончика, а на руках из локтей торчали шипы.
Нижняя же часть принадлежала сороконожке, или другому похожему насекомому, и была очень длинной. Настолько длинной, что хвосты стражей, заползли на стену, и обходя дверь по контуру, создали над ней подобие арки, встречаясь ровно в месте стыка створок.
— Хватит любоваться. Пошли, — сказал Шинь, и повинуясь его желанию, дверь начала открываться.
Перед тем как зайти, я оглянулся назад, в надежде последний раз увидеть Кора, но вода уже сомкнулась над храмом, и снаружи был только огромный пузырь воздуха, не дающий озеру затопить сооружение.
Дальше, мы с мастером минут десять шли по сырому каменному коридору, освещаемому только летящими впереди светлячками, которые сопровождали каждого из лугасов на протяжении всего обучения.
Путь закончился дверью — такой же унылой, как и сам коридор. Дерево было местами подгнившим, а полосы металла, которые и скрепляли всю конструкцию, поржавели от царящей тут влаги. Оправдывая мои ожидания, дверь начала открываться с противным скрежетом.
За ней оказался огромный провал. Над провалом шел каменный мост, но доходил он только до средины помещения, где сужался до одного метра, и обрывался совсем.
Старик пошел по мостику, и мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним. Подойдя к краю моста, он махнул рукой, подзывая меня, и сказал.
— Посмотри.
Увиденное внизу, мне откровенно не понравилось. Дна обрыва, не было видно из-за мечущихся внизу, черных и серых теней, которые постоянно перемещаясь, создавали иллюзию водоворота.
— Что это за твари? — спросил я.
— Не знаю, — ответил мастер.
Я с удивлением воззрился на него, и получил в ответ небольшое пояснение.
— По нашему договору с лугасами, я отвечаю только за благоприятные условия обучения. Испытания придуманы ими, и тени снизу уже не в моей власти.
— Понятно. Чего мне стоит ожидать, ты тоже не знаешь?
— Нет, — ответил старик. После этого, его черты стали немного просвечивать, и сквозь них показался настоящий облик этого существа. Он добавил, — Но я могу сказать, чего стоит ждать, если не пройдешь.