Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Тайна бессолнечного мира - Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Тайна бессолнечного мира - Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна бессолнечного мира - Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Винс взглянул на Акорру и почувствовал, как у него повлажнели глаза. Такое хрупкое существо говорит о защите целой планеты!

— Мы сделаем все, чтобы вернуться, обещаю. Или пришлем кого-нибудь, — сказал он дрогнувшим голосом.

Однако у него почти не оставалось надежды на то, что они добьются успеха. Лично ему было уже все равно — Винс практически сдался. Но он очень сочувствовал Акорре.

24

— Перенос на Шанн начинается.

Казалось, механический голос, переселившийся на судно чуллвей, практически не изменился. Винс сидел и слушал его, охваченный чувством нереальности происходящего. Действительно ли они отправились в путь? Неужели собранный на скорую руку древний корабль, все внутренние помещения которого заняты дополнительными устройствами и механизмами, установленными Гондалом, в самом деле промчится сквозь инфраконтинуум? Или это сон? А может быть, он бредит?

Чувствуя необходимость удостовериться в реальности полета. Винс обратился к Гондалу:

— Нессиане научили меня всего лишь нескольким словам на чуллвей. Ты говорил, что неплохо знаешь их язык, но твой голос для него не подходит. Кто же будет вести переговоры, мы все-таки материализуемся внутри горы на Шанне?

— Хисс. — Гондал показал в сторону Джиджи. — Наш товарищ, специалист по компьютерам ленджи. У него почти подходящий тембр голоса. А если он будет в течение всего полета изучать язык чуллвей, у него не останется времени строить козни.

Джиджи засмеялся:

— От меня не потребуется свободного владения языком. Ты утверждаешь, что они не знают истории своих предков, тогда им будет достаточно услышать несколько искаженных слов. И это прозвучит более убедительно, чем если бы к ним обратились на превосходном языке чуллвей. — Он посмотрел на Винса. — Как у тебя с глазами?

Землянин пожал плечами:

— Во время путешествия мне остается только подолгу отдыхать и надеяться. Но есть еще один вопрос, который мы не обсудили. Предположим, когда наш корабль материализуется, в пещере будет совершенно темно… если не считать свечения — будем надеяться, оно поможет мне увидеть, что там происходит. Экраны слежения ничего не покажут. А если я выйду из корабля, наша хитрость сразу будет раскрыта. Я совсем не похож на чуллвей!

— Хисс-хисс-хисс. — Гондал поднялся на ноги и направился к шкафу, стоящему на полу между двумя контейнерами с топливом. — Я подумал об этом еще до того, как мы покинули Волами. — Он открыл дверцу шкафа, засунул туда два щупальца и вытащил нечто напоминающее скафандр для подводных работ. — Помните, как я нашел его на одном из кораблей? Он вполне подойдет чуллвей. Для тебя, Винз, будет великоват, но ходить ты сможешь. И если мы намажем тебе лицо чем-нибудь черным, чтобы они ничего не разглядели…

— Подожди! — Винс вскочил на ноги и хмуро посмотрел на онсианина. — О чем ты говоришь? Неужели ты хочешь, чтобы я вышел из корабля в пещеру — если, конечно, мы туда вообще попадем — да еще в таком чудовищном скафандре? Я думал, переговоры поведет Джиджи!

— Хисс. Конечно — по радио. Но ты, Винз, сможешь хорошенько изучить помещение, если там будет темно. Ты получишь собственную частоту для непосредственной связи с нами…

— Ясно. Ты все продумал заранее, не так ли? Что делать, если в пещере будет темно. Что делать, если светло и там окажется полно ученых… или солдат чуллвей. — Винс посмотрел в глаза Гондала. — Все правильно и логично. Я представляю наименьшую ценность. Со мной и так уже практически покончено.

— Хисс. Лишь одно не вызывает сомнений — ты настроен слишком пессимистично! Мы не знаем, что обнаружим внутри горы. Нам просто необходимо подготовиться к самым разным вариантам и вести себя в соответствии с реальностью, которая может нас поджидать. Разве у нас нет клыков? — Гондал указал на приготовленное к бою ленджийское оружие, установленное на борту корабля. — Если мы максимально используем те несколько мгновений, что у нас будут…

Винс безжизненно пожал плечами:

— Ладно, я вылезу и попытаюсь произвести разведку. А также стану первой целью чуллвей. А ты постарайся их перехитрить!

