От альфы до омеги (СИ) - "Lorain" (книги .TXT) 📗
— И все такие вот происшествия называли Возмущениями?
— Да. Но это скорее как волны. Земля возмущалась волнообразно. Иногда мне кажется, что вот так вот она пыталась нас добить. Или не нас. Сама себя. Люди, к счастью, без голов не рождались.
— И такое с этими... коровами и козами бывало?
— Да. Только такие животные сразу погибали. Недоразвитый мозг, засунутый где-то между перегнутых позвоночных артерий...
— Мерзость, — фыркнула девчонка.
— Ты так думаешь? — улыбнулся Рикгард.
— Это неестественно! — возмутилась она.
Рикгард промолчал. Не хотелось начинать очередную дискуссию о естественном с существом, возникновение которого было еще дальше от природы, чем изобретение углеводозаменителей.
— Ну а те аномалии, которыми занимается отдел Ликвидации, стали появляться после восьмого Возмущения. Последствия предыдущих быстро сходили на нет, но трещины во времени и пространстве и им подобные обосновались у нас хорошо. Не удивлюсь, если есть где-нибудь аномалия, которая ведет в другие миры.
— Ну конечно, — вдруг рассмеялась девчонка. — Параллельные вселенные?
— Тебе это кажется невозможным? Путешествия во времени тебя не удивляют.
— Будь это возможным, Сенат бы уже давно паковал вещи. И вашу Ликвидацию ни за что бы не упраздняли. Если уж эта ваша планета слетела с катушек, то самое время сбежать куда-нибудь еще.
— И правда, — вздохнул Рикгард.
Они подлетали. Встроенный сканер местности тихонько запищал на четвертой частоте.
— Вот она, — он сделал погромче. — Опять. Дразнит. Сейчас пойдет на четырнадцатую.
— И я чувствую, — кивнула девчонка. — Помехи, мощные. Аномалия куда крупнее.
Сканер щелкнул, и сигнал пропал. Рикгард быстро переключил на новую частоту, и сигнал зазвучал еще громче. Они снижались.
— Сейчас спустимся в город. Когда выйдем, ничего не трогай, — объявил он.
Теперь сигнал шел из другого конца долины, аномалия явно переместилась. Рикгард остановил Иолу над площадью, которая чернела сухими деревцами, и приглушил мотор. Иола покорно застыла в воздухе, мягко покачиваясь, будто лодка на волнах.
Он открепил сканер от приборной панели и сунул его в карман куртки. Поморщился, двинув раненой рукой и глянул вниз.
— Переступи сюда и держись за кресло, — сказал он. — Ты ведь не сбежишь? Ты обещала мне помочь, помнишь?
Девчонка придвинулась поближе.
— Обещала. Мне некуда бежать, вы же знаете. Это моя конечная остановка. Кстати, спасибо, что подвезли.
Рикгард хмыкнул.
— Ну, смотри.
— Почему вы так боитесь обмана? — глянула на него девчонка.
— Людям это свойственно. Да и ты меня обводила вокруг пальца.
— Я не человек. И я вас не обманывала. Вы ведь и сами знаете.
Рикгард улыбнулся. Девчонка была права. Все, что она делала, было скорее хитростью, но никак не обманом. Да и что ему теперь терять? Все равно обратного хода нет: он должен отыскать аномалию. А девчонка в Пыльных Городах далеко не убежит.
Днище Иолы задрожало и раскрылось, спуская кресло вниз. Ирис покачнулась и неловко вцепилась Рикгарду в плечо. Места было совсем мало. Она еле удержалась и спрыгнула, едва земля замаячила под их ногами.
Сухие деревья стояли черными тенями-скелетами. Сквозь них виднелись фронтоны крупных, когда-то красивых домов. Потеряв краски, они сливались единой бурой массой спрессованной пыли, но даже под ней виднелись очертания колонн, портиков, увитых лиственными узорами арок. В этот раз аномалия выбрала просторный, зажиточный район — есть где развернуться, тут не придется жаться в узких переулках, опасаясь задеть плечом лишний камень.
Рикгард вытащил сканер и двинулся за сигналом. Девчонка шагнула за ним, во все глаза рассматривая площадь. Пыльные Города были зажаты между горными цепями, и потому создавалось впечатление, будто они спустились в узкий темный коридор. Справа и слева вставали крутые отроги, а в вышине из-за облаков выползала луна. Иола и круг света, который она роняла на землю под собой, остались позади. Луна очерчивала контуры крыш и когти сухих веток.
