Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » В мире слепых и одноглазый - король (СИ) - "Sam Van Duke" (книги бесплатно читать без .txt) 📗

В мире слепых и одноглазый - король (СИ) - "Sam Van Duke" (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В мире слепых и одноглазый - король (СИ) - "Sam Van Duke" (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сражаться смысла не было, тем более, что мне не хотелось повторять ошибки Скайуокера. Выбери я другой путь, всё могло бы закончиться настоящей смертью. Но мой способ сработал. Мне удалось вырубить Асоку, не прибегая при этом к насилию. Я отнёс тогруту на звездолёт прямиком к медицинскому дроиду, который констатировал, что состояние девушки стабильное.

Единственным желанием было убраться с этой проклятой планеты. Хотя, нет. Было ещё одно. Плевать что об этом подумают другие, но я лично хочу выбить из Палпатина всю дурь. Надеюсь, магистры всё же схватили его, а не казнили на месте. Если так, то Сидиус легко не отделается. У меня остался последний туз от Бейна в рукаве и я с удовольствием его использую. Этот недоимператор ещё очень пожалеет о том, что сделал. Я был готов закрыть глаза почти на всё, но вовлечение Асоки — это то, что я ему никогда не прощу.

Проложив курс на Корусант и включив автопилот, я отправился к тогруте. Дроид как раз закончил все необходимые манипуляции и по моей просьбе оставил нас наедине. Я жалел лишь об одном — что не могу стереть из воспоминаний Асоки последние двадцать четыре часа её жизни. Хотя, кое-что я всё-таки смог сделать. Я взял тогруту за руку, чтобы забрать все негативные эмоции, в плену которых всё ещё находилась девушка. В прошлый раз этот приём, применённый на Скайуокере, вышел мне боком, больно ударив по мне лично. Но в этот раз мне удалось почти полностью оградить Асоку от того, что она испытала на той злосчастной планете, оставив только картинку прошлого, но никак не чувства.

Я просидел с тогрутой ещё какое-то время, оправляясь от «операции». Конечно, хотелось ни на секунду от неё не отходить, но в данном случае лучше наверное оставить её одну, да и мне нужно какое-то время побыть наедине с собой. Но только я собрался покинуть комнату, как Асока открыла глаза.

— Привет, — натянуто улыбнулся я, глядя на девушку, которая не спешила переводить на меня взгляд.

— Где я? — тихо спросила Тано.

— На моём корабле. Мы летим домой, — казалось, только сейчас Асока начала вспоминать. Она закрыло лицо ладонями, но через секунду убрала руки и ошарашенно посмотрела на меня, а я заметил, что цвет глаз пришёл в норму.

— Ты живой!

— Конечно, живой, — усмехнулся я. — И ты тоже жива.

— Но как такое возможно? Я же, — Асока замялась, не зная как выразить мысль.

— Убила меня? — девушка опустила глаза. — Нет, не убила. Это была иллюзия. Прости, что пришлось прибегнуть к такой вынужденной мере, но я не знал как ещё тебя остановить. Ты была сама не своя.

Наступило молчание. Тогрута не знала что сказать. Возможно, она видела укор в моих глазах, а может просто не хотела вспоминать Мустафар и всё, что на нём произошло. Мне бы тоже хотелось стереть эту планету из своей памяти, но я понимал всю важность нашего разговора.

— Асока, — позвал я девушку. — Ты ни в чём не виновата.

— Но я поверила ему, — поверженно произнесла Тано. — Поверила в его ложь и чуть не лишилась самого дорогого, — я присел на койку рядом с девушкой и приобнял её за плечи. Она не сопротивлялась, даже наоборот — подалась ко мне.

— Нет, Асока. Это я чуть не лишился самого дорогого, — я почувствовал как тогрута сильнее зарывается носом в ткань моей туники. — Не переживай. Мы со всем разберёмся. Главное, что ты спасена.

=== Глава 29. Преступление и наказание. Часть 1 ===

У всего есть свой конец. Казалось бы, что и у моей истории должно быть логическое завершение: все переживания сойдут на нет, и я спокойно смогу насладиться плодами титанического труда долгих лет тренировок и планирования. Однако, вопреки ожиданиям, я не чувствовал облегчения, подлетая к Корусанту, я даже не был уверен, что это конец. Отчего-то будущее виделось не таким уж красочным и светлым.

Но несмотря на все внутренние переживания, мне всё-таки удалось сохранить внешнюю невозмутимость. В данной ситуации нельзя поддаваться эмоциям. Всё решится в ближайшие часы, после которых я смогу сколь угодно долго отходить от произошедшего, а пока что надо собрать волю в кулак и действовать решительно и бескомпромиссно.

