Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Трилогия Трауна-1: Наследник Империи - Зан Тимоти (первая книга TXT) 📗

Трилогия Трауна-1: Наследник Империи - Зан Тимоти (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трилогия Трауна-1: Наследник Империи - Зан Тимоти (первая книга TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Платформа явно была частью дерева, а в следующую секунду Лейя догадалась, что это был горизонтальный срез одной из колоссальных веток. И все-таки посадочная платформа казалась недостаточно большой, чтобы принять яхту, да и сам город проигрывал рядом с окружающими его деревьями. Правда, к тому времени, как Чубакка посадил «Госпожу удачу», стало ясно, что местный космодром спокойно примет не только небольшую яхту, но и пассажирский лайнер или, если уж о том зашла речь, имперский ударный крейсер. Но вот об этом сейчас думать не хотелось.

Экс-принцесса предполагала, что вуки организуют какую-то торжественную встречу, и правда: какую-то они и организовали. Два громадных вуки величественно застыли в карауле рядом с «Госпожой удачей», пока Чубакка опускал трап. Различить этих двоих можно было по росту, коль скоро они стояли вместе и на таком расстоянии, что одновременно помещались в поле зрения. Так как один был чуть меньше, если только уместно так выразиться. Узор и цвет красивых широких перевязей, охватывающих их плечи и бедра, также отличался. Более высокий — его перевязь была позолочена — сделал шаг вперед, как только Лейя спустилась по трапу.

Лейя шла ему навстречу, спешно призывая на помощь все, что могла вспомнить из джедайских наук, и молясь, чтобы никто не заметил, как она трусит. Ей было сложно понимать даже Чубакку, который долго жил среди людей. А уж вуки, говорящие на местном диалекте, будут совершенно непостижимы.

Высокий вуки в красивой золотистой перевязи слегка склонил голову:

— Я вам, Лейяррррганосоло, принес приветы. И в Рвуокррорро добррро пожаловать тебе.

Лейя откровенно обалдела.

— Ах, благодарю вас, — выучка дала себя знать. — О, для меня большая честь оказаться здесь.

— А для нас большая честь прррринимать вас, — учтиво прогремело сверху. — Я — Ралррахийн. Звать меня прррросто Ралрра можешь.

— Я рада познакомиться с вами, — кивнула Лейя на автопилоте.

К ее состоянию легкой оторопи прибавилось приятное удивление: несмотря на избыточное рычание, речи Ралрры вполне можно было понять. Правда, приходилось вслушиваться, мобилизуя внимание и филологические навыки. Лейя даже взмокла от столь тяжкого труда, но надеялась, что никто не заметит.

Она ошиблась. Рядом негромко зафыр-фыр-фыркал Чубакка.

— Ответь мне, — строго потребовала она, задирая к нему голову, — ты просто заикался все эти годы и ни разу не подумал мне это сообщить?

Чубакка расхохотался.

— Чубакка говорррит почти хоррррошо, — обратился к принцессе Ралрра, — горраздо больше пррроблем у меня. Стрранно, именно этот недостаток люди понимают лучше.

— Возможно, — сказала Лейя, не вдаваясь в тонкости. — Вы были послом?

Атмосфера мгновенно накалилась.

— Я был ррраб Имперррии, — рыкнул Ралрра. — Так же как Чубакка, до того как Хэнсоло освободил его. Мой хозяин пользовал меня, когда хотел говоррррить с дррругими рррабами вуки.

Лейя вспыхнула.

— Простите, — только и смогла проговорить она.

— Брррось, — успокоил вуки. — Моя ррроль дала инфоррмацию о вооррруженных силах Имперррии. Пррригодилось, когда ваш Альянс освобождал нас. Весьма.

Тут Лейя обнаружила пропажу Чубакки. Второй пилот и старший помощник «Тысячелетнего сокола» уже не стоял возле нее, а болтал в воздухе мохнатыми лапами, самострел зажат под мышкой одного из вуки. Второй лапой гигант держал Чуй за горло.

— Эй!

Лейя не успела вытащить бластер, лапа Ралрры мертвой хваткой перехватила ее руку.

— Не тррревожь их, — белые клыки блеснули в деликатной, но твердой улыбе. — Чубакка и Салпоррин — дррузья, и кррошки не виделись уже много лет. Не преррывать встрречу их.

— Извините, — вновь пробормотала Лейя, опуская руку и чувствуя себя уже законченной идиоткой.

— Чубакка говоррил, ты нуждаешься в убежище, — пришел на помощь Ралрра, — Идем, покажу, что мы пррриготовили.

Лейя все еще не могла оторвать взгляда от двух вуки, выплясывающих что-то вроде жиги в обнимку.