Сканер провел между домами, и сигнал перескочил на сорок четвертую частоту. Они вышли на длинную, влажно блестящую в лунном свете площадку, которая раскинулась мощеным полем перед нескладным, аляповатым куполом когда-то модной постройки. Здание было огромным и вставало меж улиц кривым горбом.
— Если в пыль превратилось все, к чему прикасалась кожа человека... — начала задумчиво девчонка. — А как же эти высокие стены? Крыши? Неужели люди прикасались к каждой черепице, к каждому миллиметру этих стен? Звучит как-то... Странно.
Не отрывая взгляда от экранчика своего сканера, Рикгард отозвался:
— Я бы тебя сводил в научный отдел, но момент для вопросов ты, как обычно, выбрала неудачный. Насколько я это понимаю — очень по-дилетантски, конечно — во время третьего Возмущения агенты оседали на предметах пленкой. Так что укрыло даже те участки, которые оказались рядом и виноваты не были.
— А люди? — вдруг вспомнила девчонка. — Насколько быстро это все произошло?
— За сутки, наверное, — пожал плечами Рикгард. — Да, ты ходишь по чужим костям. Вернее, костей здесь уже не осталось. Видно, человеческие тела оказались не такими плотными, как каменные постройки, и рассыпались сразу.
— Звучит жутковато.
— Ты же не умеешь бояться.
— А вы умеете. И не боитесь.
— Зачем? Все это прошлое.
— А у вас нет такого чувства... — девчонка заколебалась. — Когда вы смотрите на это все, — она обвела рукой застывшие постройки, — у вас не тянет вот здесь? — она приложила ладонь к ребрам. — Когда я думаю о прошлом и о том, что его больше нет... И вижу вот эти все остатки прошлого... У меня внутри тянет.
— Тянет? — Рикгард сощурился.
— Ну, как будто падаешь в пропасть и уже ни за что не ухватиться...
— Ты же говоришь, что ничего не чувствуешь, — напомнил он.
Девчонка смешалась.
— Не чувствую. Но все равно тянет.
Она смотрела в слепые окна с тоской. Рикгард поморщился.
— Как будто чего-то не хватает. Какого-то знания. Я ведь в вашей истории почти ничего не смыслю. Наверное, дело в этом. Программы осознают пробелы и требуют их заполнять... — неуверенно предположила она.
— Подожди-ка, — прервал ее Рикгард.
Писк сканера стал выше и громче, будто нитка натянулась, истончилась, готовая вот-вот лопнуть.
— Сейчас пропадет, — сказал Рикгард, и в ту же секунду прибор согласно затих.
В ушах звенело. Девчонка сделала несколько шагов вперед, по залитой лунным светом каменной площадке.
— Помехи становятся сильнее, — она указала вперед, на уродливый горб гигантского строения. — Она там.
— Тогда идем.
Они пересекли площадку в молчании. Было так тихо, что кровь стучала в ушах барабанами. Здание возвышалось над ними бурой горой, заслоняя луну.
— Внутри, — кивнула девчонка. — Нам надо войти.
Перед ними темным чревом зияла дверь, распахнутая много десятков лет назад. Закрыть ее больше никому не пришлось, и она висела, отведенная в сторону, черной бестолковой плитой. По сторонам проема темнели огромные пластины стекол, которые покрывала неровная паутина бурой накипи.
— Внутрь? — уточнил Рикгард.
Девчонка кивнула, и он выругался.
— Вот уж чего я хотел избежать... — сквозь зубы пробормотал он. — Ну хорошо. Тогда слушай. Двигаемся друг за другом. Медленно. Очень медленно. Следи за руками. Любое прикосновение к этим стенам обрушит на нас тонны пыли. Не уверен, что тонна пыли легче, чем тонна камней.
Девчонка улыбнулась.
— Я уже поняла. Главное — не касаться стен.
Рикгард выдохнул.
— Ну, тогда пошли.
И он шагнул в черный проем.
Внутри было сумрачно и затхло, будто в паучьей норе. Холл заливало лунным светом, который неровными пятнами сочился сквозь затемненные стекла. Пружинистый пол когда-то покрывала плитка, и пыль прочерчивали поперечные борозды, отмечая границы каждой пластины.