Продолжительность обратного полета совпала до нескольких часов с их первым путешествием. Однако для Винса время тянулось бесконечно.

Он бродил по кораблю, не в силах справиться с волнением. Слишком много ел и прибавил в весе, даже пришлось себя ограничивать. Упорно пытался соблюдать режим сна — хотя «сон» по большей части состоял из бесконечных метаний по постели. Винса смутно беспокоило, что он окончательно и бесповоротно потерял надежду и продолжает жить исключительно из упрямства. Он пытался вежливо общаться со своими спутниками, но у него не слишком получалось; и вскоре он перестал делать вид, что у него хорошее настроение.

И все-таки он выжил. Сердце Винса забилось быстрее, когда после бесконечного ожидания спокойный механический голос произнес:

— Перемещение закончено. Мы приближаемся к центру переноса на Шанне.

Свет на корабле выключили, чтобы глаза Винса успели приспособиться к темноте.

Несмотря на то что скафандр оказался слишком большим, Винсу не хватало воздуха. Он потел, однако внутренние системы скафандра продолжали исправно подавать новый кислород. Винс ждал возле единственного люка, приготовленного Гондалом, чувствуя тошноту и страх. Страх? Что ему терять? Тем не менее он боялся и мечтал оказаться где-нибудь в другом месте — на Земле или на Волами. Где угодно. Он ощущал такую слабость, что не знал, сможет ли в случае необходимости сделать хотя бы несколько шагов.

— Материализация завершена, — сообщил механический голос.

Винс так сжал пальцы в перчатках, что заболела вся рука. Он услышал, как низкий голос Джиджи произносит невнятные фразы на чуллвей. Обращение умышленно составили таким образом, чтобы смысл у него получился туманным, даже ускользающим — называлось имя старшего офицера, цифровой код корабля, и еще Джиджи просил подтвердить получение сообщения.

Джиджи повторил свои неуклюжие фразы во второй раз и замолчал. Винс услышал, как предупреждающе зашипел Гондал, и в тот же миг начала открываться дверь внутреннего люка. Гондал позаботился о смазке, и на сей раз скрежета не последовало, лишь слегка задрожала палуба. Винс ощутил небольшое изменение силы тяжести — выключилась установка искусственной гравитации корабля, теперь действовало притяжение Шанна.

Винс тихонько вздохнул и заставил себя сделать первый шаг; он терпеливо ждал, когда за его спиной закроется внутренний люк и медленно отползет в сторону дверь внешнего…

Землянин отчаянно вертел головой, стараясь побыстрее осмотреться по сторонам. Глаза сильно слезились. Все выглядело размытым, но он уже видел, что часть аппаратуры исчезла — остались чистые поверхности срезов там, где по кабелям и арматуре прошлись лучи лазеров. На освободившейся части стены Винс заметил более яркое свечение, — вероятно, здесь произошел мощный выброс энергии. Возможно, даже небольшая катастрофа.

Однако он нигде не заметил присутствия чуллвей (или тех, кто размонтировал клетки и увез их). Неужели они оказались настолько благоразумными, что сбежали вместе с добычей? Или враг где-то притаился и ждет, наведя оружие на неожиданно возникший корабль?

Внешняя дверь полностью открылась. До боли сжав зубы. Винс шагнул вперед, на ощупь отыскивая перила (сквозь рукавицы скафандра он ощущал еще не развеявшийся холод космического пространства), и осторожно сошел на пол пещеры. Он стоял и озирался, стараясь делать вид, будто не знает, где находится.

— Здесь абсолютно темно, если не считать энергетического свечения, — тихонько заговорил землянин в передатчик скафандра. — Часть аппаратуры отсутствует. Мне кажется… да, целая клетка перемещения в самом конце ряда исчезла! Должно быть, ее разрезали на тысячу кусков, чтобы вытащить отсюда!

Перейти на страницу:

Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" читать все книги автора по порядку

Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна бессолнечного мира отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна бессолнечного мира, автор: Мак-Апп Колин "Кэрролл Мэзер Каппс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*