— Может подождать их? — предложила она не очень уверенно.

— Не волнуйся, — Ралрра выпрямился во весь свой жуткий рост. — Пойми, Лейяорррганасоло, без тебя и твоих людей многие из нас все еще были бы ррабами Имперррии или погибли бы от ее рррук. Мы обязаны жизнью твоей Ррреспублике.

— Спасибо, — сказала Лейя.

У нее отлегло от сердца. В значительной мере культура и психология вуки были еще тайной, покрытой мраком, но благодарность за жизнь — это то, что поистине роднит цивилизации и потому весьма понятно. Ралрра официально принял на себя заботу о ее безопасности, и эти обязательства были гарантированы честью, волей и силой вуки.

— Идем, — прорычал Ралрра, гостеприимно махнув в сторону открытой кабины лифта на краю пропасти, — поедем в поселок.

— Легко! — весело согласилась Лейя. — Я хотела спросить, на чем держится поселок. Вы используете антйгравитацию?

— Идем, — терпеливо повторил Ралрра, — я покажу.

Нет, поселок держался не с помощью антигравитации. А также без использования паровозной тяги или высокоскоростного гипернейтринного кувалдометра, управляемого нефиксированной матрицей, или других хитроумных основополагающих достижений современной технологии. Насколько Лейя могла судить, у вуки был собственный способ, более оригинальный, чем эти.

Поселок держался на ветвях, как гнездо, просто огромное вучачье гнездо.

— … было тррудно пострроить поселок таких рразмеров, — рассказывал ей Ралрра. — Много веток на этом уррровне прришлось сррезать, пусть оставшиеся ррррастут толще и пррочнее.

— Похоже на гигантскую паутину, — отозвалась Лейя, рассматривая из кабины подъемника поселок и стараясь не думать о километрах пустоты под ногами. — Как вам удалось их так переплести друг с другом?

— Мы ничего не делали. Они сами срррастаются.

Лейя моргнула:

— Простите, как?

— Они срррослись вместе, — пояснил Ралрра. — Когда две ветки врррошира встрррречаются они срррастаются в одну, затем пускают побеги в рррразные сторроны.

Он еще что-то прорычал себе под нос, слово или целую фразу, но этого Лейя уже не смогла понять.

— … живой символ единства и силы нарррода вуки, — добавил Ралрра с пафосом гида, обращаясь больше к себе.

Лейя молча кивнула. Значит, она ошиблась, это не роща деревьев врошир, это одно гигантское растение. Понимали ли это вуки? Или их почти религиозное отношение к этим деревьям исключало подобные размышления и изыскания? А впрочем, зачем им это?

Принцесса с любопытством вглядывалась в туманную мглу под кабиной. Где-то внизу были деревья врошир поменьше и сотни других видов деревьев, которые образовывали бескрайние джунгли Кашиийка. Было известно, что на планете существует несколько разных горизонтальных древесных экосистем в джунглях, вплоть до самой поверхности почвы, и чем далее, тем они становятся все более необитаемыми. Интересно, спускался ли кто-нибудь до самой земли? Ботаников там наверняка еще не было, и гербарий, пожалуй, тоже никто не собирал…

— Кррройи.

В небе над головой промелькнул двойной клин.

— Эти птицы? — уточнила принцесса.

— Когда-то — деликатес, сейчас еда, доступная всем. Но вкус прррежний, — с удовлетворением отметил Ралрра, оживленно подергивая носом и провожая взглядом летящую стаю.

Он показал на освещенную околицу.

— Кррройи летят на свет, — пояснил вуки. — Охотники ждут.

Лейя понимающе кивнула.

— А облака не мешают?

— Облака хорррошо, — сказал Ралрра. — Рррассеивают свет. Кррройи видят его издалека и пррилетают.

Пока он говорил, птичий клин резко взмыл вверх, направляясь к подсвеченным облакам.

— Вот-вот. Видела? Вечеррром мы отужинаем одной из них, — он смачно цыкнул зубом.

— С удовольствием, — оживившись, подхватила она, прикидывая, когда здесь наступает вечер. — Помнится, Чуй рассказывал как-то, что у них исключительно сочное и ароматное мясо изумительного вкуса.

— Поррра возвррращаться, — заторопился Ралрра, вдохновленный поворотом темы, и нажал на кнопки пульта управления лифтом. Трос заскрипел, и они начали подниматься. — Мы собиррались прредложить самый лучший дом, — сообщил вуки. — Чубакка был прротив.

Перейти на страницу:

Зан Тимоти читать все книги автора по порядку

Зан Тимоти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трилогия Трауна-1: Наследник Империи отзывы

Отзывы читателей о книге Трилогия Трауна-1: Наследник Империи, автор: Зан Тимоти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*