— Сэм?

Мельком взглянув назад, я увидел Асоку. Тогрута стояла в дверном проёме и пока не торопилась входить в кабину пилота, словно ожидая моего разрешения.

— Привет, — улыбнулся я. — Входи, не стесняйся.

Девушка послушно зашла внутрь и села на соседнее со мной кресло.

— Ты вовремя. Мы прибудем на Корусант минут через десять, и всё это наконец закончится.

— Нужно ли это? — словно невзначай заданный вопрос поставил меня в тупик. На мгновение я отвлёкся от показаний приборов и взглянул на Асоку.

— Не понял?

— Нам же необязательно возвращаться, — воодушевлённо предложила девушка. — Давай улетим куда-нибудь подальше, чтобы никто не мог нас найти? Например, на Шили? Там сейчас очень красиво…

Тогрута начала во всех красках описывать то, насколько хорошо на её родной планете, но это меня интересовало меньше всего. Я смотрел в глаза Асоки и видел в них неуверенность и страх. Мне не нужно было объяснять что к чему. После того, что случилось, на её месте я бы тоже хотел избежать всеобщего внимания и разбора полётов на Совете. Но, к сожалению, этого нельзя избежать.

— Асока, мы не полетим на Шили. Мы летим домой.

Мой ответ прозвучал достаточно жёстко, чтобы тогрута поняла, что я настроен серьёзно. Она знала, что уходить от проблемы нельзя и, думаю, была в какой-то степени благодарна, что я рядом с ней и что в данную минуту я пресёк её попытку уйти. Внутри неё шла настоящая борьба. Светлая сторона верила в лучшее, а тёмная подталкивала к необдуманным поступкам. Победа второй лишь усугубила бы положение девушки.

Тем временем я посадил корабль на посадочную площадку и неторопливо покинул кресло пилота, направившись к выходу. Асока проследовала за мной, и лишь тогда, когда я уже собирался нажать на кнопку, чтобы открыть дверь, произнесла короткую, но от этого не менее ёмкую фразу:

— Я боюсь.

— Не надо, — подмигнул я девушке. — Всё будет хорошо. Я тебя в обиду не дам. Да и Энакин, думаю, будет стоять за тебя горой.

Услышав имя своего учителя тогрута слегка улыбнулась и кивнула.

В космопорте нас встречала небольшая делегация. Энакин, Тейт и Рекс были, пожалуй, единственными кого я хотел видеть, ведь что касается клонов, то для них есть задание, а вот Скайуокер вполне вероятно составит мне компанию в моём деле. Но это будет потом, потому что как только джедай увидел рядом со мной Асоку и то, что она цела и невредима, бросился к ней. Он, конечно, старался соблюдать субординацию при посторонних, но даже невооружённым глазом можно было заметить, что Избранный безумно рад возвращению ученицы, даже от объятий не удержался.

— Спасибо тебе, — повернувшись ко мне сказал Энакин. Он буквально сиял от нескончаемого потока хороших новостей. Видимо, теперь он был куда более уверен как в своём будущем, так и в будущем своей жены.

— Не стоит, еще рано. У нас есть незаконченное дело.

— Дело?

— Расскажу по дороге, а пока, — я перевёл взгляд на клонов. — Тейт, Рекс, возьмите своих лучших ребят и доставьте Асоку в храм.

* * *

Найти транспорт на Корусанте для двух генералов-джедаев — плёвое дело. Реквизировав один из кораблей клонов, мы направились на Республиканскую военную базу, где, как сказал Скайуокер, до суда будет находиться Палпатин.

— Так вам всё же удалось его схватить? — спросил я у Энакина.

— Да, — задумчиво ответил джедай. — Но малой кровью мы не обошлись.

— В смысле?

— Палпатин убил мастеров Колара и Тийна, магистр Фисто получил серьёзные ранения.

— Вот оно как, — я горько усмехнулся. — Судьбу сложно обмануть, да? Рад, что хотя бы Кит остался жив.

— Верно говоришь. Видел бы ты канцлера, когда мы с ним сражались, — поймав мой удивлённый взгляд Скайуокер продолжил. — Он всё время пытался связаться с клонами, отдавал им Приказ 66 и очень злился, когда они отказывались его выполнять. Често говоря, никогда бы не подумал, что такой старик может так ловко сражаться с более молодыми противниками.

Перейти на страницу:

"Sam Van Duke" читать все книги автора по порядку

"Sam Van Duke" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В мире слепых и одноглазый - король (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В мире слепых и одноглазый - король (СИ), автор: "Sam Van Duke". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*